МИХАИЛ ЗАГОТ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

МИХАИЛ ЗАГОТ

ЗАГОТ МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ — Член Союза Писателей России и Союза Переводчиков России,

профессиональный литератор и переводчик (опубликованы переводы более 50 книг таких авторов, как Курт Воннегут, Сомерсет Моэм, Уилки Коллинз, Джон Стейнбек, Лесли Хартли, Агата Кристи, Дик Френсис и многие другие),

автор англо-русского словаря библеизмов «Ищите и найдете»,

автор поэтических сборников «Человек за фортепьяно» и «Слуга двух господ»

Материнская ветка Михаила Загота — музыкальная. Мама — концертмейстер в Московской консерватории, дядя — скрипач, двоюродный брат — гобоист, брат Анатолий — известный в прошлом бард, профессиональным музыкантом стал сын Евгений. Михаил в шесть лет пошел учиться в музыкальную школу при Московской консерватории, но окончил ее досрочно — через три года, не хватило усидчивости. На этом формальное музыкальное образование было завершено. Находясь на службе в армии, освоил гитару, в годы учебы в институте играл в студенческом ансамбле на бас-гитаре. Когда подрос сын-композитор, Евгений, Михаил стал писать для него тексты, результатом стали два альбома: «И музыки свет…» и «Династия ЗА». Позднее у Михаила появились другие соавторы, прежде всего блестящий детский композитор Александр Ермолов. В итоге в 2006 Михаил записал и выпустил сольный альбом шансона «Урюпинск-Москва».

Альбом «Урюпинск-Москва» пришелся по душе пиратам, которые активно размещали его на своих сайтах в интернете и делали достоянием общественности. Михаил Загот тем временем тоже не дремал и продолжал записывать новый материал, в частности, вспомнил об основной профессии и написал песню под названием «Переводчик». Именно так называется его второй альбом.

В 2008 году появился альбом «Ленин в Польше», с выходом которого знатоки и любители определили для автора особый уголок в жанре — интеллектуальный шансон. Ничего особенно интеллектуального в песнях Михаила, по его мнению, нет, а есть легкие и всем понятные тексты, есть умение рассказать о наболевшем с душой, доступным языком. Поэтому на его концертах всегда тепло и уютно.

В 2010 году на студии «Ночное такси» вышел следующий альбом Михаила «Золотая осень», где много озорных и лирических песен. Этот альбом помог Михаилу найти свое место в жанре — веселый и лирический шансон. Именно так автор представляет свое творчество на своих концертах.

Вскоре появились два сборника Михаила Загота. Один («Новое и лучшее») вышел в Израиле, потом он был переиздан в Москве под названием «Я подпевал Битлам», в другом («Дама за рулем») автор собрал свои песни на женскую тему, и лирические, и веселые.

В 2012 году увидел свет новый веселый альбом «Жизнь приматов» (компания «Рей рекордс»), где автор снова заряжает своих слушателей бодростью и позитивом. Постепенно Михаил перешел на самообслуживание, то есть, теперь и музыку на свои тексты пишет сам — на этом альбоме он полный автор 8 песен из 11.

В компании «Рэй рекордс» в 2013 году вышел сборник детских песен Михаила Загота и Александра Ермолова «Все еще впереди», где почти все песни исполняют дети. Песню Михаила и Александра «Прадедушка», посвященную ветеранам войны, поют очень многие детские коллективы России, а в 2012 году она звучала во время парада на Красной площади.

В 2014 году Михаил выпустил новый альбом «Рояль в кустах», где автор остается верен себе — здесь много доброго юмора и лирики. Песня с этого альбома «Еврейская солонка» собрала в youtube около 200000 просмотров.

В 2016 году вышел сборник «Десять лет в шансоне», где Михаил собрал лучшие, с его точки зрения, из написанных им песен.

В 2016 году песню Михаила Загота «Французский шансон» взял в свой репертуар известный шансонье Михаил Шуфутинский, песня открывала концерт «Шансон года-2016» в Кремле, более месяца занимала первую строчку хит-парада радио «Шансон» и полгода оставалась в первой двадцатке.

Наконец, в 2017 году, Михаил Загот, известный своей непредсказуемостью и разносторонностью, решил копнуть еврейскую тематику, и на свет появился удивительный альбом «Избранный народ», по выражению автора, а-ля еврейский шансон.

В 2013 году в Риге был поставлен и шел четыре года мюзикл ДОРИАН ГРЕЙ, автором либретто которого является Михаил Загот (композитор Борис Леви). В ближайшее время несколько театров планируют ставить его в России.

В 2015 году московский детский музыкальный театр «Мюзикл» поставил мюзикл «Путешествие по басням Крылова», автор либретто Михаил Загот, автор музыки Александр Ермолов. Постановка уже получила несколько первых мест на разных фестивалях по России.

Михаил — лауреат многих песенных конкурсов: «Хорошая песня», «Страна ШАНСОНиЯ», «Маэстро шансона», «Шансон над Волгой», «Шансон за кордоном» в Германии, «Мы единый народ» в Израиле.

Песни звучат на «Радио Шансон», «Добрые песни», «Авторадио» и других станциях в разных городах страны и за рубежом.

Его концерты всегда проходят весело и оживленно, он неизменно заражает аудиторию своим позитивом.

Кроме старшего сына Евгения у Михаила есть и другой сын — Михаил-младший, ровесник внучки Насти, а еще есть внук Никита.

Официальный сайт: http://www.zagot.ru