О чем говорили на вокзале N в следующий день
О чем говорили на вокзале N в следующий день
Замарашкин
(один около стола с телефоном)
Если б я не был обижен,
Я, может быть, и не сказал,
Но теперь я отчетливо вижу,
Что он плюнул мне прямо в глаза.
Входят Рассветов, Лобок и Чекистов.
Лобок
Я же говорил, что это место
Считалось опасным всегда.
Уже с прошлого года
Стало известно,
Что он со всей бандой перебрался сюда.
Рассветов
Что мне из того, что ты знал?
Узнай, где теперь он.
Чекистов
Ты, Замарашкин, идиот!
Я будто предчувствовал.
Рассветов
Бросьте вы к черту ругаться —
Это теперь не помога.
Нам нужно одно:
Дознаться,
По каким они скрылись дорогам.
Чекистов
Метель замела все следы.
Замарашкин
Пустяки, мы следы отыщем.
Не будем ставить громоздко
Вопрос, где лежат пути.
Я знаю из нашего розыска
Ищейку, каких не найти.
Это шанхайский китаец.
Он коммунист и притом,
Под видом бродяги слоняясь,
Знает здесь каждый притон.
Рассветов
Это, пожалуй, дело.
Лобок
Как зовут китайца?
Уж не Литза ли Хун?
Замарашкин
Он самый!
Лобок
О, про него много говорят теперь.
Тогда Номах в наших лапах.
Рассветов
Но, я думаю… Номах
Тоже не из тетерь…
Замарашкин
Он чует самый тонкий запах.
Рассветов
Потом ведь нам очень важно
Поймать его не пустым…
Нам нужно вернуть покражу…
Но золото, может, не с ним…
Замарашкин
Золото, конечно, не при нем.
Но при слежке вернем и пропажу.
Нужно всех их забрать живьем…
Под кнутом они сами расскажут.
Рассветов
Что же: звоните в розыск.
Замарашкин
(подходя к телефону)
43 – 78:
Алло:
43 – 78?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
А НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ…
А НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ… А на следующий день ты придумал отличную штуку. Простую, как всё гениальное. К коляске, стоящей на лоджии, ты привязал верёвку. Так, чтобы, пропущенная в дверную щель, она дотягивалась до письменного стола.Теперь я работаю с комфортом! Сижу за
2. «Ничего“ на следующий день”…»
2. «Ничего“ на следующий день”…» Ничего «на следующий день», Ничего «на завтра» — всё сейчас же. Несмотря на утомленье, лень, Или боль, физическую даже. У меня был очень близкий друг, Я никак не мог к нему собраться, — Далеко… Погода… Недосуг. Что теперь за голову
На вокзале N
На вокзале N Рассветов и Замарашкин. Вбегает Чекистов.Чекистов Есть! Есть! Есть Замарашкин, ты не брехун! Вот телеграмма: «Я Киев. Золото здесь. Нужен ли арест. Литза-Хун». (Передает телеграмму Рассветову.)Рассветов Все это очень хорошо, Но что нужно ему
На вокзале
На вокзале Закатилось солнце за вагоны. Вот еще один безвестный день, Торопливый, радостный, зеленый, Отошел в таинственную тень… Кто-то странный (видимо, не веря, Что поэт из бронзы, неживой) Постоял у памятника в сквере, Позвенел о бронзу головой, Посмотрел на надпись с
О чем говорили на вокзале N в следующий день
О чем говорили на вокзале N в следующий день Замарашкин (один около стола с телефоном) Если б я не был обижен, Я, может быть, и не сказал, Но теперь я отчетливо вижу, Что он плюнул мне прямо в глаза. Входят Рассветов, Лобок и Чекистов.Лобок Я же говорил, что это место Считалось
На вокзале N
На вокзале N Рассветов и Замарашкин. Вбегает Чекистов.Чекистов Есть! Есть! Есть Замарашкин, ты не брехун! Вот телеграмма: «Я Киев. Золото здесь. Нужен ли арест. Литза-Хун». (Передает телеграмму Рассветову.)Рассветов Все это очень хорошо, Но что нужно ему
НА ВОКЗАЛЕ
НА ВОКЗАЛЕ Я уезжал. Был знойный день. Июнь царил в красе могучей, И, разливая тишь и лень, Дремал и таял полдень жгучий. Вдали ждала меня любовь, Чаруя пылкими мечтами. Вся жизнь цвела, казалось, вновь И улыбалась мне цветами. Опять вокзал, равнины, лес, Но всё не то…
Глава седьмая На следующий день Телефонная компания Будапешт
Глава седьмая На следующий день Телефонная компания Будапешт Чужие голоса вились вокруг него рассерженным роем.— Господин Тесла, неужели вы не понимаете, что городской совет оказал вам огромную честь?— Неужели вы совсем не обрадовались?— Да любой на вашем месте
Глава четырнадцатая На следующий день Менло-парк Нью-Джерси
Глава четырнадцатая На следующий день Менло-парк Нью-Джерси Поутру Томас Эдисон первым делом убедился, что его подчиненные готовы прилежно трудиться и их можно без опасений оставить наедине с приборами до конца рабочего дня. Затем он велел заложить два экипажа для себя и
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Наутро я с двумя друзьями снова отправился пешком к Думе. Улицы были полны возбужденных людей. Все магазины закрыты, и деловая жизнь в городе прекратилась. Звуки пальбы доносились с разных сторон. Автомобили, набитые солдатами и вооруженными юнцами,
На вокзале
На вокзале Офицеры караула арестовали подозрительных: громадного роста человека с сумрачным лицом, «партийного работника», пьяного маленького лакея из ресторана, человека с аксельбантами и полковничьими погонами, офицера-армянина и др. Пьяный лакей, собрав на вокзале
На следующий день
На следующий день Утром меня снова вызвали к Хозяину. Я опасливо зашла и покосилась на знаменитую картину. Дама лежала расслабленно и эротично. Хозяин ходил по кабинету и теребил в руках четки.— Вот видите что получается, — небольшая пауза. — Во всем огромном коллективе