МЕТОДЫ, ИСПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ ПРИ НАПИСАНИИ “ТРАКТАТА О КОСМИЧЕСКОМ ОГНЕ ”
МЕТОДЫ, ИСПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ ПРИ НАПИСАНИИ “ТРАКТАТА О КОСМИЧЕСКОМ ОГНЕ”
259] Четыре метода использовались при передаче этого учения от Тибетца к широкой публике.
1. Яснослышание
На начальных стадиях (первые два года) Тибетец диктовал г-же Бейли материал, включённый в первые две книги, при помощи яснослышания. В определённое, заранее назначенное время Он вступал в контакт с ней посредством установления вибрации, которую она научилась распознавать, благодаря чему она могла ясно и отчётливо слышать Его голос, диктующий пункт за пунктом.
2. Телепатия
Когда г-жа Бейли освоилась с этой работой, и когда благодаря дисциплине и диете она смогла достичь нужного эффекта, работа постепенно изменилась и стала при написании “Трактата о Космическом Огне” исключительно телепатической. Г-жа Бейли связывается с Тибетцем, когда есть время, и – если он свободен и может уделить ей своё время – он с ней телепатически общается. Информация даётся с очень большой скоростью, и подробности учения впечатываются в её сознание с такой ясностью, что она способна записывать, не меняя ни слова. Книга печатается в таком виде, в каком принимается и записывается г-жой Бейли, за исключением отдельных мест в тексте, когда Тибетец не позволяет г-же Бейли передать его мысль своими словами (как это обычно бывает), а предпочитает выражаться по-своему, хотя его английский язык немного архаичен и высокопарен. Перед получением и адекватной передачей информации должен иметь место определённый медитативный процесс, в котором конкретные темы, которые предстояло рассмотреть, становились бы исходными мыслями, определяющими медитативное усилие. Этому должно предшествовать синтетическое усвоение всего, что можно найти в книгах на соответствующую тему. Следовательно, ментальная наработка, или ментальное тело, должно быть сильным и высоко организованным, полностью обеспеченным материалом и находящимся под надлежащим контролем. Если заложена такая основа, можно безопасно сообщать знания, намного превосходящие личный опыт или знания, которыми обладает принимающий. Если это так в случае Тибетца и г-жи Бейли, то 260] очевидно, что полное значение “Трактата” выявится только после надлежащего изучения и медитации, а также обширного дополнительного чтения. Язык “Трактата” является таким ясным и выразительным, расположение материала таким последовательным, суть излагается с такой логичностью и точностью, что для любого мыслящего человека даже первое прочтение оказывается вдохновляющим, озаряющим неизвестные зоны сознания, и подталкивает к более вдумчивому изучению книги, что очень желательно.
Трактат является очень тонким примером реальной телепатии. После внимательного изучения сведений, приведённых в “Трактате”, становится ясно, что г-жа Бейли не смогла бы сама сформулировать это учение, ибо оно имеет дело с космическими процессами, о которых она ничего не знает. Её вкладом в работу является сильный фундаментальный интерес к этим предметам, более чем двадцатилетний опыт медитативной работы, многолетние исследования и размышления, а также хорошее владение ясным и ёмким английским языком.
3. Ясновидение
Различные символы в книгах (а их много) сначала показывались г-же Бейли, после чего она их описывала. Этот процесс возможен только при работе с высокоразвитым сотрудником. Тибетец впечатывал желанный символ или глиф в одну из тонких дифференциаций эфира, и если вибрации проводников ученика поддерживались на требуемой высоте, картины оставались столь же ясными и пригодными для изучения, как какой-нибудь изысканный шедевр живописи, написанный маслом и висящий на стене частной галереи. Такие картины нельзя унести с собой, но зритель может их изучать и описывать, а художник копировать, хотя их цветовые эффекты совершенно не поддаются воспроизведению в плотной физической материи.
Г-же Бейли были также показаны семь крупных фигур ангелов, или Дэв, семи глобусов Земной цепи, описание которых позднее может быть включено во второе издание.
Выдержки из древних рукописей и некоторые стансы и сведения из иерархических архивов тоже были показаны г-же Бейли; она сделала их приблизительные переводы, которые Тибетец затем откорректировал. Знания древнего языка не требуется для этой работы, потому что древнейшие рукописи являются идеографическими и символическими, и — при наличии достаточной стимуляции — видящий их понимает их смысл и может передать его.
261] 4. Вынесение из сна того, что было увидено или услышано ночью вне физического тела
Этот метод употреблялся в связи со Стансами в конце книги, а также в связи со схемами. Формулировки некоторых определений в книге были получены именно таким способом.
