1846 ГОД

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1846 ГОД

Январь—5 мая н. ст.

Гоголь в Риме. Жалуется на болезненное состояние. Тем не менее возобновляет работу над вторым томом «Мертвых душ».

Письма №№ 1—27.

3 января н. ст.

Начало переписки Гоголя с Ю. Ф. Самариным. Гоголь перечитывает «Тарантас» В. А. Соллогуба.

Письма №№ 2–4.

Начало января н. ст.

Вышли в свет переведенные на немецкий язык Ф. Лёбенштейном и изданные в Лейпциге «Мертвые души» с предисловием переводчика, назвавшего их «Народною русскою книгою».

«Литературный Вестник» 1902, т. III, № 4, стр. 374.

«Русская Старина» 1896, № 12, стр. 641.

8 января н. ст.

Гоголь выражает недовольство по поводу перевода первого тома «Мертвых душ» на немецкий язык (из опасения, что иностранцы могут принять книгу «за портрет России»).

Письмо № 6.

27 января н. ст.

Гоголь просит А. О. Смирнову сообщать ему различные сведения о Калуге и ее жителях, о крестьянах Калужской губернии «как помещичьих, так и казенных, обо всех у них и с ними переменах и вообще обо всем, что ни касается их участи». Гоголь намеревался использовать эти сведения как материал для второго тома «Мертвых душ».

Письмо № 7.

4 марта (н. ст.)

Просьба Гоголя к Смирновой сообщить ему о старообрядцах Калужской губернии, о том, «каковы они в жизни, в работе, в рудах».

Письмо № 11.

16 марта н. ст.

Гоголь сообщает Жуковскому, что ему «удалось кое-что написать из „М<ертвых> душ“».

Письмо № 12.

20 марта н. ст.

Отказ Гоголя на предложение гравера Е. Е. Бернардского уступить ему за 1500 руб. сер. право издания «Мертвых душ» с иллюстрациями художника А. А. Агина.

Письмо № 13.

23 и 24 марта н. ст.

Отзыв Гоголя о присланных ему стихах И. С. Аксакова, из которых ему особенно понравились стансы «Среди удобных и ленивых…». Кроме таланта, Гоголь увидел «в юноше… стремлен<ье> приспособить поэзию к делу и к законному влиянию на текущие современные события».

Письма №№ 14, 15.

5 апреля н. ст.

Соболезнование Гоголя И. Н. Шереметевой в постигшем ее несчастии — смерти дочери, А. В. Якушкиной, жены декабриста И. Д. Якушкина.

Письмо № 17.

19 апреля н. ст.

Просьба Гоголя присылать ему журналы «Отечественные Записки» и «Маяк» на 1846 год.

Письмо № 19.

21 апреля н. ст.

Гоголь сообщает Языкову, что ему теперь сильно хотелось бы «прочесть повестей наших нынешних писателей», которые производят на него «всегда действие возбуждающее», и делится замыслом книги «Выбранные места из переписки с друзьями».

Письмо № 20.

5 мая н. ст.

Гоголь пишет друзьям «на выезде из Рима».

Письма №№ 24–26.

9—10 мая н. ст.

Гоголь во Флоренции.

«Русская Мысль» 1896, № 5, стр. 180.

Письмо № 28.

14 мая н. ст.

Из Генуи Гоголь пишет сочувственные отзывы о «Воспитаннице» В. А. Соллогуба и «Бедных людях» Ф. М. Достоевского. «В авторе „Бедных людей“ виден талант, выбор предметов говорит в пользу его качеств душевных», но «всё бы оказалось гораздо живей и сильней, если бы было более сжато».

Письмо № 29.

16 мая н. ст.

Гоголь в Ницце.

«Русская Мысль» 1896, № 5, стр. 180.

Вторая половина мая н. ст.

Гоголь в Париже, у А. П. Толстого. Здесь с ним два раза виделся П. В. Анненков.

Анненков.

Начало июня н. ст.

Гоголь во Франкфурте, у В. А. Жуковского; оттуда едет в Греффенберг. По дороге, из Праги, отправляет большое письмо к А. О. Смирновой об обязанностях губернаторши.

Письмо № 30.

Вторая половина июня н. ст.

Лечение Гоголя в Греффенберге по методу Присница, которое на этот раз не приносит ему пользы.

Письма №№ 31, 32.

4—6 июля н. ст.

Гоголь проездом в Карлсбаде. Посылает П. А. Плетневу для напечатания статью «Об Одиссее, переводимой Жуковским».

Письма №№ 33–35.

20—30 июля н. ст.

Гоголь в Швальбахе, у В. А. Жуковского. Получает присланные Н. М. Языковым сборники «Новоселье» и «Невский Альманах». Поручает С. П. Шевыреву печатание второго издания I тома «Мертвых душ», а П. А Плетневу — «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Письма №№ 37–40.

1 августа н. ст.

Гоголь в Эмсе, где встречает И. П. Толстого с женой.

Письма № 41, 42.

25 июля (6 августа).

