Глава 35 ЭЛЬ-УББА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 35

ЭЛЬ-УББА

К вечеру, когда я подъехал к Барке, идея вновь посетить этот город показалась мне неразумной. После разгрома гостиницы я был бы самым желанным гостем для местной военной полиции. Поэтому я решил ехать на восток в направлении Дерны. Я знал там одну заправочную станцию, которая не сильно охранялась.

Ночь застала меня, когда я объезжал Барку, и вместо прибрежной дороги я решил выбрать мартубскую или другую объездные дороги. Главные магистрали ночью были забиты транспортом, так как находились в зоне действия британской авиации, которая чаще налетала днем, а я вовсе не горел желанием снова встретиться с «Харрикейном» или другим английским самолетом.

В час ночи я съехал с трассы и заночевал в каменистой лощине. После долгой дороги все тело было липким от пота и пыли, которая на ночном холоде, пропитавшись росой, образовала на коже корку.

Съев банку сардин и кусок кукурузной лепешки, сухой и жесткой, как камень, я приготовил себе кофе, не заботясь о том, заметит ли кто-нибудь крохотное пламя спиртовки.

Я долго лежал без сна, закутанный в одеяло, и думал, как достать бензин и провизию для начала моего большого путешествия по пустыне. Теперь я не очень-то радовался этому путешествию. Слишком многое могло случиться. Если машина сломается, обратной дороги не будет, поскольку в тех местах, по которым я собирался ехать, не будет никого, кто смог бы мне помочь.

Когда я проснулся следующим утром и приготовил еще кофе, было еще свежо и прохладно. Интересно, как там Ибрим и Селина, живущие за этой каменистой грядой?

Когда солнце поднялось выше кромки Эль-Ахдара, утренняя прохлада, словно по волшебству, исчезла и наступил новый день жары и пыли. Я был снова в пути и знал, где достать бензин без лишних вопросов.

После часа езды пейзаж резко изменился. Низкорослые кусты, деревья и лужайки с травой стали появляться вдоль дороги, по которой, похоже, не было никакого движения. Я пересек южную границу лесополосы Киренаики. По дороге на Дерну мне попадалось все больше и больше растительности, хоть и скудной и низкорослой. Это уже радовало глаз. Объезжая Мараву, я заметил еще один укрепленный пост, который образовывал что-то вроде «заднего забора» южнее относительно густо населенной северной Киренаики. Я медленно поехал дальше.

Теперь моей целью была Эль-Убба, склад бензина в глубине материка. Проезжая по дороге, я старался держаться подальше от Слонты, крохотной деревушки, если можно назвать деревней три хижины. Затем я подъехал к повороту на перекрестке дороги, ведущей к Кирене, где располагался штаб Верховного итальянского командования. Это было хорошее место, которое находилось так далеко от линии фронта, что трудно было себе представить, что где-то шла война.

Ближе к вечеру я прибыл в Сиди-Бу-Халфайю, которая на карте изображалась маленькой точкой. Это была забетонированная, вкопанная в землю цистерна, возле которой машины поворачивали с мартубской объездной дороги на дорогу «Джованни Берта».

Проезжая вдоль низкой бетонной стены цистерны, я увидел трех арабов, отдыхавших в тени скалы рядом с деревьями. Их вьючные животные, три тощих осла, паслись на лужайке с редкой травкой.

Убедившись, что «Парабеллум» за поясом, я прикрыл автомат на соседнем сиденье одеялом и спрыгнул на землю. Трое арабов продолжали сидеть не двигаясь и курили свои самокрутки.

– Салям алейкум, – поприветствовал я их, и они что-то промычали в ответ.

Похоже, меня здесь не очень жаловали, но я не понимал причин их враждебности.

Заговорив по-итальянски, я получил более дружественную реакцию, а после того, как я предложил подогреть кофейник на моей спиртовке, мы уселись в кружок уже совсем по-дружески.

Эти арабы устали от войны. Итальянцев они ненавидели, как чертей, немцев использовали, чтобы продавать им всяческую информацию и воровать у них как можно больше припасов и оружия. Англичан считали сумасшедшими, особенно тех, кто отваживался выезжать в дальние разведдозоры. Они не могли понять, что нужно этим англичанам, которые то и дело появлялись в Киренаике, все вынюхивая и задавая вопросы.

В общем, как я понял, они не верили никому и при каждом удобном случае старались стащить все, что могли. Фактически эти три араба были настоящими падалыциками, вроде стервятников или гиен.

