Глава сороковая 7 января 1943 года Нью-Йорк
Глава сороковая 7 января 1943 года Нью-Йорк
Соединенные Штаты вот уже два года участвовали во всемирной бойне, названной Второй мировой войной. А «война, которая должна положить конец всем войнам», отныне звалась куда более зловеще — Первой мировой.
Тесла предложил военным технологию, позволявшую уничтожать корабли и самолеты противника при помощи пучков направленной электроэнергии. Предложение отвергли без всяких объяснений, а тот, кто его сделал, вновь привлек к себе напряженный интерес спецслужб. Во времена, когда в каждом виделся шпион и предатель, у человека, способного сотворить такое, не было ни единого шанса остаться в тени.
* * *
Морозным вечером 1943 года сын Джорджа Шерфа Джордж-младший шел по темной улице от станции метро к отелю «Нью-Йоркер». Резкие порывы ледяного ветра делали позднюю прогулку довольно неприятной, но у Шерфа были веские причины выйти из дома в такую погоду. Не ответить на зов старого изобретателя, пусть и обращенный к его отцу, он не мог. Старик не знал, как тяжко болен его верный помощник. Шерф-старший был не в силах помочь другу, но отправил вместо себя сына.
Сгибаясь под ударами ветра, Джордж с досадой чувствовал, как возвращаются его детские обиды. Было чертовски жаль тратить и без того короткий отпуск на визит к человеку, чье существование отравляло ему юношеские годы.
Джордж-младший любил бывать у отца в лаборатории и в полной мере разделял его восхищение гением Теслы, но сам не имел к науке ни вкуса, ни способностей. «Любопытный Джордж», — дразнил его Тесла, видя, с каким восторгом мальчуган рассматривает все, что есть в лаборатории, и как неуклюже он обращается с любым прибором. Всякий раз, приходя к отцу на работу, юный Шерф рисковал сломать какой-нибудь чрезвычайно ценный аппарат или получить удар током.
«Любопытный Джордж». Первое время это звучало как собачья кличка. Потом он решил, что вполне заслужил такое определение. Хорошо, что о нем не слышали его товарищи-моряки, а не то носить бы ему это проклятое прозвище до конца своих дней. Борясь с жестоким зимним ветром, Джордж думал о том, как здорово было бы бросить все и вернуться домой.
Однако он сам прочел отцу записку от Николы Теслы, прочел при свете лампы, которую этот самый Тесла изобрел, и отец велел ему идти. Делать было нечего: Джордж послушно отправился на поиски гостиницы «Нью-Йоркер».
Шерф постучал в дверь двухместных апартаментов под номером 327/328. В ответ прозвучало едва слышное «войдите». Дверь была не заперта. Старый чародей сидел у окна, широко распахнутого, несмотря на холод. Он выглядел разбитым и дряхлым. И отрешенным.
Заметив гостя, Тесла встревожился, но удивление в его глазах тут же сменилось радостью. — Любопытный Джордж, — проговорил старик.
Его голос был полон тепла. Шерф почувствовал, что ненавистное когда-то прозвище нисколько его не задело.
— Добрый вечер, сэр. Я очень рад видеть вас снова. Мой отец сожалеет, что не смог прийти. Он собирается навестить вас через пару дней, когда поправится. Я потому и получил увольнительную на берег, из-за его болезни. А он послал меня к вам.
— Твой отец славный человек. Жаль, что он не смог прийти.
— Спасибо. Он не хотел заставлять вас ждать.
— Я бы ни за что вас не побеспокоил, но дело не терпит отлагательств.
— Нисколько не сомневаюсь, сэр, — кивнул Шерф.
Старый ученый глядел в ночь. В руках у него была видавшая виды кожаная папка. Постояв у окна еще немного, он со вздохом разочарования опустился на край кровати и лишь тогда вспомнил о госте.
Откашлявшись, Тесла протянул Джорджу Шерфу пухлую папку, слишком тяжелую для старческих рук.
— Мистер Шерф, тут собрано все, что касается мировой системы электроснабжения. Мои оппоненты в нее не верят, они почему-то считают, что я собираюсь пустить электричество под землей. Ток сквозь комья грязи! Или по небу, наподобие молний. Ха! — Тесла криво усмехнулся. — На самом деле мой метод заключается в создании энергетической волны между землей и стратосферой. Силовое поле, покрывающее всю планету от полюса до полюса, от верхних слоев атмосферы до самой земной оси! Вот как можно распространить электричество всюду и раздать всем!
Папка была набита большими листами бумаги, сверху донизу покрытыми подробными чертежами и исписанными бисерным почерком. Джордж разинул от изумления рот.
