Глава 6 Начало блестящей победы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 6

Начало блестящей победы

Британские ночные бомбардировки наносили пока сравнительно небольшой ущерб. Немецкая военная промышленность еще работала на полную мощность, и вооружение поступало на фронт бесперебойно. Особые ежедневные коммюнике об успехах вермахта позволяли нам надеяться на близкую и полную победу. С поразительным идеализмом немецкие солдаты сражались в глубине вражеской территории и отбрасывали врага все дальше к воротам Москвы и Каира. Однако коммуникации все больше растягивались, а оккупированные территории контролировались не полностью. Чтобы обеспечить фронт и продемонстрировать солдатам безоговорочную поддержку, рабочие на заводах и фабриках трудились, не щадя сил. А солдаты, сражающиеся на передовой, верили, что их любимые в безопасности, — это придавало им мужества. Но что пользы от мужества, если противник значительно превосходит в силе? Когда Гитлер в декабре 1941 года объявил войну Америке, Британия обрела могущественного союзника.

Британские острова испытали невиданное доселе вторжение американцев: корабли, забитые самолетами, танками, пушками, грузовиками, боеприпасами, медикаментами и солдатами. прибывали в гавани западного побережья Англии, несмотря на колоссальную активность немецких подводных лодок в Атлантике. Аэродромы со взлетными полосами в милю длиной росли как грибы. Американская военная машина работала на полной скорости, пустив в ход все свои неисчерпаемые резервы. Американский подход к делу предопределил стратегические налеты на Германию. Там, где не хватало взлетных полос, американцы просто застилали поля и луга плотно пригнанными друг к другу стальными листами. Не успели мы оглянуться, как с этих временных взлетных полос взвились в небо американские истребители — «тандерболты», «мустанги» и «лайтнинги», создавая прикрытие тяжелым бомбардировщикам, штурмующим сердце Германии. Британцы летали по ночам, американцы — днем. Непрерывный процесс. Только нелетная погода могла ненадолго остановить атаки на немецкие тылы.

Немецкие истребители не выдерживали конкуренции. Поспешно формировались новые эскадрильи, но какая в ночных боях польза от молодых неопытных пилотов. Многие из них падали с небес на землю, ни разу не увидев врага. И все же немногие существующие эскадрильи сражались мужественно. Пути врага к цели и обратно были отмечены обломками сгоревших самолетов. Британцы несли большие потери, но бреши в их рядах быстро заполнялись канадцами, австралийцами, новозеландцами, южноафриканцами и американцами.

Каждую ночь смерть расправляла крылья над еще одним немецким городом; каждое утро приносило слезы отчаяния и ужаса перед приближающейся ночью. Экипажи ночных истребителей забыли о сне, ибо враг часто налетал дважды за одну ночь. После первого боевого вылета мы приземлялись на каком-нибудь аэродроме, заправлялись и снова неслись навстречу врагу. Каждый вылет длился от четырех до шести часов. Рано утром измочаленные летчики и радисты падали на свои койки, чтобы поспать, пока не прилетят в своих серебристых птицах американцы. Ночным летчикам-истребителям приходилось оборонять свою землю и днем. Не успевали они поспать несколько часов, чтобы как-то успокоить нервы, взвинченные ночными боями, как завывали сирены воздушной тревоги, и они снова забирались в свои самолеты. Началась неравная техническая борьба: быстроходные американские истребители против неуклюжих немецких ночных истребителей. Воздух дрожал от гула множества бомбардировщиков, упрямо летящих к целям сомкнутым строем. Десятки юрких американских истребителей оберегали своих громоздких подопечных. Немецкие истребители бросались на врага, навязывая воздушный бой и пытаясь приблизиться к бомбардировщикам. Перед стрелками стояла сложная задача: отражать непрерывные атаки американских истребителей. В неразберихе группового воздушного боя друзья и враги, объятые пламенем, падали на землю. Это продолжалось до тех пор, пока во второй половине дня американские бомбардировщики не ложились на обратный курс. Потери с обеих сторон были ужасающими. Многие пилоты, которые прежде великолепно сражались в темноте, теперь погибали в дневных сражениях. Несколько часов отдыха до наступления сумерек, и начиналось новое представление.

