Глава 14 Это только начало
Глава 14 Это только начало
Книга, которую вы держите в руках, является прямым доказательством всего произошедшего после того, как я позволила свершиться предначертанному. Я хочу поделиться с вами хронологией невероятных событий и счастливых совпадений, которые в итоге привели к ее появлению на свет.
Сразу после моего ОВТ и полного исцеления мне хотелось забраться как можно выше и кричать обо всем, что я только что узнала, настолько я была переполнена эйфорией. Я желала, чтобы все вокруг узнали о случившемся со мной и разделили мои эмоции и переживания. Одновременно с этим меня одолевало волнение от мысли о публичном рассказе своей истории и принятии активных действий для ее распространения в массы и привлечения внимания общественности. Я была попросту не готова к всеобщему вниманию и тем более недоверию, которое, насколько я могла это чувствовать, моя история должна была вызвать.
Но человеческая жизнь – штука противоречивая, Инь постоянно соседствует с Янь, и хоть я и не была уверена, как именно мой случай будет воспринят окружающими, что-то подсказывало мне, что я просто обязана поделиться своим опытом с гораздо более широкой аудиторией. Меня терзали одновременно и потребность говорить об этом с людьми, и желание отступить. Что я знала достоверно, так это то, что когда придет время – и когда я сама буду к этому готова, – способ привлечь внимание большого количества людей к моей истории сам предстанет передо мной с той же самой легкостью, которую я испытывала во время своего ОВТ.
Тем временем я просто продолжала следовать новому пониманию действительности, полученному мной после всего пережитого и описанного в предыдущей главе. Я старалась оставаться кристально честной по отношению к самой себе и делала все исключительно в интересах собственного благополучия и счастья, следовала своему внутреннему голосу. Я была уверена, что те, кто хочет услышать меня и готов к этому, найдут меня. Я все время была открыта ко всем потенциальным возможностям распространения своего послания как можно дальше. Говоря проще, я все время была в ожидании, готовая позволить случиться любому событию, способному осуществить предначертанное, однако никак не могла предвидеть, что это произойдет именно так…
В марте 2011 года я была в Объединенных Арабских Эмиратах в гостях у своей подруги детства Суниты, которая только что открыла там центр холистического [36] тренинга. Она пригласила меня, чтобы я поделилась своей историей с жителями Дубая, и я была чрезвычайно вдохновлена, после того как все прошло просто великолепно. Сначала я была не уверена, как люди воспримут рассказанное мной, однако оказалась приятно удивлена их реакцией. Мне кажется, что это было решающим событием, окончательно убедившим меня в том, что я созрела для того, чтобы поведать свою историю всему миру.
Впервые после своего ОВТ я почувствовала, как окружающая обстановка меняется на глазах – конечно, изменения происходили только в моем сознании, однако отражались на каждом присутствующем в аудитории человеке. Я была в благоговейном трепете от происходящего передо мной массового исцеления. Люди получали из моего опыта то, что им было нужно, и каждый чувствовал, насколько сильной была магия происходящего.
Так для меня в очередной раз стало очевидно, что люди нуждаются в том, чтобы я поделилась с ними своим опытом! Я поняла, что снова начала терять контроль, сдерживая выплеск своего внутреннего «я». Очередной раз в жизни я пыталась спрятаться от страха и беспокойства. Итак, это случилось в Дубае, именно здесь у меня получилось заново связаться со своей расширившейся и прекрасной сущностью. Теперь я готова была принять любые подготовленные судьбой сюрпризы. Здесь, в этой аудитории, я навсегда избавилась от всех страхов, связанных с боязнью поделиться своей историей с миром, хоть до сих пор и не была уверена, как мир решит к ней отнестись. Я была готова отдаться неизвестности и довериться неопределенности.
Вплоть до этого самого момента я думала, что мой ОВТ был чем-то особенным только для меня. Хоть я и вернулась с посланием, которым собиралась поделиться с остальными, мне казалось, что мое исцеление принесло пользу только мне и больше никому. Именно поэтому я так волновалась перед тем, как рассказать людям о своем опыте, – я не была уверена, как именно случившееся со мной сможет помочь окружающим. Однако в тот день в аудитории явно что-то произошло. Когда я наблюдала за реакцией слушателей и происходящими метаморфозами, я неожиданно для самой себя осознала, что и моя болезнь, и мое чудесное исцеление произошли на самом деле в интересах планеты . Ведь раз все мы едины, то все, что случается со мной, происходит и со всеми остальными. И если что-то случается для меня, то это происходит также и для Вселенной в целом. Я осознала, что моим единственным предназначением, ради которого я заболела, а затем решила вернуться назад, было стать орудием массового исцеления – не просто физического выздоровления, а, что намного важнее, исцеления внутреннего, эмоционального, ведь именно наше душевное состояние управляет материальной реальностью.
До этого события я считала, что излечение от рака было кульминацией моего невероятного путешествия – оно казалось мне логичным апофеозом всего случившегося в моей жизни и счастливым финалом моего рассказа. Но в Дубае ко мне пришло осознание того, что исцеление было лишь верхушкой айсберга. Это было первым абзацем в новой главе моей жизни, началом чего-то великого, чему суждено было случиться, и все, что от меня требовалось, это просто сделать шаг в неизвестность.
