Германия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Германия

Так случилось, что Германия стала первой «чужой» страной, на землю которой я ступил в 1990 году, в самом начале своего «выездного» периода жизни. Тогда я прилетел в аэропорт Франкфурта, чтобы через три часа сесть в самолет на Вашингтон.

Первое настоящее пребывание в этой стране состоялось позже, когда ко мне обратился телеканал «Премьера» из города Гамбурга с просьбой об участии в их программе в прямом эфире.

Я дал согласие и вылетел в Германию вместе со своей дочерью Еленой в июне 1993 года. В те годы в консульстве России в Гамбурге работали самые близкие друзья дочери и они постарались познакомить нас и с городом, и с его окрестностями – прекрасными приморскими курортами. Чистота, порядок, красивое оформление площадей, улиц, домов и даже зон отдыха на скоростных трассах нас поразили. Представьте, что прямо на крыше туалета на одной из таких зон отдыха была устроена огромная цветочная клумба, которая видна всем проезжающим по этой автотрассе…

Субботним утром мы заехали на так называемый «рыбный рынок», на котором только в этот день недели до обеда идет бойкая торговля не только рыбой и другими морепродуктами, но и фруктами, цветами, сырами. Через час после закрытия рынка никаких следов торговли – везде образцовая чистота…

Для нас тогда еще была необычна присущая такому рынку оптовая форма продажи – ящиками, коробками, пакетами продавалось все намного дешевле. Мы ходили и с любопытством смотрели на те маленькие спектакли, что разворачивались около каждого прилавка или машины.

Помню, как с одной машины продавали фрукты – по 10 марок за пакет. Молодые мужчины-продавцы на глазах публики в большой полиэтиленовый пакет складывали, безо всякого взвешивания, апельсины, персики, яблоки, бананы, киви и другие фрукты. Сопровождалось это какими-то шутками-прибаутками, да так, что публика хохотала. Время от времени продавцы брали большие связки бананов, разрывали их и кидали бананы в толпу потенциальных покупателей. Пока мы стояли и наблюдали за столь оригинальной рыночной торговлей, и нам кое-что досталось…

Телевизионная передача, в которой я участвовал, пользовалась большой популярностью у немецких телезрителей. Ее автор и ведущий был настоящим профессионалом, который постоянно интервьюировал в прямом эфире известных людей и Германии, и мира. На той студии меня впервые подготовили к съемкам по всем актерским правилам – и расческой, и кремом, и пудрой…

Несмотря на мои волнения, передача прошла очень спокойно, по-доброму заинтересованно. И хотя ощущалась небольшая задержка в моих ответах, так как «синхронный» переводчик чуть-чуть отставал, в целом наш разговор в эфире на двух разных языках вполне походил на дружескую беседу. Газеты, по крайней мере, опубликовали хорошие рецензии.

Проведя всего три дня в Германии, мы получили некоторое представление об этой стране и ее народе.

Следующая моя поездка в эту страну состоялась уже через четыре года – в феврале 1997. Интересно рассказать о том, как это стало возможным – о тех сложностях, с которыми столкнулись организаторы этого визита Гюнтер Браун, Йохан Хенниг и Клаус Мюллер.

Идея нашей встречи у них родилась давно, но воплотить ее в жизнь все как-то не получалось. Они написали мне письмо, но не могли послать его, не зная адреса. Попытались воспользоваться различными российскими дипломатическими каналами, но все было тщетно – им везде задавали один и тот же вопрос: «С какой целью Вам нужен господин Калашников?..»

И тут подвернулся «счастливый случай» – один из трех организаторов нашей поездки – Йохан Хенниг прилетел в Москву со знаменитой теннисисткой Штефи Граф на Кремлевский теннисный турнир в декабре 1996 года. И вот, через Штефи Граф, через Правительство Москвы, через министра спорта России мне, наконец-то, было передано то письмо из Германии… Вот так турнир теннисистов помог встрече оружейников!..