Наше 1-е крыло ночных истребителей, дислоцированное в Венло, сражалось безупречно. Гауптман Штрайб, обер-лейтенанты Тймминг, Франк, Кнаке, Вандам, Гризе и Лус были лучшими. Ночью и днем в ожесточенных воздушных боях Кнаке сбивал одного британца за другим и был награжден Рыцарским крестом. Несмотря на превосходство британцев в воздухе, экипажи и наземный персонал продолжали с энтузиазмом выполнять свой долг. Между офицерами и экипажами, между летным и техническим составом установились потрясающие дружеские отношения. Каждый, кому случалось съездить домой в отпуск и испытать на себе ужас ночных бомбардировок, выполнял свой долг еще фанатичнее. Однако душевные раны не затягивались. Все, что было людям дорого, гибло в пламени пожаров. Часто целые городские районы стирались с лица земли за одну ночь. Разрушались старинные здания с бесценными художественными коллекциями, замки, церкви, школы, фабрики, частные дома и вокзалы. Чудовищная, неумолимая сила затягивала в свои сети перепуганных людей и уничтожала их.

Летом 1942 года сильно пострадали от бомбардировок города Мюнстер, Карлсруэ и Эссен. Один из моих товарищей, побывавший в отпуске в Карлсруэ, рассказал об авианалете 3 сентября:

«В 2.10 взвыли сирены. Лишь очень немногие горожане покинули свои теплые постели и отправились в бомбоубежища. Зачем? По сравнению с большими промышленными городами Карлсруэ не представлял никакого интереса для британцев; наверняка это военная хитрость, психологическая атака. Но вдруг встревожились даже самые хладнокровные: оглушающий рев моторов сотряс воздух. „Томми над городом!“ — раздавались громкие крики в домах и на улицах старинного городка. Первые бомбы, взорвавшиеся в центре города, вызвали панику среди населения. Все в ужасе кинулись в бомбоубежища, и уполномоченным по гражданской обороне с трудом удавалось поддерживать порядок. Наши зенитчики, как безумные, стреляли в ночное небо, но без особого ущерба для бомбардировщиков. Разгорались все новые пожары. На следующее утро, когда горожане увидели, что сталось с их городом, слезы застыли в их глазах. Зародились первые сомнения в наших военных лидерах, и многие немцы потеряли веру в гитлеровский режим. Дикие слухи разнеслись по городу. Я думаю, что враг достиг своей первой цели: сломил моральный дух народа».

Как можно было остановить это неумолимое наступление авиации союзников? Одна проблема оставалась неизменной: обнаружение врага ночью. Из тысячи бомбардировщиков, летящих сомкнутым строем через секторы, защищаемые отдельными эскадрильями ночных истребителей, только малая часть попадала в лучи прожекторов, и лишь немногих из них сбивали немецкие летчики. Большинство бомбардировщиков незамеченными пролетали над Голландией и Бельгией в Германию и обратно в Англию. Ночные истребители были привязаны к отдельным секторам и имели слишком ограниченный радиус действия. Британская секретная служба вскоре обнаружила эти опасные секторы и по донесениям экипажей бомбардировщиков определила слабые места нашей обороны. Каков был результат? Эскадрильи союзников, поднявшиеся с разных аэродромов Англии, собирались над определенным маяком в Северном море и затем с короткими интервалами тянулись к этим самым слабым местам. Затем, благодаря своему количеству, они продавливались через воздушные тоннели, как широкая река через ущелье, и эта тактика сводила на нет нашу ночную оборону. Поскольку широкая оборонная полоса, протянувшаяся от Парижа до Фленсбурга, стала бесполезной, необходимо было сделать ее более эластичной, но каким образом? Пока пилот ночного истребителя не мог своими силами обнаружить противника и полагался на Л прожекторы, он оставался совершенно бес-помощным. Боевой дух экипажей, которые рыскали в ночи и не могли помешать массированному налету британских бомбардировщиков в каких-то двадцати, милях от них, упал до нуля.

И вот наконец пришло спасение. Берлин прислал нам первые ночные истребители, оборудованные бортовыми радарами, и, самое главное, это были машины неограниченного радиуса действия. В лихорадочной спешке инженеры-электрики изобрели аппарат, посылающий в пространство электромагнитное излучение на ультракоротких волнах. Путь лучей от передатчика до металлического предмета и обратно к приемнику, занимавший долю секунды, измерялся и оценивался катодно-лучевыми трубками. Этот чудо-прибор воодушевил всех ночных пилотов. Слухами земля полнилась, и многие верили, что новшество найдет применение и в передаче «лучей смерти». Этот слух был не так дик, как кажется на первый взгляд, ибо прибор Лихтенштейна, или «Ли», как прозвали его ночные пилоты-истребители, хотя и не посылал смертоносных лучей, словно охватывал жертву невидимыми щупальцами и держал ее, как осьминог — свою добычу. После изобретения этого прибора ночные истребители смогли наносить смертельные удары.

