Предисловие переводчика
Предисловие переводчика
«Учітесь, читайте, І чужому научайтесь, Й свого не цурайтесь.»
(Т.Г. Шевченко, «І мертвим, і живим…»)
«Мохамад Махатхир (р. 1925), премьер-министр Малайзии (Malaysia) с 1981; председатель Объединенной малайской национальной организации», — вот, собственно и все, что удалось почерпнуть из «Российского энциклопедического словаря» (единственной энциклопедии, которая вообще упоминает о нем) об одном из наиболее ярких политических деятелей последней четверти ХХ столетия. Энциклопедии, по понятным причинам, имеют тенденцию отставать от жизни, поэтому было бы уместно ознакомить читателей с основными биографическими данными доктора Махатхир бин Мохамада (Dr Mahathir bin Mohamad).
Будущий премьер-министр Малайзии родился 20 декабря 1925 года в семье школьного учителя в городе Алор-Сетаре (Alor Setar), штат Кедах (Kedah). По его словам, предки по линии отца, вероятно, являлись выходцами из индийского штата Керала, а мать была малайкой, уроженкой штата Кедах. Сам Махатхир Мохамад, тем не менее, всегда считал себя стопроцентным малайцем и проявил себя решительным борцом за права своего народа.
Окончив в 1953 году медицинский факультет Университета Сингапура, где он познакомился со своей будущей женой, Сите Хасме Мохамед Али (Siti Hasmah Mohamad Ali), с которой они впоследствии вырастили и воспитали семерых детей (двое из них — приемные), Махатхир Мохамад начал свою карьеру в Университете Малайи (the University of Malaya). В 1946 году, в возрасте 19 лет, он вступил в только что основанную Объединенную малайскую национальную организацию (ОМНО — United Malays National Organisation), где быстро получил известность, опубликовав ряд статей, посвященных проблемам эмансипации женщин и малайской монархии. С тех пор его политическая жизнь неразрывно связана с ОМНО.
На протяжении семи лет «доктор М», как называют его в Малайзии, вел медицинскую практику в родном штате Кедах, а затем, в 1964 году, стал членом парламента от ОМНО, активно включившись в политическую жизнь страны. Махатхир Мохамад проявил себя бескомпромиссным защитником прав малайцев, и, после публикации в 1969 году открытого письма в адрес премьер-министра страны Тенку Абдул Рахмана (Tunku Abdul Rahman) с обвинениями в недостаточном внимании к нуждам коренного населения Малайзии, был исключен из ОМНО и утратил свой депутатский мандат. Оказавшись в опале, Махатхир Мохамад использовал вынужденный перерыв в политической деятельности для изложения своих политических идей и взглядов в получившей широкую известность и вызвавшую множество споров книге «Малайская дилемма» (The Malay Dilemma).
В книге, которая на какое-то время была запрещена, он изложил основы малайского национализма и антиколониализма. Эта программа была позитивно воспринята молодым поколением лидеров ОМНО, которые пригласили «доктора М» вновь вступить в организацию, и в 1974 году он вновь становится членом парламента и получает портфель министра образования. В течение последующих четырех лет Махатхир Мохамад делает головокружительную карьеру в партии и становится заместителем председателя ОМНО, а в 1981 году — премьер-министром Малайзии. Эту должность он занимает и сегодня (в июле 2002 Махатхир Мохамад заявил о своем намерении оставить политику в 2003 году).
Став премьер-министром, Махатхир Мохамад приступил к практической реализации своих идей, которые сводились к превращению Малайзии в современное государство с высокоразвитой экономикой, независимой внутренней и внешней политикой, построению общества, опирающегося на «азиатские» и «малайзийские» ценности. Он проводил активную политику позитивной этнической дискриминации, позволившей значительно увеличить роль малайцев во всех сферах жизни страны, в первую очередь, — в экономике. На протяжении последних 30 лет, во многом благодаря его усилиям, в Малайзии были успешно осуществлены Новая экономическая политика (New Economic Policy) (1971–1990) и Национальная политика развития (National Development Policy) (1991–2000). В настоящее время успешно реализуется стратегия превращения Малайзии в современное, высокотехнологичное государство к 2020 году. «Доктор М» зарекомендовал себя как неутомимый критик двойных стандартов в международной политике, политики стран Запада и МВФ, борец за права развивающихся стран, стран Азии и исламских государств.