Получив приглашение от главы фирмы «Г. Браун Электроник» господина Гюнтера Брауна и его друзей, я решил ехать. Меня заинтересовала перспектива участия в проведении «круглого стола» вместе с представителями высшего командования бундесвера, директорами военных музеев, главными редакторами журналов «Visier», «DWJ», «Sehweizer Weffwnmagasin» и представителями военно-исторического музея в городе Хаттен во Франции. То есть, предстояло общение с оружейными профессионалами, что всегда полезно.

Я понимал, что мое выступление перед этой аудиторией и есть главная цель визита. В остальные дни пребывания мне предлагалось посетить интересные исторические и географические места.

Была еще одна причина согласиться на поездку. Германия – это страна и знаменитых оружейников: Маузера, Вальтера, Грюнера, и многих представителей мировой культуры, композиторов, поэтов, писателей.

Но был и сдерживающий фактор: следы ранения и временами появляющаяся боль в левом плече. Война с фашистской Германией не дает себя забыть. Как мне относиться к немцам? Хотя и я сам, будучи командиром танка, тоже стрелял в сторону немецких позиций…

Размышляя об этом, я представлял, как в Германии встречу своего ровесника, ветерана войны, который тоже был ранен. О чем мы будем говорить? Вероятно, скажем друг другу: «Не наша вина в том, что когда-то мы были солдатами и воевали по разные стороны фронта». И дружески пожмем друг другу руки, пожелаем доброго здоровья и долгих лет жизни…

Вот с такими мыслями я готовился к очередной поездке за границу…

Предполагалось, что со мной в Германию поедут мой внук Игорь и сотрудник госкомпании «Росвооружение» Алексей Кудряшов, с которым в заграничной поездке я не впервые.

Встретившие нас на немецкой земле, в аэропорту Франкфурта, господин Гюнтер Браун с друзьями и переводчиком на автомобилях повезли нас на юг по Рейнской долине в город Шпейер, земля Пфальц.

Нас разместили в очень интересном отеле, в котором, кроме обычных удобств для проживания, был прекрасный оздоровительный комплекс, расположенный в цокольной части здания на площади в четыре тысячи квадратных метров. Современное оборудование, лечебные ванны и бассейны, массажные кабинеты. Чего только там нет…

Земля Пфальц называется страной замков. Тут очень много исторических мест, возможно, потому, что эта область Германии во всех отношениях является самой благодатной и привлекательной. Многие известные в мире политики приезжали сюда, на родину канцлера Хельмута Коля: Горбачев, Клинтон, Ширак, Тэтчер и другие.

На следующий день мне предстояло весьма ответственное выступление с докладом на «Международном симпозиуме-97». Волновался не только я, но и мои спутники. Они еще и еще раз просматривали тезисы моего доклада, придирчиво оценивали мой внешний вид: прическу, одежду и обувь.

К назначенному часу нас доставили к месту проведения симпозиума. В зале заседания встретили аплодисментами. Гюнтер Браун официально представил нас присутствующим, познакомил с некоторыми гостями. Среди них были специалисты-оружейники Германии, Франции, Швейцарии, США.

Слово предоставили мне. Справившись с первым волнением, я рассказал присутствующим о развитии стрелкового оружия в России с довоенных лет до нашего времени.

Опытная переводчица, хорошо ориентируясь в оружейных терминах, четко и почти синхронно переводила мою речь на немецкий язык. Свой доклад я завершил под громкие аплодисменты, после чего объявили перерыв, во время которого прошел мини-конкурс по стрельбе из пневматической винтовки. Тут же рядом, в холле. Приглашались все желающие пострелять, а победителя ждал приз.

В начале второй части симпозиума объявили результаты этого конкурса, и я вручил победителю прекрасный приз – музейный экспонат моего автомата АК-47, закрепленный на панельной доске с памятной табличкой и с моим автографом. Победитель в стрельбе оказался следующим докладчиком на симпозиуме…

Доклады были интересные, затрагивающие острые темы применения оружия в самых различных ситуациях. Говорили и о новом понимании предназначения оружия – о неубийственном его использовании. В своем заключительном слове я с воодушевлением поддержал эту идею. Прогнозируя возможные пути дальнейшего развития стрелкового оружия, сказал, что хотел бы видеть его в музеях и частных коллекциях, в руках защитников правопорядка и, с некоторым ограничением, в руках охотников.