Радистов послали на курсы. Хотя сам прибор и его монтаж были невероятно сложными, пользоваться им было очень просто. Отличительной чертой «Ли» была длинная антенна, укрепленная на носу самолета, которую летчики прозвали «колючей проволокой». Поле действия антенн равнялось 30 градусам выше и ниже самолета и 60 градусам влево и вправо. Вражеский самолет обнаруживался прибором на расстоянии, соответствовавшем высоте полета. Если ночной истребитель летел на высоте 13 000 футов, радист мог «видеть» на экране вражеский самолет на расстоянии 4400 ярдов.

Разумеется, сам самолет противника оставался невидимым: на экране появлялись так называемые зигзаги или пики. Поскольку знание одного расстояния было бесполезным, на двух других экранах появлялись вертикальные и поперечные зигзаги, всего три картинки. В обязанности радиста входили также определение координат по радиокомпасу, связь с наземным персоналом и другими самолетами, а потому управление новым прибором представляло огромную дополнительную нагрузку. Кроме того, голубое мерцание катодно-лучевых трубок так сильно слепило глаза, что радист, полчаса поработав с радаром, переставал видеть звезды на ясном небе. Таким образом, пилоту и стрелку приходилось тщательнее следить за сектором полета. Прибор также требовал более тесного сотрудничества и взаимопонимания между штурманом поста наблюдения и радистом. Прежде летчик совершенно свободно принимал решения, а теперь ему приходилось полагаться на донесения радиста и следовать курсу, основанному на результатах измерений радара. В то же время использование «Ли» привело к полному изменению тактики ночных истребителей. Секторы сохранились, но управление истребителями теперь было доверено наземным офицерам высокого ранга. Изменения заключались в том, что не одного ночного истребителя теперь вели в ограниченный сектор, а всю оперативную группу собирали над побережьем Ла-Манша над мощным передающим маяком, находившимся на курсе приближающегося врага. Командиры крыла согласовывали с командирами эскадрилий секретную частоту, а те, в свою очередь, передавали ее своим экипажам: таким образом, командир мог сравнительно быстро доложить в штаб, что его летчики готовы к взлету.

В самых благоприятных условиях весь отряд ночных истребителей, распределившись о высотам, кружил над маяком на побережье и через короткие интервалы получал информацию о приближающихся бомбардировщиках противника. Заядлый картежник сказал бы, что карты хорошо перетасованы и готовы к сдаче. Прибор Лихтенштейна, готовый к применению, помогал радисту, получившему направление на весь строй, выделить отдельные самолеты. Образно говоря, лучи радара обследовали эфир и через долю секунды оператор знал высоту, расстояние до противника и его координаты. Но если во вражеском строю находились, например, 800 бомбардировщиков, которых встречали 100 ночных истребителей, существовала опасность, что вместо противника луч радара нащупает один из собственных истребителей. Изобретатель предусмотрел такую возможность и добавил устройство, умевшее отличать свой самолет от чужого.

С этим новым оружием ночной истребитель мог преследовать противника от Ла-Манша до цели и обратно к английскому побережью до тех пор, пока он находился в потоке бомбардировщиков и хватало горючего. Наземные посты постоянно передавали координаты самолетов, участвующих в воздушном налете, так что ночные истребители всегда знали ситуацию в воздухе и в любой момент могли включиться в строй бомбардировщиков. Как только истребитель попадал в беду или у него заканчивалось горючее, оповещались различные аэродромы и там включались посадочные огни. С введением «Ли» противнику навязывались интенсивные бои, в которых принимали участие все ночные истребители. Для экипажей был установлен «период перелета», и не считалось необычным, если пилоты из Франции, Бельгии, Германии и Дании встречались на голландском аэродроме. На свои аэродромы они отправлялись на рассвете. Как-то раз ночной истребитель так увлекся, что последовал за строем вражеских бомбардировщиков до Англии и, когда закончилось горючее, был вынужден приземлиться на британском аэродроме. Применение нашего нового прибора привело союзников к катастрофе и зазвучало похоронным маршем.

17 ноября 1942 года около 23.00 в Венло царило приподнятое настроение. Темой дня были прибор Лихтенштейна и секретная операция «Адлер».