Деятельность Махатхира Мохамада заслужила высокую оценку в Малайзии и за рубежом. В книге воспоминаний «Сингапурская история» отец современного Сингапура Ли Куан Ю, зачастую выступавший оппонентом Махатхира Мохамада, отдает должное его качествам политического лидера: «Он обладал решительностью и политической поддержкой, позволявшей ему преодолевать предрассудки масс, когда того требовали интересы страны. Махатхир тащил малайцев от мракобесия к науке и технологии…дал образование молодым малайцам, дал им видение будущего, основанное на науке и технологии, особенно использовании компьютеров и Интернета, символом которого стал «мультимедийный суперкоридор». Большинство малайцев, и все китайцы и индусы Малайзии хотят именно такого будущего, а не возврата к исламскому экстремизму».
Выносимая на суд читателей книга представляет собой своеобразный отчет автора о работе, проделанной в период до 1997 года по строительству современной Малайзии. Она рассказывает о многогранной и плодотворной деятельности руководства страны по экономической, социальной, культурной и этнической трансформации бывшей отсталой колонии, производившей, в основном, пальмовое масло и оловянную руду, в одного из «азиатских тигров», — страну с динамично развивающейся современной экономикой, социальной сферой и культурой.
Суммировать содержание этой книги нелегко, да и не нужно, — книги такого рода привлекают читателей, не нуждающихся в разъяснении азбучных истин. И все-таки, если попытаться определить ее суть одним словом, то этим словом будет «любовь». Великая, преодолевающая все преграды любовь к своему народу, каким бы отсталым, униженным и оскорбленным он ни был. Любовь к своей земле — единственному месту на планете, где этот народ может и должен быть полноправным хозяином. Любовь к государству — единственной форме, в которой нация может реализовать свое историческое предназначение. Любовь, которая дает политическому деятелю нравственную силу и моральное право руководить государством. Любовь, как универсальная созидательная сила, позволяющая создавать бросающий вызов Силиконовой долине «мультимедийный суперкоридор» на месте бывших пальмовых плантаций и воздвигать самые высокие в мире небоскребы там, где еще поколение назад люди лазили в стоящие на сваях дома по столь живописно описанным автором лестницам, вырубленным из стволов деревьев.
Нам, бывшим советским людям, чья сознательная жизнь пришлась на Смутное время морального упадка общества, больно мерить окружающую нас действительность строгою мерою Махатхира Мохамада. Страшные потрясения последнего столетия подорвали физические и духовные силы великого народа, сдвинули его моральные ориентиры, а катастрофы последнего десятилетия ставят вопрос о самом существовании одной из величайших мировых цивилизаций. Книга Махатхира Мохамада — это свидетельство тому, что только честные, патриотично настроенные лидеры способны вывести нацию из штопора исторического упадка, прервать нисходящую спираль, ведущую в историческое небытие, стать повивальными бабками при рождении великой нации и государства. А коррумпированные отрепьевы, одержимые низкими страстями сребролюбия, стяжательства, тщеславия и национального предательства, способны стать только могильщиками своего народа.
Именно потому своевременность и важность рецептов «доктора М» трудно переоценить, именно потому эта книга может представлять интерес для широкого круга читателей, которым небезразлична судьба нашей Родины. Всем тем, кто болеет за свою Родину и народ, кто покрывается краской стыда, думая о наших великих предках и детках наших малых, в ком не погас огонь патриотизма и желание делом помочь возрождению нашего великого народа, посвящается перевод этой книги.
