Высоцкий как будто пытался утешить нас…

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Высоцкий как будто пытался утешить нас…

Желание нашей публики посмотреть легендарный спектакль "Гамлет" было настолько сильным, что Вроцлав до сих пор сожалеет о так и не состоявшемся в их городе сценическом действии…

В связи с тем, что Владимир Высоцкий находился тогда в больнице, во Франции, вместо "Гамлета" в городе Вроцлав состоялись внеплановые показы спектаклей "А зори здесь тихие" и "Добрый человек из Сезуана". Но в Варшаву поэт всё же прилетел. Зрители дважды увидели его в заглавной роли в спектакле "Гамлет" и один раз в роли Янг Суна в спектакле "Добрый человек из Сезуана". Нашему музею удалось разыскать короткие видеофрагменты этих спектаклей, снятые польским телевидением.

Запись материала для польского телевидения осуществил Ян Бухвальд (Jan Buchwald /род. в 1950 г./) — ныне знаменитый польский режиссёр, в то время сотрудник польского ЦТ (где проработал с 1975-го по 1982-й, и куда вернулся на несколько лет в 1987-м году), директор ряда польских театров, в том числе столь известных, как варшавский Театр разновидностей (Teatr Rozmaitosci /1999-2002/) и Театр Повшехны им. Зигмунта Хибнера в Варшаве (Teatr Powszechny im. Zygmunla Htibnera /2007-2011/).

В 1980-м году Ян Бухвальд работал в редакции телевизионной театральной передачи "Просцениум" ("Proscenium"). Уже в самом начале нашего знакомства Пан Ян заверил меня, что слухи о якобы сохранившейся в Польше полной видеозаписи спектакля "Гамлет" это всего лишь легенда. Признаться, я питала надежду, что в нашей стране был записан если не весь спектакль, то по крайней мере его большие фрагменты, так как нашему музею удалось разыскать в архиве польского телевидения отрывки из разных частей спектакля, как из пролога к нему (исполнения Владимиром Высоцким песни на стихи Бориса Пастернака "Гул затих, я вышел на подмостки…"), так и сцены с могильщиками и с черепом Йорика, и, наконец, овации после спектакля. Я предполагала, что если телеоператоры присутствовали в зале варшавского Театра оперетты на протяжении всего спектакля (а несомненно так оно и было, если ими снят, как пролог к спектаклю, так и аплодисменты по его завершении), то вовсе не для того, чтобы то и дело включать и выключать камеру. Если бы они намеревались снять всего лишь короткие фрагменты из спектакля (те, которые сохранились, и которые удалось найти), они ограничились бы либо съёмкой в его начале, либо в середине, либо (и этот вариант представляется наиболее разумным) ближе к концу, чтобы заснять одновременно и аплодисменты публики. Я с трудом представляла себе телевизионщиков, терпеливо ожидающих возле сцены до самого конца очень продолжительного спектакля только для того, чтобы время от времени включать камеру на минуту-полторы, а то и вовсе на двадцать-тридцать секунд. Но Пан Ян с полной уверенностью заявил: "Ведь тогда экономили пленку. Это были совершенно другие времена. О том, чтобы снять весь спектакль не могло идти речи. Снимали именно коротенькие фрагменты, из разных частей спектакля". Но ещё пуще Ян Бухвальд удивил меня другой информацией. Польское телевидение сняло тогда интервью с Владимиром Высоцким! Пан Ян выяснил, что у поэта хотели взять интервью съёмочные группы из двух редакции польского ЦТ. Из редакции театральной передачи "Просцениум", и из редакции телевизионной культурной передачи "Пегаз" ("Pegaz"). Когда Владимир Высоцкий узнал, что обе группы представляют одно и то же телевидение, он согласился дать интервью одной из них. "Больше повезло ребятам из „Пегаза". Нам, к сожалению, Владимир Высоцкий в интервью отказал. Наверно, решил, что нет смысла беседовать на одну и ту же тему с двумя съёмочными группами одного и того же телевидения. В конечном итоге мы взяли интервью у Юрия Любимова" — заявил Ян Бухвальд. Но странным образом интервью с Юрием Любимовым сохранилось, а интервью с Владимиром Высоцким исчезло из архива Польского телевидения (TVP). Впрочем, подобные разочарования наш музей пережил неоднократно. В Сербии пропал целый документальный фильм с Владимиром Высоцким "Гамлет на реке Сава" ("Hamlet па Savi"), снятый в 1976-м году знаменитым сербским документалистом Ратком Иличем (Ратко Hiiih, Ratko Шс /1944-1995/).