Дивизия получила приказ:

«Эскадрильям ночных истребителей, оборудованным новым радаром, немедленно подняться в воздух и сомкнутым строем атаковать врага. Координаты бомбардировщиков экипажи получат перед стартом. Истребители должны собраться на побережье над маяком, подающим световой сигнал „Ли“. Затем их введут в поток британских бомбардировщиков, которых необходимо уничтожить до достижения ими цели. Каждый экипаж должен преследовать противника до последней капли горючего».

Приказ не допускал двойного толкования. Обер-лейтенант Кнаке и его радист Хой еще раз обсудили все проблемы, которые могли возникнуть в грядущем полете. На карте были тщательно размечены все аэродромы, так как никто не знал, какой город британцы намерены атаковать в ту ночь. Может быть, Киль или Франкфурт-на-Майне. Пылко обсуждались шансы на спех. «Ни один бомбардировщик не должен вернуться в Англию», — сказал кто-то. Это было явное преувеличение, но все были настроены на победу. После незначительных успехов предыдущих операций и страшного разрушения немецких городов все экипажи считали своим долгом максимально использовать новое изобретение.

23.20. Наземные посты на побережье сообщили о появлении крупных соединений бомбардировщиков, вылетевших с аэродромов центральных графств Англии. Объявили боевую готовность для всех тридцати исправных самолетов. Один из радистов доложил, что его «Ли» не работает. На взлетное поле прибыл специальный радиофицированный автомобиль. Забарахливший прибор был проверен, неполадки быстро обнаружили и исправили.

23.45. По громкой связи объявили: «Боевые порядки британских бомбардировщиков собираются в квадрате 23. Долгота 2 градуса 20 минут; широта 52 градуса 32 минуты. Мощность строя: около 600 самолетов. Высота 15 000 футов. Всем самолетам направиться к маяку „Ли“ в Шивенингене на берегу Ла-Манша».

23.46. Первым взлетел обер-лейтенант Кнаке. Без обычного круга над летным полем он лег на курс 200 градусов, выключил навигационные огни, и его самолет исчез в темноте.

Ясное звездное небо раскинулось над Голландией. Идеальная погода для ночных истребителей. Кнаке не щадил машину и поднимался на заданную высоту со скоростью 18 футов в секунду.

Унтер-офицер Хой вызывал товарищей по двухсторонней оперативной связи:

— «Канюк-5» — «Канюку-1». Ответьте.

— «Канюк-1» — «Канюку-5». «Виктор», тебя слышу. Я на курсе 200 градусов.

Один за другим доложились все самолеты. Кнаке вызвал командира отряда и получил ответ. Гауптман Штрайб приказал соблюдать полное радиомолчание: британцы даже заподозрить не должны, что мы рядом. Наземный пост наведения сообщил, что в воздухе находятся еще три крыла ночных истребителей.

00.10. Приказ атаковать. «Всем самолетам лечь на курс 180 градусов. Ведущие бомбардировщики летят над побережьем западнее Роттердама курсом 90 градусов. Вероятная цель — Рур. Высота противника 16 500 футов».

Обер-лейтенант Кнаке включил свой радар, лег на курс 180 градусов и спустился до 16 500 футов. Через пять минут он встретится с бомбардировщиками. Началось первое боевое испытание нового радара. Унтер-офицер Хой жадно следил за картинками на катодно-лучевых трубках. На начальном этапе появился лишь наземный сигнал: непрерывная зигзагообразная линия на нижнем экране. Напряжение росло, ибо прошло уже шесть минут полетного времени.

Затем случилось чудо. Над наземной картинкой справа налево промелькнула тонкая зазубренная линия — враг. Хой обезумел от волнения и крикнул, чтобы пилот сменил курс на 90 градусов. Когда самолет повернул, зигзаг метну лея по экрану и остановился в центре, следовательно, бомбардировщик оказался прямо по курсу. Радар показал расстояние 4000 ярдов и высоту 16 350 футов. Кнаке не мог поверить, что британца нашли на таком большом расстоянии. Он всматривался в небо, туда, где должен был показаться противник, но ничего не видел, ибо человек видит в темноте не более чем на 100–200 ярдов. Его нервы были на пределе. Сможет ли томми вырваться из поля действия радара? Нет, так как самолеты неуклонно сближались. Когда включатся прожекторы, он будет готов вступить в бой. Кнаке дал полный газ: расстояние уменьшилось с 4000 до 3500, затем до 3000 и 2500 футов.