Veritas628@yahoo.com
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика В Большой Советской Энциклопедии Ли Куан Ю посвящена статья длиной менее 500 печатных знаков: «Ли Куан Ю (р. 16.9.1923, Сингапур), государственный деятель Сингапура. По образованию юрист. С 1951 занимался адвокатской практикой в Сингапуре. В 1951-59 участник
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Все у нас знают имя драматурга Карло Гоцци, знают его пьесы – сказки «Турандот», «Любовь к трем апельсинам», «Король-олень». Меньше известны другие его пьесы – всего в России было переведены и изданы все десять сказочных пьес. Эти пьесы – фьябы –
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика В 1993 году в издательстве HERBIG вышел любопытный альбом. Под авторством знаменитого Раинхольда Месснера он был выпущен в Словакии и не отличался полиграфическим качеством. Зато объёмы потрясали — масса фоток из разнообразных районов, в том числе
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Хотя ее произведения и написаны по-английски, французский и испанский были первыми языками, на которых заговорила и начала писать Анаис Нин, великая космополитка и писательница (с американским гражданством), родившаяся в 1903 году в пригороде
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Со времени победоносного окончания Великой Отечественной войны прошло уже более полувека, но события тех далеких судьбоносных дней продолжают волновать не только еще живущих ее ветеранов (неумолимая смерть косит их поредевшие ряды), но и новые
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Стиль жизни и руководства от генерала ПаттонаДжордж Смит Паттон родился 11 ноября 1885 г. в Сан—Габриэле в штате Калифорния, а ушел из жизни 21 декабря 1945 г. в городе Гейдельберг на Юго—Западе Германии, для освобождения которой от фашизма он сделал
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Эта книга интересна по нескольким причинам. Она рассказывает о Вольфганге Люте, одном из двух подводников, получивших высшую награду гитлеровского Рейха – Рыцарский Крест с Дубовыми Листьями, Мечами и Бриллиантами, но при этом мало известном за
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика С какой любовью пишет Борис Соколов о России и Петербурге, хотя его воспоминания относятся к самым трагическим годам в русской истории. Для сравнения я приведу вам воспоминания о России того же времени, человека, не являющегося россиянином… Этот
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Нет ничего хуже, чем жить в эпоху великих перемен. Конфуций Предлагаемая вашему вниманию книга «Миссия в Ташкент» была написана английским военным, дипломатом и разведчиком Фредериком Маршманом Бейли. В книге он описывает свое пребывание в
Предисловие переводчика.
Предисловие переводчика. Среди всего многообразия военных событий на море, имевших место в империалистическую войну, похождения немецкого парусного крейсера ? несомненно красочная страница. В эпоху напряженного развитии техники, гигантских военных кораблей, подводных
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Эта книга написана около 1955 года. Ее написал немецкий автор – как представляется, по заказу американского издательства (данный перевод сделан с английского, но с учетом того, что оригинал сделан на немецком языке; возможно, на немецком книга и не
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Талантливый и плодовитый немецкий писатель Август Фридрих Фердинанд Коцебу родился в Веймаре 3 мая 1761 года и по окончании курса в Иенском университете был вызван в 1781 году в Россию прусским посланником при Петербургском дворе Гольцем, который
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Однажды, прилетев в Польшу, я получила в подарок от своей подруги (профессора Лодзинского университета Элизы Малек) книгу. Раскрыв ее, я поняла, что наши задушевные разговоры откладываются до той минуты, пока не будет прочитана последняя страница.
Предисловие переводчика
Предисловие переводчика Когда издательство «Амфора» предложило мне перевести книгу о Томе Уэйтсе, я и предполагать не мог, в какую авантюру ввязываюсь. Большинство рок-книг, видеть, просматривать и читать которые мне приходилось во множестве, представляют собой
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Господь щедро даровал русской земле богоносных старцев и стариц. Но русским православным людям будет интересно и душеполезно познакомиться ещё с одним старцем — архимандритом Гавриилом (Ургебадзе). Он жил и подвизался во славу Христа в Грузии,