Введение
Введение
Особо важную роль это приобретает в настоящее время, когда «идейное противоборство двух систем становится более активным, империалистическая пропаганда — более изощренной» (3, 74)[1]. Буржуазные националисты искажают ход исторического развития и вопреки исторической правде всемерно пытаются умалить или совершенно исключить роль славянской и русской культуры в развитии культуры нерусских народов нашей страны. Идеологи империалистической буржуазии, фальсифицируя историю молдавского народа и возводя клевету на русский народ, пытались и пытаются вызвать между ними вражду.
Но неопровержимые данные — памятники материальной культуры, письменные источники, общественно-политическая и естественнонаучная литература — свидетельствуют о многовековой дружбе молдавского народа со славянскими народами, и в первую очередь с русским и украинским народами, и о влиянии их культуры на развитие культуры молдавского народа. Последняя в свою очередь благотворно влияла на культуру братских народов. Дружественные связи молдавского, русского и украинского народов проявлялись и крепли в совместной борьбе против общих врагов, а также благодаря экономической, политической и культурной помощи молдавскому народу со стороны русского и украинского народов.
Автор настоящей работы, руководствуясь марксистско-ленинской методологией, поставил своей задачей охарактеризовать видного представителя молдавской и русской культуры конца XVII — начала XVIII в. Николая Гавриловича Милеску Спафария, прогрессивная общественно-политическая деятельность которого, равно как и его научное наследство, заслуживает пристального внимания.
В досоветский период жизнь и деятельность Н. Г. Милеску Спафария исследовалась русскими историками и филологами Ю. В. Арсеньевым, Д. Н. Бантыш-Каменским, Н. Кедровым, И. Н. Михайловским, П. А. Сырку, А. И. Яцимирским и др. Но работы этих ученых посвящены главным образом биографии Н. Г. Милеску Спафария и библиографическому исследованию его произведений. Труды названных авторов достаточно устарели, но они содержат ценный фактический материал.
О Н. Г. Милеску Спафарии есть также работы на молдавском, румынском, французском, английском, греческом и других языках. Так, например, жизнь и деятельность Н. Г. Милеску Спафария нашли свое отражение в хронике молдавского летописца И. Некулче, написанной в 30—40-х годах XVIII в. (110). Молдавский ученый и писатель Б. П. Хаждеу в 1870 г. опубликовал работу о Н. Г. Милеску Спафарии, в которой использовал многие русские источники и литературу (118). В 1883 г. вышел труд французского ученого Э. Пико «Биографические и библиографические заметки о Николае Спафарии Милеску» (120), восходящий к работам Б. П. Хаждеу, а в 1919 г, — книга английского историка Дж. Ф. Бэддли «Россия, Монголия, Китай» (114), в которой уделяется много места путешествию Н. Г. Милеску Спафария в Китай. В 1925 г. в Париже опубликована на французском языке книга румынского историка П. Панаитеску «Николай Спафарий Милеску» (119). В Бухаресте в 1948 г. было издано сочинение Р. Боуряну «Жизнь Н. Спафария Милеску» (115), которое носит беллетристический характер. В 1950 г. румынский историк А. Греку опубликовал статью «О связях Николая Милеску Спафария с Россией» (117).
Отдельные стороны многогранной деятельности Н. Г. Милеску Спафария были предметом исследования советских ученых — Д. М. Лебедева, Е. М. Руссева, Н. А. Агасьевой, В. П. Соловьева, А. С. Киделя, О. А. Белобровой, А. А. Матковской, автора настоящей работы и др. Молдавский советский художник Л. П. Григоращенко написал портрет Н. Г. Милеску Спафария и картину «Посольство Милеску в Китае», Бюст Н. Г. Милеску Спафария, созданный скульптором Л. В. Авербухом, в 1957 г. установлен в г. Кишиневе в аллее классиков парка им. А. С. Пушкина.
Деятельность Н. Г. Милеску Спафария нашла определенное отражение и в советской научно-популярной и художественной литературе. К. В. Базилевич в 1927 г. опубликовал научно-популярную книгу «В гостях у богдыхана», в которой описываются путешествие Н. Г. Милеску Спафария в Китай и дипломатические переговоры возглавленного им русского посольства в Пекин (36). Этой же теме посвящена историческая повесть Г. Кунгурова «Путешествие в Китай», вышедшая в Иркутске в 1940 г. (68) и переизданная в 1959 г. под названием «Албазинская крепость» (69).
Некоторые западные буржуазные авторы признают, что Н. Г. Милеску Спафарий «является одной из наиболее интересных личностей», «которая завоевала широкую известность благодаря своим многочисленным способностям». В то же время они считают, что он был «коварным царедворцем», «осторожным интриганом», «авантюристом» (Э. Пико и др.), «мистически настроенным мыслителем, проявившим особую заботу о религиозных писаниях»; его произведения суть «выражение космополитического мироощущения»; ему «не удалось наложить печать своей личности на собственные многогранные познания» (Г. Карагаце) (112). Реальные исторические факты и объективный анализ произведений Н. Г. Милеску Спафария опровергают эти измышления буржуазных фальсификаторов.
В основу настоящей работы автором положено изучение с позиций марксистско-ленинской методологии сочинений Н. Г. Милеску Спафария. Использованы также другие источники и литература, относящиеся как к истории рассматриваемого периода, так и к жизни и деятельности мыслителя. Значительная часть произведений Н. Г. Милеску Спафария опубликована на русском и молдавском языках, часть находится в рукописях, хранящихся в Государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина, Государственном Историческом музее, Центральном государственном архиве древних актов, Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, библиотеке Академии наук СССР и других научных учреждениях.
Предлагаемая читателю книга характеризует общественно-политическую, в том числе дипломатическую, деятельность Н. Г. Милеску Спафария в Молдавии и России, дает представление о том положительном, что он внес в науку, философию и общественно-политическую мысль своего времени.