Вдруг Хой доложил о новом контакте на расстоянии 2000 ярдов. На мгновение Кнаке засомневался, кого из противников преследовать; затем решил атаковать ближайший бомбардировщик. На экранах мелькали чудесные зигзаги. Противник начал уклоняться и попеременно двигался по экрану слева направо и обратно. Заметил ли экипаж что-то неладное? Невероятно! Дистанция уменьшилась до 500, 300 ярдов.

Кнаке осторожно сбросил газ и огляделся. Хой передал ему последние донесения «Ли»: «Противник в 200 ярдах впереди и на 50 футов выше нас». Он уже не в силах был выносить свет экрана, но британец в поле зрения еще не появился.

Три пары глаз вглядывались в небо в поисках его силуэта. Ситуация складывалась опасная: оставался риск столкновения, и британец мог заметить истребитель первым. Не находя врага, Кнаке все больше нервничал. Хой снова взглянул на свой прибор. Зигзаги на экране дальности стали огромными. Бомбардировщик должен быть очень близко к выслеживающему добычу истребителю. Кнаке вздрогнул. Прямо перед ним и чуть выше появился едва заметный силуэт четырехмоторного бомбардировщика.

Огромные, словно акульи, плавники на хвосте четко обозначились на фоне ночного неба. «Шорт-стирлинг»! И в его бомбовых отсеках от восьми до десяти тонн смертоносного груза, предназначенного Руру Не колеблясь ни секунды, Кнаке бросился в атаку. Яркое пламя вырвалось из моторов и баков противника. Второй взрыв разорвал фюзеляж и, вероятно, убил весь экипаж, В призрачном свете Кнаке успел заметить на корпусе красные, белые и синие круги, и бомбардировщик рухнул в гавань Роттердама. Эта победа подхлестнула остальных летчиков-истребителей: они бросились на грозную армаду.

Обрушившийся на британцев кошмар продолжался полчаса. Весь небосвод был пронизан сверкающими трассами пулеметных пуль и пушечных снарядов. Третий, четвертый, пятый бомбардировщики, охваченные огнем, несутся к земле. Весь путь британцев от Роттердама до Рура был усеян пылающими обломками. Прибор «Ли» доказал свою незаменимость. За полчаса один Кнаке сбил четыре бомбардировщика, но потом ему пришлось пережить страшные минуты. Хой доложил о противнике на расстоянии в 2000 ярдов, и Кнаке на полной скорости бросился в атаку. Он догнал противника. Из тьмы неожиданно возникла прозрачная кабина хвостового стрелка. Кнаке тут же дал очередь по полным бензобакам. Британец явно потерял голову от страха, бросил свои пулеметы и выпрыгнул, приземлившись прямо на винт преследователя. Глухой удар, и ночной истребитель содрогнулся. Мотор так сильно завибрировал, что его пришлось выключить. Кнаке посадил свой «Ме-110» в Венло на одном моторе. Техники осветили самолет, и все увидели на лопастях винта следы крови и волосы. За антенну «Ли» зацепился лоскут мундира. Судьба британского стрелка огорчила всех Более сотни бомбардировщиков упали в ту ночь на голландскую землю. Невидимые лучи «Ли» остановили массированный налет на Рур, уничтожив британские самолеты и экипажи.

Некролог. Обер-лейтенант Рейнольд Кнаке, летчик-ас 1-го крыла ночных истребителей, родился в Штрейлице 1 января 1919 года. В ожесточенных ночных воздушных боях над Голландией молодой лидер эскадрильи сбил сорок три вражеских самолета. О его победах несколько раз упоминалось в коммюнике вермахта.

Но боевые действия, в конце концов, стали сказываться на его нервной системе. Кнаке чувствовал это и вел поразительно аскетическую жизнь. Он не пил, не курил и в периоды отдыха поддерживал форму спортивными занятиями. Однажды февральской ночью 1943 года судьба этого скромного офицера была решена. Командир отряда только что представил его к Дубовым листьям к Рыцарскому кресту, но награжден он был посмертно. После ожесточенного боя с четырехмоторным «Галифаксом», вражеский бомбардировщик и истребитель обер-лейтенанта Кнаке вместе рухнули на землю. Британский хвостовой стрелок открыл огонь одновременно с Кнаке, и обе очереди оказались роковыми. Рано утром обломки обоих самолетов и останки экипажей нашли в поле рядом друг с другом.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.