Опять-таки я чувствовала, что большего от меня не нужно; все будет происходить по задуманному свыше сценарию, пока я буду позволять этому происходить. И в этот момент я подумала: Ну давай же, вперед! Что бы там у тебя ни было на уме, я к этому готова! Теперь-то я это поняла!
Вот уже месяц, как я была в Дубае, когда одним прекрасным утром шестнадцатого марта проснулась и сразу же полезла проверять свой электронный почтовый ящик, ожидая увидеть многочисленные поздравления с днем рождения от родных и близких. Что уж я точно не предполагала там обнаружить, так это письмо от помощника редактора издательского дома Hay House, гласившее следующее: «Уэйн Дайер стал Вашим горячим поклонником, прочитав обо всем, с Вами случившемся. Если Вы захотите написать книгу об этом, то Hay House был бы крайне заинтересован в сотрудничестве по ее изданию».
Слезы потекли по моим щекам, пока я читала эти строки. Какой абсолютно невероятный подарок в честь дня моего рождения! Лучшего подтверждения всего того, что я чувствовала и испытывала вчера, просто придумать невозможно!
Я уже начала писать книгу и даже задумывалась о том, как буду искать средства для ее выпуска, однако издательство предугадало мое желание, значительно продвинув меня к исполнению задуманного. А ведь всего за день до этого я была еще не готова разделить все произошедшее со мной с остальными.
Забавно, но на протяжении предшествовавших этому событию месяцев люди постоянно интересовались, пишу ли я книгу о своем ОВТ. Когда они получали утвердительный ответ, они спрашивали, нашла ли я для этого подходящее издательство, на что ответ был, разумеется, отрицательным.
Большинство говорили мне: «Конечно, твоя история невероятна и поразительна, однако в наши дни так сложно заставить издательство хотя бы просто прочитать рукопись. Полки магазинов завалены подобной духовной литературой, так что они, скорее всего, даже и не посмотрят в твою сторону. Ты должна быть готова к тому, что отказы будут нескончаемой вереницей сыпаться на тебя».
Также я слышала: «Просто для того чтобы рукопись попала на стол издательства, тебе нужен литературный агент. Да и они пальцем не пошевелят ради книги, которая пришла к ним не через литературного агента» и «Проще всего будет выпустить книгу за свой счет!»
И каждому из них я безустанно повторяла, что не собираюсь бегать по издательствам и умолять людей взяться за мою книгу. Что мой рассказ будет распространяться с такой скоростью, с которой ему это предначертано, и если ему суждено быть изданным, то Вселенная сделает все возможное, чтобы это непременно случилось.
В это самое время я уже грезила тем, что однажды моя книга будет опубликована именно Hay House среди всех других возможных вариантов. Я считала, что это издательство лучшее, что можно придумать, для книг такого рода, к тому же мне нравились все публикуемые ими авторы. Я однажды зашла на их сайт и убедилась, что действительно они принимают только рукописи, пришедшие к ним через литературных агентов. Я понятия не имела, как искать литературного агента, так что решила не заморачиваться и продолжать спокойно жить своей жизнью.
Как я уже неоднократно упоминала ранее, после ОВТ меня не покидало ощущение, что все происходящее вокруг подчиняется какому-то глобальному, известному только высшим силам сценарию, словно кто-то свыше руководит всеми моими действиями и поступками и направляет меня в нужную сторону, даже в моменты, когда, казалось бы, ничего особенного в моей жизни не происходит. Я по-прежнему доверяла знаниям, полученным во время ОВТ, и чувствовала, что все происходит именно так, как тому суждено было случиться. Письмо, полученное от Hay House, служило только очередным доказательством того, что все это время я была права.
Разумеется, я с волнением немедленно написала ответ: «Да! Да! Да!» Я даже сказала помощнику издателя, что сегодня – мой день рождения и что лучшего подарка просто и представить невозможно!
Несколько дней спустя, вернувшись в Гонконг, я получила сообщение от своей старой подруги Вероники Ли, которая сказала мне, что вот уже несколько недель, как Уэйн Дайер обсуждает меня и мой ОВТ на своем радиошоу. Я зашла на сайт Hay House-Радио, нашла архивы радиопередач и принялась их прослушивать. Подумать только, действительно Уэйн Дайер неделя за неделей только и говорит, что о моем невероятном случае! Конечно, я была сильно взволнована, узнав, что он рассказывает обо мне такой большой аудитории. Вскоре у меня возникла идея сделать ему сюрприз и позвонить в прямой эфир передачи, во время которой они принимают телефонные звонки и отвечают на вопросы своих слушателей. По гонконгским часам его передача начиналась в четыре утра, так что я поставила будильник на три тридцать, проснулась, настроилась на нужную волну и стала дозваниваться. Первые несколько попыток линия была занята; однако, к своей огромной радости, мне все-таки удалось прорваться – на часах даже четырех часов не было.
Человек, принявший мой звонок, спросил мое имя и место, откуда я звоню. Затем я должна была в режиме ожидания оставаться на линии. Когда передача наконец началась, после всех стандартных вступительных слов и обращений к слушателям продюсер Уэйна, Диана Рэй, сказала: «Смотри-ка, у нас есть звонок из Гонконга. Почему бы нам не ответить?» Когда я услышала эти слова, мое сердце замерло. (Это потом я узнала, что попасть в прямой эфир на радиошоу Уэйна практически невозможно.)
Данный текст является ознакомительным фрагментом.