Завершился симпозиум киносъемками, фотографированием, обменом автографами и адресами, дружескими беседами и рукопожатиями. Участники симпозиума с большим интересом просмотрели панорамный фильм «Голубая планета», снятый с использованием уникальных научных и космических материалов НАСА, и совершили экскурсию по Военно-историческому музею города Шпейера.

Особо интересным показался нам предпоследний день пребывания в Германии. И не только в Германии…

Утром прямо на площади перед отелем нас посадили в вертолет, и через двадцать минут мы оказались в соседней Франции. Никаких виз, никаких таможенных или пограничных преград. Для российского гражданина, а тем более бывшего советского, это все было непостижимо.

Вертолет приземлился во Франции близ города Хаттен около подземных бункеров знаменитой линии Мажино на территории Военно-исторического музея.

Линия Мажино – это система оборонительных сооружений на границе с Германией, построенная французами в 1929–1934 годах. Еще нескольких лет продолжались ее доработка и укрепление. Казалось, что на протяжении четырех сотен километров территории Франции обеспечена полная безопасность в случае военного нападения. Но в 1940 году фашистские войска обошли линию Мажино с тыла и после недолгих боев неприступные бункеры были сданы – французские гарнизоны капитулировали. При этом погибли как французские солдаты и офицеры, так и жители тех населенных пунктов, которые находились рядом с линией Мажино. Длинные списки погибших французов висят на стенах бункера-музея.

Внутреннее помещение бункера очень напоминает подводную лодку с каютами и отсеками. В автономном режиме в этой подземной «лодке» можно продержаться довольно продолжительное время. Смотритель музея, пожилой француз моих лет, сам в годы войны служил в таком бункере, предназначенном для солдат, выводившихся на восстановительный отдых с поля боя. Он рассказал, что бункеры не только были защищены от бомбового удара, но и оборудованы противохимической защитной системой.

На большой территории музея и в бункерах, и в павильонах, и на небольших полянах выставлено большое количество экспонатов периода второй мировой войны, образцов вооружения и военного снаряжения всех армий стран, участвовавших в ней.

Самое первое, что я увидел, выйдя из вертолета, был мой боевой друг – прославленный советский танк Т-34. Позже нам рассказали, что этот танк, как и другие экспонаты музея, был найден и приобретен Клаусом Юргеном Мюллером, настоящим знатоком военной истории, ценителем оружия и военной техники. Он был одним из инициаторов создания этого музея, а теперь он – его вице-президент.

Как выяснилось, все экспонаты музея «Хаттенский бункер» – личная собственность его устроителей. Они же сами и работают здесь: строят павильоны, создают экспозиции, ухаживают и за экспонатами, и за территорией музея. Посвящая этому «хобби» все свое свободное от основной деятельности время.

В павильонах воссозданы эпизоды сражений в последние месяцы войны перед разгромом гитлеровских войск. Тут и фашистские стрелки-мотоциклисты, и раненные солдаты с санитарами, и американские солдаты на джипах, и домик в немецкой деревне, в котором мать под обстрелом кормит своих детей тем, что смогла раздобыть…

После осмотра музея нам устроили прием у бургомистра Хаттена в здании ратуши. Бургомистр и его заместитель встретили нас торжественно, при всех своих регалиях. После приветственной речи супруга бургомистра преподнесла нам хлеб-соль, угостила хорошим французским вином. Затем она пригласила всех присутствующих на обед, отведать традиционные блюда Франции.

Поблагодарив хозяев за теплый прием, мы на вертолете полетели в Германию.

Перед тем как вернуться в Шпейер, наш пилот Йохан Хенниг предложил совершить воздушную экскурсию над землей Пфальц. Мы как на карте находили те места, где уже успели побывать, и те, которые нам хотелось посетить, если останется время.

С высоты птичьего полета сказочно красиво выглядели старинные фамильные замки, расположенные на холмах в окружении виноградных плантаций, Рейнская долина, начинающая уже зеленеть и сама река в отблесках солнечных лучей.