— Я слышал об этой системе от отца, но думал, что она — всего лишь фантазия, игра ума.
— Ничего подобного, — ответил Никола. — Все дело в политике. Война с нацистами напомнила нам всем, что такое на самом деле человек. И чем он может стать, окажись в его распоряжении такая сила. Я делал все, что от меня зависело, чтобы мое открытие не попало в недобрые руки. — Он покачал головой. — Я разделил проект нового оружия на основе направленных пучков электричества на несколько частей и по частям предложил правительствам Штатов, Канады и России. Такую силу нельзя отдавать одному государству. Чтобы получить это оружие, им волей-неволей пришлось бы объединиться… — Тесла улыбнулся. — Разумеется, у каждой из этих стран есть превосходные шпионы. Но я не знал, что еще сделать. Я могу довериться только вам. О содержимом моей папки никто не должен знать до тех пор, пока человечество не дорастет до мировой системы электроснабжения, пока не будет надежной гарантии, что какое-нибудь государство или корпорация не приберет ее к рукам. Это очень хорошо, мистер Шерф, что отец прислал вас, хорошо, что вы так молоды.
Теслу скрутил приступ кашля, но он справился с собой и продолжал:
— Храните эту папку от посторонних глаз, пока не найдете способ убедиться, что мир готов принять новую систему. Пока не придет время.
Джордж не находил слов. Отправляясь в увольнительную проведать больного отца, он и не помышлял ни о чем таком.
Приближалась ночь, Шерфу пора было возвращаться на борт, а конца-края этой истории не предвиделось.
И все же Джордж-младший успел познать жизнь достаточно хорошо, чтобы понимать: страхи пожилого изобретателя отнюдь не беспочвенны. Глядя старику прямо в глаза, он торжественно провел ладонью по морщинистой руке.
— Я вас не подведу, мистер Тесла! — Он присел на край кровати подле старика, накрыл своей рукой его сухую старческую руку и прошептал: — Так спрячу, что ни одна живая душа не найдет!
Старик вздохнул с облегчением.
— Хорошо, — проговорил он, похлопав молодого человека по руке. — Я знал, что тебе можно доверять. В детстве мой Любопытный Джордж был грозой приборов, а теперь он станет спасителем мира. Что касается прочих бумаг, пусть их берет кто хочет.
За окном послышалось негромкое воркование, и на подоконник опустилась белая птица. Тесла вскрикнул от радости.
— Это ты? — хрипло спросил Тесла. — Ты вернулась?
— С кем вы говорите, сэр? — спросил пораженный Джордж.
Но Никола позабыл о госте, он смотрел только на птицу.
— Что? Я не понимаю. Что? Повтори!
На лице старика отразилось глубокое изумление. Вздохнув полной грудью, он устремил взгляд в пространство. Вскоре на губах его заиграла умиротворенная улыбка.
— Джордж, она так…
Не успев договорить, Тесла рухнул навзничь. Душа покинула изможденное старое тело. Всего миг назад Тесла был здесь, смотрел на Джорджа и говорил с ним — и вот его не стало.
Джордж бросил взгляд на подоконник. Голубка улетела. Молодой человек застыл среди комнаты, потрясенный, сбитый с толку и глубоко опечаленный. Никола Тесла только что был жив и собирался поведать ему свою самую главную тайну. Но Джордж-младший успел побывать на войне и знал, как отличить живого от мертвого.
Шерф вспомнил о папке и инстинктивно ухватил ее покрепче. С его губ непроизвольно сорвался тяжелый вздох и превратился в облачко пара на студеном воздухе. Молодой человек бережно подвинул Николу на середину кровати, сложил его руки на груди и закрыл невидящие глаза.
Прежде чем выйти из комнаты и позвать работников отеля, чтобы сообщить о внезапной кончине постояльца, Джордж-младший надежно спрятал папку под плащом.
Услышав дурные вести, дежурный администратор без промедления связался с коронером. Он понятия не имел, что телефон прослушивают. О смерти старика из номера 327/328 тотчас же стало известно государственным службам.
Меньше чем через полчаса к отелю подъехала черная служебная машина. Четыре федеральных агента быстрым шагом прошли через вестибюль и поднялись в номер усопшего. Там они принялись складывать бумаги в коробки и уносить в машину. Агенты действовали так ловко и слаженно, что к прибытию коронера в комнате не осталось почти никаких записей.
Через полквартала от гостиницы, в выложенной кирпичом арке, стучал зубами от холода Джордж Шерф-младший. Он прятался за стеной, прижимая к груди заветную папку, пока носилки с телом не погрузили в коронерский фургон.
