Поэма о дне моего сорокалетия («В тот день, когда мне минет сорок лет…») И о последующей моей героической жизни и смерти

Поэма о дне моего сорокалетия («В тот день, когда мне минет сорок лет…»)

И о последующей моей героической жизни и смерти

I

В тот день, когда мне минет сорок лет

Рассматривая жизнь свою под лупой,

Я улыбнусь как пиковый валет

Найдя жену тщеславною и глупой.

Любовницу бездарной и тупой,

С манерами и взглядами солдата,

Знакомых надоедливой толпой

И молодость загубленной… Тогда-то

Забравшись в трюм, без паспорта, через

Атлантику, от скуки изнывая,

Я поплыву на Буэнос-Айрес,

Чтобы попасть в столицу Парагвая.

II

С полгода пробродив по городам

И чувствуя себя слегка усталым,

Посватаюсь к какой-нибудь мадам

Почтенных лет с приличным капиталом.

Когда ж апоплексический удар

Ее сразит в кафе Ассунсиона,

Я получу по завещанью в дар

Публичный дом под видом пансиона.

И не смущаясь из-за пустяков, —

Стыд не огонь, не прожигает кожу, —

За счет сластолюбивых стариков

Я собственные блага приумножу.

Но далее к доходам охладев,

Как подобает истому герою,

Я распущу любвеобильных дев

И фешенебельный притон закрою.

III

Слоняясь то с заплатами по швам,

То самым элегантным и душистым,

Я вдруг смотря по обстоятельствам

Примкну иль к анархистам иль к фашистам.

И буду после пламенных речей,

Во имя справедливости и мщенья,

Взрывать дворцы, калечить богачей

И убивать министров без смущенья.

Иль может быть как раз наоборот,

В пример и поучение для прочих

Расстреливать из окон и ворот

Процессии и митинги рабочих.

IV

В конце концов и это надоест!..

И, тщательно покрасившись под негра,

Я удалюсь из шумных злачных мест

Служить к плантатору на Рио-Негро.

И под защитой аргентинской тьмы,

Там где-нибудь в подвале за верандой,

Почищу негритянские умы

Коммунистическою пропагандой.

И как-нибудь весною, в октябре,

Мы, сговорившись всем кагалом рабьим,

Хозяина поджарим на костре

И дочиста плантацию разграбим.

Поняв, что это мне кой-чем грозит,

Чтоб на себя быть снова непохожим,

Приобретя индейский реквизит,

Я сделаюсь на время краснокожим.

Средь бела дня, почти-что на виду,

Скальпируя без всяких промедлений,

Я небывалый ужас наведу

На мирных истребителей оленей.

V

Но все имеет свой конец – увы! —

И вспомнив то, что Музы мне вручили,

Поэтом знаменитым из Москвы

Я появлюсь на горизонте Чили.

По просьбе дам, лелеющих мечту

Меня пленить, я в лунный вечер в роще,

Встав в позу живописную, прочту

Им что-нибудь любовное попроще.

Конечно – потрясающий успех!

И прослезясь от пафоса момента

Повесится на шею мне при всех

Законная супруга президента.

Придется тут ее поцеловать,

А поутру величественней Данта,

Забравшись с сапогами на кровать,

Я гордо выслушаю секунданта.

Привыкнув полагаться на авось,

Со стороны быть может неуклюже,

Без колебаний я проткну насквозь

Не по летам ревнующего мужа.

И в тот же день, как будто сильно пьян,

Лохматый и оборванный бродяга,

Похожий на бразильских обезьян,

Отправится на север из Сант-Яго.

VI

От вечных страхов как не изнемочь,

Когда тебя выслеживают строго!

Лишь на пятнадцатые сутки в ночь

Я перейду за тропик Козерога.

И как-то за бутылкою вина,

В случайном разговоре встречный малый

Напомнит мне о том, что есть страна,

Которая зовется Гватемалой.

Поразузнав что нужно без труда

И предвкушая новую аферу,

Я полечу стремительно туда,

Не уплатив за стол и номер в Перу.

VII

И вот однажды гражданам с утра

Газета «Вразумительное слово»

Поведает, что прибыл к ним вчера

Известный прорицатель из Козлова.