Это было хорошим завершением нашего путешествия – на следующее утро мы простились со своими немецкими друзьями, пожелав друг другу всего самого доброго и новых дружеских встреч. Я пригласил их на предстоящее в ноябре того же года празднование пятидесятилетия создания автомата АК-47 в Ижевск. К сожалению, лишь один из них смог приехать. Клаус Мюллер стал посланником всех тех, с кем мы успели подружиться за время той поездки. А через пять лет, в 2002 году, уже на празднование 55-летия создания АК-47 в Ижевске был другой представитель – Йохан Хенниг.

Кто из них будет на моих последующих юбилеях, я не знаю. Но уверен – они приедут непременно!..

Все-таки, это люди необыкновенные. Все они были детьми во время Второй мировой войны. Кто постарше, тот помнит те страшные события, а другие знают о них лишь по рассказам родных и близких. Учитывая все эти обстоятельства, нельзя не уважать то дело, которое они начали. Музей «Хаттенский бункер», расположенный на земле Франции, созданный силами немецких волонтеров, по их инициативе и, практически, на их личные деньги. Это ли не покаяние?!

Когда немецкие друзья обратились ко мне с просьбой прислать им кое-что для расширения экспозиции музея, я посчитал своим долгом и честью это сделать. Хочу привести текст письма, посланного мной в 1998 году в адрес одного из руководителей этого музея, вице-президента ассоциации друзей музея «Хаттенский бункер» Клауса Мюллера:

«Дорогой друг Клаус!

В этом письме мне хотелось бы выразить Вам признательность за инициативу открыть посвященную моему творчеству мемориальную экспозицию в Вашем музее. Мне кажется это неплохой идеей, которая свяжет два далеких друг от друга географических места и три великих державы. Русский город Ижевск – место, где прошли мои почти пятьдесят творческих лет, где работали и работают русские оружейные мастера мирового масштаба. И французский Хаттен, являющийся чем-то вроде «общей территории» для двух великих держав Франции и Германии и сохранивший следы прошлых сражений. В истории наших трех стран много доброго, созидательного. Но есть в ней и страницы войн, взаимных разрушений. Это и наша общая боль и трагедия, это – и мировая история. Нахожу достаточно символичным и то, что делами Музея, находящегося на территории Франции, ведает такой человек, как Вы, Клаус Мюллер – немец по национальности, родившийся почти что в России (в Кенигсберге-Калининграде) на исходе Второй мировой войны. И еще одно интересное совпадение мне приходит на ум. Побудительные мотивы при возведении в начале этого века линии Мажино во Франции были чисто оборонительного характера: ведь никто же не строит на своей земле подобных укреплений для цели захвата территорий! И во время Второй мировой войны основным побудительным мотивом в моей творческой судьбе был тот же мотив – защита Родины. Думаю, что все эти «неслучайные совпадения» и привели нас сегодня к дружбе и сотрудничеству.

Я помню свое пребывание в Хаттене и посещение Музея в 1997 году. С того времени я считаю себя другом Вашего Музея. Буду рад помочь Вам, Клаус, а в Вашем лице и всему Музею в работе над осуществлением намеченных целей.

Искренне Ваш, Михаил Калашников

Россия, Ижевск

05.03.98»

Часто я задаю себе один и тот же вопрос: как же так получается, что хорошие и добрые соседи внезапно становятся отвратительными зверями, жаждущими крови? И как дальше жить их потомкам в любви и согласии? Как научиться прощать и жалеть?

Как же немцам относиться ко второй мировой войне? К поражению Германии? К фашизму? И когда придет то время, которое сотрет последние следы этого печального для Германии и всего мира периода истории?..

Не знаю, можно ли считать маленьким шажочком в этом направлении мою следующую поездку в Германию или нет? Но хочется, чтобы это было так.

В конце июля 2002 года я был приглашен в качестве почетного гостя в Германию в город оружейников Зуль на открытие выставки моих образцов, посвященной 55-летней годовщине создания АК-47.