Забравшись в глубокое подземное нутро цистерны, я не нашел там ни капли воды. Скелет газели лежал там, где застигла ее смерть, – на грязном каменистом полу. Она провалилась в отверстие, когда там еще была вода, естественно, не смогла выбраться и утонула. Интересно, почему арабы не вытащили труп, пока он еще был телом, а не грудой белеющих костей.

Эти глубокие помещения, укрепленные бетоном – подземные пещеры, – заполнялись водой во время дождей, которые раз в год выпадали в пустыне. Тогда песчаные низины превращались в грязные болота, а сухие русла на горных склонах – в полноводные потоки с водопадами. В этот период арабы-кочевники вместе со своими стадами коз, верблюдов, собаками и птицей перемещались на вершины плато и пережидали период дождей в ветхих и убогих глинобитных хижинах.

Прежде чем покинуть эту троицу, которая так и сидела на корточках, но постоянно пронизывала меня оценивающими взглядами, я выудил из них кое-какую информацию о складе и бензохранилище в Эль-Уббе. По их словам, немцев там не было, только итальянцы. Этим бензином, видимо, никто не пользовался. Я предположил, что эти хранилища были построены на случай крайней необходимости. Впрочем, кочевники либо не могли, либо не хотели дать мне более точную информацию.

Еще через час я уже был вблизи Эль-Уббы, как я понял по клубам пыли, поднимавшимся над дорогой «Джованни Берта».

Я подумал, что моя машина тоже поднимает такую же пыль, и поэтому стоило, пожалуй, остановиться и изучить местность впереди. Я бы не беспокоился, если бы просто проезжал мимо, но я собирался остановиться и выяснить, можно ли запастись топливом в местном бензохранилище.

Съехав с дороги и повернув за выступ скалы, я почувствовал себя укрытым от возможного наблюдения.

С автоматом за спиной я полез по ребру скалы, стараясь добраться до ее верха – гребня, покрытого колючей травой, низкорослыми деревьями и кустарником. Когда я достиг его, то примял довольно много кустов.

Эль-Убба, расположенная всего лишь в двух километрах от меня, состояла из нескольких небольших домиков, к которым сзади прилепились арабские глинобитные хижины.

На небольшом расстоянии от домов находился форт с глинобитными стенами коричневого цвета, первоначально предназначавшийся для защиты от набегов арабских племен, но бесполезный против современных оружия и методов ведения боя.

К северу от дороги стоял внушительных размеров палаточный лагерь итальянцев, двигавшихся взад-вперед, как потоки муравьев. Недалеко от домов располагалось несколько сараев с низкими крышами и припаркованными снаружи грузовиками и легковушками. Несмотря на яркий дневной свет, были видны искры сварочного аппарата. Это наверняка была ремонтная мастерская.

Похоже, что Эль-Убба была крупной перевалочной базой для конвоев и военных транспортов; даже если гарнизон был полностью итальянским, немецкие машины наверняка появлялись здесь для дозаправки и ремонта.

Поскольку о моем дезертирстве сообщалось в немецком печатном выпуске новостей «Оазис», то ордер на арест и мои фотографии здесь, несомненно, имелись. В деревне мне придется быть очень осторожным.

На окраине я увидел величественный монумент, возведенный итальянцами, но не смог разобрать, что он собой представлял. Итальянцы были любителями возводить монументы где угодно. Стоило только человеку стать знаменитостью, как ему тут же ставили памятник, иногда прекрасный с художественной точки зрения, но никому не нужный в данном месте. Просто веха в голой пустыне.

Я не увидел бензохранилища, но это меня вовсе не удивило, поскольку стальные бочки с горючим могли выглядеть как камни или быть замаскированными от наблюдения.

По пути к машине я понял, что не стоит прятать джип за пределами деревни, поскольку невдалеке я увидел несколько палаток кочевников.

Любой араб, натолкнувшись на машину, вряд ли пройдет мимо. Он утащит все, что сможет отвинтить. И опять-таки, было бы подозрительным, что немецкий солдат ходит по городу пешком. Сейчас почти никто не передвигается пешком. Даже самые нищие арабы передвигаются на тощих ослах.

Я не был уверен, следует ли мне въехать в Эль-Уббу сейчас или дождаться темноты. В конце концов, я не нашел причины, чтобы сидеть и ждать. Если появятся гарнизонные патрули, то подозрение вызовет как раз то, что я остановился в пустыне, а не в деревне. Сделав кое-какие приготовления, я выехал из-за скалы и по трассе направился к домикам, лачугам и палаткам этого убогого оплота «Римской империи Муссолини».

Я знал, что подвергаюсь большой опасности, но у меня не было выбора. Мне придется использовать любой шанс, чтобы раздобыть здесь бензин, воду и провиант, причем в больших количествах.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.