Фургон тронулся с места и покатил вниз по улице. Джордж-младший, надвинув шляпу на глаза, покинул укрытие. Пока автомобиль не завернул за угол, на его лице играли красные блики фар.
На Шерфа навалилось чувство всеобъемлющего одиночества, тяжелое, как папка у него под пальто. Теперь он и сам не понимал, как согласился хранить такое сокровище. Сильные мира сего убьют его хоть сто раз, только бы опасная для их власти тайна не стала общим достоянием.
Взяв в руки папку, он вступил в игру, и правила ясны. Надо как следует спрятать бумаги Теслы и потихоньку вернуться на корабль. Как можно скорее.
Словно в ответ на эти мысли, кто-то окликнул его с другой стороны улицы:
— Эй, приятель! Можно тебя на минутку?
У припаркованного на противоположной стороне большого черного автомобиля маячил правительственный агент, по всей видимости, поджидавший именно Шерфа. Оставалось только гадать, заметили его сейчас, когда он вышел из темноты, или вели от самой гостиницы. Неплохо бы это выяснить, чтобы более убедительно врать.
Агент поднял значок и махнул рукой.
— Подойди-ка. Ну и что мы здесь делаем? Я заметил, ты интересовался отелем. Кстати, что это у тебя под пальто? Поглядим? — поинтересовался агент с лисьей ухмылкой.
У Джорджа упало сердце. Агенту было известно слишком много. Издевательские нотки выдавали в нем мелкого властолюбца, находку для берегового патруля.
Джордж улыбнулся агенту и пошел в его сторону, будто собирался подчиниться. Он двигался неторопливо, держался спокойно и всем своим видом говорил: «Да, офицер, конечно, офицер, никаких проблем, офицер…»
Про себя он считал: «Раз: внимание… Два: приготовиться… Три: пошли…» На счет три Джордж бросился бежать, инстинктивно выбрав такое направление, чтобы скорее завернуть за угол. Первый окрик «Стой!» догнал его раньше, чем он достиг узкого проулка.
Джордж был в отличной форме и без труда мог убежать от любого преследователя, но теперь ему пришлось выжать из себя все, на что был способен. Агент не собирался отпускать подозреваемого. Оставалось лишь надеяться, что тот не станет открывать огонь на поражение.
Добежав до темного фабричного здания, Шерф решился обернуться. Преследователя нигде не было. Все равно из этого места надо было убираться, и поскорее. Джордж несся по улице не чуя ног.
За спиной взвыла сирена. Потом вторая… Третья… Четвертая… Всего шесть. Джорджу стало страшно. Шесть машин?! Если в каждой сидит два копа, значит, по его следу пустили дюжину легавых, и все это буквально за минуту. Неужели он такая важная птица?! События развивались слишком быстро, чтобы успеть их обдумать и хоть что-нибудь понять, однако можно было не сомневаться: если власти подняли такой шум, папка старого изобретателя действительно бесценна. И кое у кого есть на нее виды.
Сирены завывали, словно почуявшие добычу гончие. Жуткий звук все нарастал и приближался и вдруг — словно по команде — разом стих. Характерные позывные патрульных машин растворились в городском шуме.
Джордж не собирался менять свои планы только оттого, что преследователей больше не было слышно. Ищейки не сбились со следа и могли настигнуть его в любую минуту. От него требовалось не сбавлять темпа и смотреть по сторонам: вдруг в сети отыщется дыра, через которую можно будет улизнуть?
Миновав несколько кварталов, Шерф оказался на широком бульваре. Застигнутый врасплох, Джордж резко остановился: бегущий человек привлек бы к себе слишком много внимания. На ярко освещенной улице он был словно на сцене.
Вдоль бульвара были установлены усовершенствованные дуговые лампы Теслы, питавшиеся переменным током от построенной Теслой электростанции на Ниагарском водопаде.
Джорджа внезапно осенила чудовищная догадка. Кроме новейшей системы уличного освещения в распоряжении его преследователей еще одно изобретение Теслы: радио в патрульных машинах. Человека, призванного спасти главное творение великого изобретателя, помогут изловить вещи, созданные им самим.
Шерф заставил себя пройти бульвар непринужденным прогулочным шагом, чтобы снова рвануть бегом, достигнув очередного темного проулка. Снова оказавшись во мраке, он побежал, с каждой секундой наращивая темп. Джордж бежал так быстро, как только позволяла темнота, ловко сохраняя равновесие и обходя препятствия. Сирены молчали, но визг шин становился все ближе. Этот звук придал Джорджу решимости. Прижимая к груди драгоценную папку, он растворился в осязаемой тьме реального мира.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.