Надо признать, что немцы провели очень солидное мероприятие: они собрали практически все мои образцы, изготовленные за рубежом по нашей документации, и издали прекрасный 100-страничный специальный выпуск журнала «Визир» («Прицел»), впоследствии переведенный на русский язык и изданный в России.

После показа по немецкому телевидению сюжета об открытии выставки в город Зуль со всей Германии стали съезжаться специалисты по стрелковому оружию, журналисты и просто любители автографов. Вплоть до отъезда из Германии от них буквально не было отбоя.

От столь повышенного внимания я невольно испытывал волнение, хотя уже не раз был в Германии. Но каждый раз перед поездкой в эту страну я опасался, что здесь могут возникнуть какие-либо некорректные ситуации – все-таки во второй мировой войне я воевал против немецких захватчиков. Так сказать, я – бывший противник. К тому же еще и оружейник!

Эти опасения и на этот раз оказались напрасны – мне не было задано ни одного недоброжелательного вопроса.

Но все-таки была одна волнительная встреча. После моего выступления подошел ко мне пожилой мужчина, примерно моих лет, протянул для рукопожатия руку и сказал: «Господин Калашников! С начала войны я участвовал в военных действиях на территории вашей страны. И стрелял в советских солдат. Сейчас мне стало известно, что осенью 1941 года вы были ранены. Я хочу извиниться и покаяться: ведь может быть, это я вас тогда ранил? «На что мне оставалось только ответить: «Знаете, а я ведь тоже тогда стрелял из своего танка в вашу сторону. Но не мы с вами виноваты в том, что так было – политики виноваты». После этих слов мы с ним обнялись…

Хорошо, что мы перестали видеть друг в друге врага!

Очень приятно было и то, что меня, автора автомата, организаторы выставки провозгласили послом мира и дружбы!..

Как всегда, в поездках бывает и отдых. И хозяева, как и полагается, стараются показать гостям то, чем дорожат, то есть свою культуру, свои народные обычаи и традиции.

В один из дней я и мои спутники попали на необычное мероприятие – праздник сбора черники в небольшой пригородной деревушке. У нас в России сбор этих ягод – всегда тяжелое занятие: ползай на коленях, собирай с кустиков маленькие черные ягоды весь день… Да еще кусаются постоянные спутники ягодников – комары да мухи! Ну, какой же это может быть праздник?..

Скажу откровенно, мы так и остались в недоумении: то ли в Германии черника по-другому растет, то ли тут комаров и мух нет, то ли немцы знают какой-то особый секрет сбора лесных ягод.

Мы удивились, когда к зданию местной Ратуши целыми семьями стали подходить веселые и нарядные сборщики черники. Они приносили ягоды в больших плетеных корзинах, которые ставились ими на весы. Взвешивание производил лично мэр города Зуля, гарантируя тем самым беспристрастность соревнований!

Наконец, были объявлены победители – так называемая «королевская семья» праздника – вес собранной ими черники составил 31 кг! Мэр вручил призы и затем начался праздничный «королевский бал» с музыкой, танцами, играми. Нам, русским гостям праздника, скучать не пришлось!

Последний день моего третьего визита в Германию был печален – по дороге в аэропорт мы заехали в Веймар – город великих немецких поэтов Гете и Гейне. Красивый, сказочный город, в пригороде которого в гитлеровские времена разместили известный концентрационный лагерь Бухенвальд, в печах которого сжигались неугодные фашистам народы – евреи, поляки, русские, французы, украинцы, югославы…

Музей Бухенвальда хранит жуткую память о них в виде различного рода изуверских «сувениров» и «художественных поделок» из волос, костей и т. п. Страшно видеть все это, но и нельзя не знать и не чувствовать этого! Кстати, как символ этого ужаса, как его девиз звучат слова, расположенные на главных металлических воротах Бухенвальда: «КАЖДОМУ – СВОЕ»!

Всю дорогу в самолете я размышлял о том, как легко можно разрушить жизнь на этой планете – и жизнь одного индивидуума, и жизнь целых народов. Почти все народы, все страны в разное время были и завоевателями, и покоренными. Что же это, возмездие?..

Данный текст является ознакомительным фрагментом.