В № 89 «Московских Ведомостей» напечатана статья Гоголя «Об Одиссее, переводимой Жуковским».

Июль—начало августа н. ст.

Статья «Об Одиссее, переводимой Жуковским», напечатана в т. 43 «Современника» и № 7 «Москвитянина».

Начало августа н. ст.

Приезд Гоголя в Остенде. Из Остенде он едет на несколько дней в Париж, к А. П. Толстому. В Париже знакомится с братом Ю. Ф. Самарина.

Письма №№ 42, 44, 47.

18 (30) августа.

Цензурное разрешение «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Август-сентябрь н. ст.

Гоголь проходит курс лечения в Остенде, куда приезжает и А. П. Толстой. Знакомство с братьями В. А. и Н. А. Мухановыми. Продолжение работы над «Перепиской с друзьями». Пишется предисловие ко второму изданию «Мертвых душ».

Н. Миловский.

Письма № 45, 46, 48–53.

25 августа (6 сентября).

Цензурное разрешение второго издания «Мертвых душ» с предисловием Гоголя «К читателю от сочинителя».

3—22 октября н. ст.

Гоголь во Франкфурте, у В. А. Жуковского. Заканчивает работу над «Перепиской с друзьями», пишет «Развязку Ревизора» и «Предуведомление» к нему.

Письма №№ 54, 55, 59, 61, 62.

5 октября н. ст.

Резкий отказ Гоголя от участия в славянофильском «Московском сборнике».

Письмо № 56.

24 октября н. ст.

На пути в Италию, из Страсбурга, Гоголь шлет М. С. Щепкину и С. П. Шевыреву распоряжения о постановке в бенефис Щепкина «Ревизора с Развязкой» и о напечатании его в Москве в пользу бедных. Советы Щепкину о проведении последней сцены «Ревизора» и «Развязки».

Письма №№ 63, 64.

2 ноября н. ст.

Из Ниццы Гоголь делает распоряжения об издании в Петербурге в пользу бедных «Ревизора с Развязкой» и о постановке его на сцене в бенефис И. И. Сосницкого. Советы И. И. Сосницкому об исполнении его роли.

Письма №№ 65–67.

4 ноября н. ст.

Гоголь в Генуе.

«Русская Мысль» 1896, № 5, стр. 180

5 (17) ноября.

Цензурное разрешение печатания «Ревизора с Развязкой» и запрещение постановки его на сцене.

7—9 ноября н. ст.

Гоголь во Флоренции.

Письма №№ 70–75.

12—14 ноября н. ст.

Гоголь в Риме. Встреча с Д. Н. Блудовым. Посылает матери и сестрам отрывок «Завещания», «выпущенный в печати» при издании «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Письма №№ 76 и 79.

Около 19 ноября н. ст.

Приезд Гоголя на зиму в Неаполь.

Письмо № 78.

Около 25 ноября (7 декабря).

С. Т. Аксаков в письме к П. А. Плетневу резко протестовал против напечатания «Выбранных мест из переписки с друзьями», а также «Предуведомления» и «Развязки Ревизора», требуя не предавать Гоголя «на поругание многочисленным врагам и недоброжелателям». Однако Плетнев отказался выполнить требование Аксакова.

«Русская Старина», 1887, № 1, стр. 249–250.

8—16 декабря н. ст.

Решение Гоголя отложить на время печатание «Ревизора с Развязкой». Получение им известия о переходе «Современника» от П. А. Плетнева «к Никитенку, Белинскому и Тургеневу» (на самом деле — к Н. А. Некрасову и Панаеву). Просьба высылать ему с нового года «Современник», «Отечественные Записки», «Библиотеку для чтения», «Русский Инвалид» и др., а также все «сколько-нибудь замечательные» новые книги.

Письма №№ 85–88, 90, 91.

9 (21) декабря.

Письмо С. Т. Аксакова к Гоголю с суровой критикой «Развязки Ревизора» и «Выбранных мест из переписки с друзьями».

«Русский Архив» 1890, № 8, стр. 157–160.

Выход в свет книги «Сто рисунков к соч. „Мертвые души“» (рис. на дереве А. Агин, грав. Е. Бернардский. СПб. 1846).

В 1846 г. переведена на немецкий язык «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» («Nordisches Novellenbuch», I).

«Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 268.

В том же году переведены на немецкий язык (с французского перевода Луи Виардо) переводчиком Боде «Тарас Бульба», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Старосветские помещики», «Вий» и напечатаны в Лейпциге во II томе издания «Nordisches Novellenbuch» P. Липперта под заглавием «Russische Novellen».

«Литературный Вестник», 1902, т. III, № 4, стр. 373–374.

В том же году «Ревизор» в переводе на польский язык Я. Хелмиковского издан в Вильне.

«Русская Мысль» 1883, № 6, стр. 41.

В чешском журнале «Kwety» (1846, № 13) напечатаны в переводе на чешский язык «Записки сумасшедшего».

«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 76.

В чешском журнале «?esk? V?ela» (1846, ? 35) напечатан отрывок из «Вия» в переводе К. Гавличка-Боровского.

«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 69.