Перепечатано из журнала “Бикон” за июнь 1925 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
XVI Методы работы
XVI Методы работы Для того, чтобы дать полное представление об обследовании в Чампаране, потребовалось бы изложить историю чампаранского райята, а это выходит за рамки книги. Обследование в Чампаране — смелые поиски истины и ахимсы, и из всего происшедшего со мной я
Шекспир участвует в написании пьесы «Сэр Томас Мор»
Шекспир участвует в написании пьесы «Сэр Томас Мор» Третий случай, о котором мы расскажем, относится к пьесе «Сэр Томас Мор». Она не была напечатана и на сцене не шла. По счастливой случайности рукопись ее сохранилась в архиве и в 1844 году была обнаружена, опубликована и
Раневская не любила мемуары и обычно относилась к ним крайне отрицательно. Но в написании одного сборника воспоминаний она все же поучаствовала – книги «Осип Наумович Абдулов. Статьи. Воспоминания».
Раневская не любила мемуары и обычно относилась к ним крайне отрицательно. Но в написании одного сборника воспоминаний она все же поучаствовала – книги «Осип Наумович Абдулов. Статьи. Воспоминания». Временами она говорила, что, кроме Павлы Леонтьевны Вульф, у нее друзей
Методы следствия
Методы следствия Теперь я понимаю, что мне на следствии очень повезло. Оно проходило в начале 1936 года, когда женщин били, только когда их дела считались очень важными для следствия. Но уже в 1936 году не стеснялись использовать материнское чувство для своих подлых целей.
Названия упоминаемых в книге кораблей и судов в русском и английском написании
Названия упоминаемых в книге кораблей и судов в русском и английском написании Акони AconitАнтигон AntigoneАссинибойн AssiniboineАтлантик Сити Atlantic CityБайтер BiterБат BathБаунти BountyБикертон BickertonБлай BlighБлюбел BluebellБульдог BulldogВанесса VanessaВеномес VenomousВиндекс VindexВолантир VolunteerВулверин
XX. ИЗДАНИЕ ТРАКТАТА
XX. ИЗДАНИЕ ТРАКТАТА Епископ Хелминский принимал старого друга запросто. Не чинился он и с молодым лютеранином.На Гизе была потертая фиолетовая ряса, подагрические ноги покоились в комнатных туфлях. Хозяин потчевал гостей литовским медом из своих подвалов.Крохотная
НАУКА, МЕТОДЫ И ЛЮДИ
НАУКА, МЕТОДЫ И ЛЮДИ ЕСЛИ сам Лаплас и его современники оставили очень мало сведений о личной и общественной жизни замечательного ученого, то в переписке и трудах Лапласа мы, как в зеркале, видим все его мировоззрение, те внутренние двигатели, которые побуждали его без
НОВЫЕ МЕТОДЫ В ОБРАЗОВАНИИ
НОВЫЕ МЕТОДЫ В ОБРАЗОВАНИИ В 1805 году Муравьев-Апостол был неожиданно отозван в Санкт-Петербург и снят со всех должностей. По некоторым данным, он впал в немилость у Александра I за разглашение «недостоверных сведений» о подготовке убийства Павла I. От поездки в Россию на
МЕТОДЫ ЦЕЛИТЕЛЬСТВА
МЕТОДЫ ЦЕЛИТЕЛЬСТВА Аяхуаскеро играет центральную роль в излечении болезней. Прежде, чем начать лечение, он устанавливает источник недуга. Целитель должен выяснить причину заболевания независимо от его внешних симптомов. Заболевший человек находит аяхуаскеро, который
IV. Протокол 5-ой российско-шведской конференции о согласовании проектов союзного трактата и договора о браке шведского кроля Густава IV Адольфа с великой княжной Александрой Павловной.
IV. Протокол 5-ой российско-шведской конференции о согласовании проектов союзного трактата и договора о браке шведского кроля Густава IV Адольфа с великой княжной Александрой Павловной. «Сегодня 18 (25) сентября 1796 года полномочные обеих сторон были созваны Его
Список литературы, использованный при написании книги
Список литературы, использованный при написании книги 1. Гала. Доминик Бона.2. Моя тайная жизнь. Сальвадор Дали.3. Дневник одного гения. Сальвадор Дали.4. Живой Дали. Питер Мур.5. Дали Аманды. Аманда Лир.6. Повседневная жизнь сюрреалистов 1917–1932. Пьер Декс.7. Сто лет
Дедовские методы
Дедовские методы В Маревском районе Новгородской области, что близ селения Жабны, среди сотрудников местной амбулатории для лесных былей и небылиц содержится нарколог, который, по словам тещи, косит под голубого - весь молодой и жеманный такой и вроде, с колечком-серьгой;
ТЕОРИИ И МЕТОДЫ
ТЕОРИИ И МЕТОДЫ И все–таки наша школа «осовечивалась» медленнее, чем другие школы. Отчасти это происходило благодаря декрету. ВЦИК разрешил организацию Толстовской коммуны и распространение в какой–то форме толстовских идей. И Ленин сказал: «Советская власть может
В ЭТОМ КОСМИЧЕСКОМ КОНФЕТТИ
В ЭТОМ КОСМИЧЕСКОМ КОНФЕТТИ Стихи – акустические приборы. Они – резонаторы миров. Когда вибрация рецепиента и стиха совпадают, у первого наблюдается эффект мурашек.В одном поэте резонирует его деревня, в другом –urbi, в третьем – orbi, в Лене резонировала Вселенная. И теперь