Но об этом речь пойдёт в другом разделе книги. Что же касается Яна Бухвальда, то он прекрасно помнит все подробности, связанные со своей попыткой взять интервью у Владимира Высоцкого. И спектакль "Гамлет". И незабываемую игру великого артиста. Но, несмотря на то, что ему есть что вспомнить, и что рассказать, он ни с кем не делится своими воспоминаниями. Это чрезвычайно скромный человек, не стремящийся во что бы то ни стало обратить на себя внимание, рассказать нечто сенсационное.

Когда в начале шали 2011-го года наш музей принимал участие в XIX Международном фестивале "Искусство улицы" в Варшаве, в уютный кафе-клуб "Resort"(с концертами, кинопоказами, лекциями) на улице Белянской (на углу Театральной площади и Сенаторской улицы), ще мы читали лекцию о великих театральных ролях Владимира Высоцкого, Ян Бухвальд пришёл заинтересовавшись темой выступления, пришёл и скромно сел в последнем ряду.

И так и просидел бы, никем не замеченный в тёмном зале, если бы мы не обратили внимание публики, что в последнем ряду сидит знаменитый режиссёр…

Ян Бухвальд говорит, что в Высоцком его покорила скромность. И удивительная расположенность к людям. Отзывчивость и доброжелательность.

— Мы очень хотели взять у Владимира Высоцкого интервью, — вспоминает режиссёр — хотя понимали, конечно, что две съёмочные группы это уж слишком. Мы знали, что Высоцкий очень устал, что весь спектакль "Гамлет" держится именно на нём, всё внимание публики, средств массовой информации было тоже сосредоточено на нём, поэтому, нас не удивило его решение дать интервью лишь одной из двух съёмочных групп. Тем более, что мы представляли одно и то же центральное телевидение. И, естественно, мы не испытывали никакой обиды, хоть и сожалели, что повезло не нам, а нашим коллегам из другой редакции. Но Высоцкий как будто пытался утешить нас. Это было удивительно, ведь он мог не обратить на нашу реакцию малейшего даже внимания. Ему было не до нас. Он был нарасхват, его постоянно окружали люди, он устал, а ведь его ждали ещё спектакли, ветрели, интервью… Но он обещал нам, что хотя интервью возьмут наши коллеги, мы сможем снять фрагменты из спектакля, что у нас не будет в этом плане никаких ограничений. Я помню, как он посмотрел на нас — такой изумительный, невероятно энергичный и увлечённый человек, невысокий, производящий впечатление очень сильного, решительного, и вместе с тем обаятельного мужчины. Несмотря на усталость, он, вроде уже уходя, остановился, посмотрел в нашу сторону, кивнул нам и с добродушной улыбкой (словно желая взбодрить нас и заверить, что всё будет так, как он обещал, что это не пустые слова) произнёс своим характерным, всеми узнаваемым, голосом: "Значит,

договорились?" Мы действительно сняли на следующий день фрагменты из спектакля (и овации после него). К сожалению, не так много, как нам бы этого хотелось, так как плёнку тогда экономили…

Фрагменты из спектаклей "Гамлет" и "Добрый человек из Сезуана", снятые польскими телевизионщиками наш музей искал в архиве Польского телевидения двенадцать лет. К счастью, они сохранились. Сегодня эти кадры хорошо известны. Они включены в документальные фильмы замечательных московских режиссёров Александра Ковановского и Игоря Рахманова (из Творческого объединения "Ракурс").

Запись интервью с Владимиром Высоцким, взятого редактором телевизионной передачи "Пегаз" Петром Шимановским (Piotr Szymanowski), до сих пор не удалось найти…