А в полночь переступит мой порог

Глава правительства сухой и ржавый

С вопросом: «Как в возможно краткий срок

Нам сделаться великою державой?»

Поколдовав и вылив гущу в чан,

Как бы в припадке чародейной дрожи,

Я изреку: «Все зло от англичан!

Поэтому и сахар стал дороже!..»

Работая словами и пером,

Я в пору сахарного недорода

Организую английский погром

На благо гватемальского народа.

И лишь за то, что бедным я помог,

По требованью европейских миссий,

Меня упрячут крепко под замок

До заседаний всяческих комиссий.

Но вовремя мой отдых прекратив, —

Как этакой любви не подивиться? —

Меня спасет от мрачных перспектив

Четырнадцатилетняя девица.

И распродав двух кошек и трех сов,

Ее отцу и пинкертонам в пику,

Мы с поездом в одиннадцать часов

На жительство отбудем в Коста-Рику.

VIII

И снова оказавшись не у дел,

Я сделаюсь сначала дипломатом,

Затем министром иностранных дел

И предъявлю Китаю ультиматум.

Блестящий шаг, но тем не менее,

Не захотев знакомиться с винтовкой,

Взволнованное население

Запротестует общей забастовкой.

Но пожелав использовать вполне

Мою незаурядную натуру,

Парламент в панике предложит мне

Неограниченную диктатуру.

Установив спокойствие внутри,

Расправившись по-свойски с крикунами,

Я разгромлю недели в две иль в три

Китайские десанты при Панаме.

И, в Сан-Хозе подписывая мир,

Приобрету, другого не считая,

Для маленькой республики Памир,

А для себя – фельдмаршала Китая.

IX

Но, как известно каждому уму,

Всё – прах и суета в подлунном мире!

Я глубже эту истину пойму,

Когда мне стукнет семьдесят четыре.

И порешив на этом же году,

Что мы без Бога плеснеем и стынем,

Обвешавшись веригами пойду

На поклоненье тамошним святыням.

И ко всему мирскому слеп и глух,

Я буду в каждом встречном поселеньи

Пугать неразговорчивых старух

Рассказами о светопреставленьи.

И, наконец, на семьдесят шестом,

В Боливии, в местечке Санта-Роза,

Чрезмерным изнурив себя постом,

Скончаюсь от артериосклероза.

«Поэма о дне» написана 1 марта. Суббота – 5 марта. Среда.

1924 года в Москве

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава 1. В моей смерти прошу винить мою жизнь

Из книги Миллионер: Исповедь первого капиталиста новой России автора Тарасов Артём

Глава 1. В моей смерти прошу винить мою жизнь …В тот день вместе с Пичугой приехали еще несколько воров в законе – скорее всего, грузин. У них была четкая задача: вытрясти из меня миллионы, обещанные Асланом Дидиговым, или по крайней мере взять меня в рабство.С обеих сторон


Глава 1. В МОЕЙ СМЕРТИ ПРОШУ ВИНИТЬ МОЮ ЖИЗНЬ

Из книги Миллионер автора Тарасов Артём

Глава 1. В МОЕЙ СМЕРТИ ПРОШУ ВИНИТЬ МОЮ ЖИЗНЬ …В тот день вместе с Пичугой приехали еще несколько воров в законе — скорее всего, грузин. У них была четкая задача: вытрясти из меня миллионы, обещанные Асланом Дидиговым, или по крайней мере взять меня в рабство.С обеих сторон


Вэра – район на бывшей окраине Тифлиса. Под этими строками пометка: «Тифлис, август 92…». Возможно, Шаляпин знал эти стихи со слов Горького. Но вернее, что Горький вспомнил свою юношескую шутку, когда редактировал «Страницы из моей жизни».

Из книги Страницы из моей жизни. автора Шаляпин Федор Иванович

Вэра – район на бывшей окраине Тифлиса. Под этими строками пометка: «Тифлис, август 92…». Возможно, Шаляпин знал эти стихи со слов Горького. Но вернее, что Горький вспомнил свою юношескую шутку, когда редактировал «Страницы из моей жизни». 7 Казанский городской театр после


О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода

Из книги Воспоминания автора Сухотина-Толстая Татьяна Львовна

О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода Меня часто обвиняли в том, что я никогда не протестовала против контрфакций и плагиата сочинений моего отца Льва Толстого, равно как и против лжи и клеветы, которые время от времени возникали и все еще возникают в


О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода

Из книги Владимир Высоцкий: козырь в тайной войне автора Раззаков Федор

О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода Воспоминания впервые опубликованы на французском языке в журн. «Europe», 1928, № 67, 15 июля. Отдельным изданием на французском языке вышли в Париже в 1960 г.На русском языке впервые напечатаны в «Литературном наследстве», т.


ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ «МЫ КОГДА-ТО ВСЕГДА УМИРАЕМ…»

Из книги Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков автора Болотов Андрей Тимофеевич

ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ «МЫ КОГДА-ТО ВСЕГДА УМИРАЕМ…» 1–3 июля по ЦТ состоялась премьера фильма Михаила Швейцера «Маленькие трагедии». Высоцкий играл в нем Дон Гуана, который погибал после рукопожатия каменного Командора. Последнее свое появление на голубом экране


Часть шестая ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ МОЕЙ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ И ПРЕБЫВАНИЯ МОЕГО В КЕНИГСБЕРГЕ Сочинена в 1790

Из книги Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны [litres] автора Рихтхофен Манфред фон

Часть шестая ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ МОЕЙ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ И ПРЕБЫВАНИЯ МОЕГО В КЕНИГСБЕРГЕ Сочинена в


Глава двадцатая Самый незабываемый день в моей жизни

Из книги Воспоминания. Из маленького Тель-Авива в Москву автора Трахтман-Палхан Лея

Глава двадцатая Самый незабываемый день в моей жизни Наступило долгожданное утро 13 января 1945 года. Я вскочил рано, когда еще было темно. Бойцы поднимались до подъема. Все были возбуждены, зная, что сегодня начнется. Разбирали лопаты, кирки, ломы. Кто-то с кем-то спорил,


Глава 4 ДОМ, БУДТО ЮНОСТИ МОЕЙ ДЕНЬ…

Из книги Меня зовут Вит Мано… автора Мано Вит

Глава 4 ДОМ, БУДТО ЮНОСТИ МОЕЙ ДЕНЬ… Мой дед Михаил Егорович, народив восемь детей, несомненно, рассчитывал, что кое-кто из его чад останется жить в родных пенатах, поэтому на земельном участке площадью 20 саженей по фасаду и 25 в глубину построил большой П-образный дом на


Часть вторая. Сорок лет моей жизни в СССР

Из книги Служу Родине. Рассказы летчика автора Кожедуб Иван Никитович

Часть вторая. Сорок лет моей жизни в СССР Вступление Эта часть книги охватывает период с 1931 по 1956 год. Я приехала в Россию 20 октября 1931 года и вернулась в Израиль в марте 1971 года. Выехала из Палестины в возрасте 18 лет и вернулась в Израиль в возрасте 58 лет. Сорок лет жила


День смерти Ошо

Из книги Три влечения Клавдии Шульженко автора Скороходов Глеб Анатольевич


16. БОЛЬШОЙ ДЕНЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ

Из книги Кампучийские хроники [СИ] автора Притула Виктор Иванович

16. БОЛЬШОЙ ДЕНЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ В горячих воздушных боях прошло ещё несколько дней.23 августа 1943 года был освобождён Харьков, и войска нашего участка фронта приближались к Полтаве.В эти дни напряжённых воздушных боёв в моей жизни свершилось событие, которого я ждал с таким


И в день свадьбы моей золотой…

Из книги автора

И в день свадьбы моей золотой… В начале февраля 1976-го Клавдия Ивановна сказала:– Мне кажется, в этом году есть повод отметить юбилей. Сразу две даты: 70 лет жизни, 50 – на сцене. Представляете, какую кричащую афишу можно было бы соорудить – «Золотая свадьба в песне»! –


Глава вторая «В моей смерти прошу винить Игоря Т.»

Из книги автора

Глава вторая «В моей смерти прошу винить Игоря Т.» В кабинете посла собралась ревтройка. Сам Моторин, резидент К.Н. и парторг Опятов. Свалившееся в октябре на нашу голову редкое ничтожество.— Итак, вы всё же настояли на поездке.Моторин смотрит на меня с нескрываемой