II. «Человеческая комедия»
II. «Человеческая комедия»
История и критика общества так и не была завершена Бальзаком. В каталог «Человеческой комедии», составленный им в 1845 г., входят пятьдесят два названия «трудов, которые еще предстоит написать». Остатки некоторых его замыслов можно найти в томе XII издания «Плеяды». В приведенной ниже таблице произведения соответствуют порядку, в каком они напечатаны в том издании. Неоконченные произведения помечены одной звездочкой – они слишком обширны, чтобы можно было считать их отрывками. Самые большие пробелы остались в «Сценах политической жизни» (где планировалось восемь произведений) и «Сценах военной жизни» (двадцать три названия). «Философские этюды», «в которых описано разрушительное действие мысли», и «Аналитические этюды», которые должны были представить полное объяснение принципов, лежащих в основе всех видов человеческого поведения, были в значительной степени перевешены в конце «Этюдами о нравах».
Даты, указанные после каждого названия, – даты сочинения. Их можно использовать при альтернативном порядке чтения, хотя следует помнить, что окончательные версии могут значительно отличаться от первоначальных вариантов. Третий возможный порядок – по времени действия – предложен в книге Ройса «Бальзак, как его следует читать» (Royce W.H., Balzac As He Should Be Read).
Предисловие – Avant-propos (1842)
Этюды о нравах – ?tudes de M?urs
СЦЕНЫ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE PRIV?E
Дом кошки, играющей в мяч – Le Maison du Chat-Qui-Pelote (1829)
Загородный бал – Le Bal de Sceaux (1829)
**Воспоминания двух юных жен – M?moires de Deux Jeunes Mari?es (1838—1841)[5]
Делец – La Bourse (1832)
Модеста Миньон – Modeste Mignon (1844)
Первые шаги в жизни – Un D?but dans la Vie (1841—1842)
Альбер Саварюс – Albert Savarus (1842)
Вендетта – La Vendetta (1830)
Побочная семья – Une Double Famille (1830)
Супружеское согласие – La Paix du M?nage (1829)
Г-жа Фирмиани – Madame Firmiani (1832)
Силуэт женщины – ?tude de Femme (1830)
Мнимая любовница – La Fausse Ma?tresse (1841)
Дочь Евы – Une Fille d’Eve (1838—1839)
Поручение – Le Message (1832)
**Гранатник – La Grenadi?re (1832)[6]
Покинутая женщина – La Femme Abandonn?e (1832)
Онорина – Honorine (1842)
Беатриса – B?atrix (1838—1845)
Гобсек – Gobseck (1830)
Тридцатилетняя женщина – La Femme de Trente Ans (1829– 1834)
Отец Горио – Le P?re Goriot (1834—1835)
Полковник Шабер – Le Colonel Chabert (1832)
Обедня безбожника – La Messe de l’Ath?e (1836)
Дело об опеке – L’Interdiction (1836)
Брачный контракт – Le Contrat de Mariage (1835)
Второй силуэт женщины – Autre ?tude de Femme (1832—1839)
СЦЕНЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE DE PROVINCE
**Урсула Мируэ – Ursule Mirou?t (1840—1841)[7]
Евгения Гранде – Eug?nie Grandet (1833)
Холостяки – Les C?libataires
Пьеретта – Pierrette (1839—1840)
Турский священник – Le Cur? de Tours (1832)
**Баламутка – La Rabouilleuse (1840—1842)
Парижане в провинции – Les Parisiens en Province
Прославленный Годиссар – L’Illustre Gaudissart (1833)
Провинциальная муза – La Muse du D?partement (1843)
Соперничество – Les Rivalit?s
Старая дева – La Vieille Fille (1836)
Музей древностей – Le Cabinet des Antiques (1836—1838)
Утраченные иллюзии – Illusions Perdues
Два поэта – Les Deux Po?tes (1836—1837)
Провинциальная знаменитость в Париже – Un Grand Homme de Province ? Paris (1836—1839)
Страдания изобретателя – Les Souffrances de l’Inventeur (1839—1843)
СЦЕНЫ ПАРИЖСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE PARISIENNE
История тринадцати – Histoire des Treize Предисловие – Pr?face (1835)
Феррагус, предводитель деворантов – Ferragus, Chef des D?vorants (1833)
Герцогиня де Ланже – La Duchesse de Langeais (1833)
Златоокая девушка – La Fille aux Yeux d’Or (1834—1835)
История величия и падения Цезаря Бирото – Histoire de la Grandeur et de la D?cadence de C?sar Birotteau (1833—1837)
Банкирский дом Нусингена – La Maison Nucingen (1837)
Блеск и нищета куртизанок – Splendeurs et Mis?res des Cour tisanes (1838—1847)
Как любят эти девушки – Comment Aiment les Filles
Вот что любовь обходится старикам – ? Combien l’Amour Revient aux Vieillards
Куда приводят дурные пути – O? M?nent les Mauvais Chemins
Последнее воплощение Вотрена – La Derni?re Incarnation de Vautrin
Тайны княгини де Кадиньян – Les Secrets de la Princesse de Cadignan (1839)
Фачино Кане – Facino Cane (1836)
**Сарразин – Sarrasine (1830)
Пьер Грассу – Pierre Grassou (1839)
Бедные родственники – Les Parents Pauvres
Кузина Бетта – La Cousine Bette (1846)
Кузен Понс – Le Cousin Pons (1846—1847)
Деловой человек – Un Hombre d’Affaires (1844)
Принц богемы – Un Prince de la Boh?me (1840)
**Годиссар II – Gaudissart II (1844)
Служащие – Les Employ?s (1837—1838)
Комедианты неведомо для себя – Les Com?diens Sans le Savoir (1844—1846)
Мелкие буржуа – Les Petits Bourgeois (1843—1844)
**Изнанка современной истории – L’Envers de l’Histoire Contemporaine[8]
**Мадам де ла Шантери – Madame de La Chanterie (1842– 1844)
**Посвященный – L’Initi? (1847)
СЦЕНЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE POLITIQUE
**Случай из времен террора – Un ?pisode Sous la Terreur (1829)[9]
Темное дело – Une T?n?breuse Affaire (1838—1840)
Депутат от Арси – Le D?put? d’Arcis (1839—1847)
З. Маркас – Z. Markas (1840)
СЦЕНЫ ВОЕННОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE MILITAIRE
Шуаны, или Бретань в 1799 году – Les Chouans ou la Bretagne en 1799 (1828—1829)
**Страсть в пустыне – Une Passion dans le D?sert (1830)
СЦЕНЫ ДЕРЕВЕНСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE DE CAMPAGNE
Крестьяне – Les Paysans (1838—1845)
Сельский врач – Le M?decin de Campagne (1832—1833)
Сельский священник – Le Cur? de Village (1838—1839)
Лилия долины – Le Lys dans la Vall?e (1834—1835)
Философские этюды – ?tudes Philosophiques
Шагреневая кожа – La Peau de Chagrin (1830—1831)
Иисус Христос во Фландрии – J?sus-Christ en Flandre (1830– 1831)
Прощенный Мельмот – Melmoth R?concili? (1834—1835)
Неведомый шедевр – Le Chef-d’Oeuvre Inconnu (1831; 1837)
Гамбара – Gambara (1837)
Массимилла Дони – Massimilla Doni (1837)
Поиски Абсолюта – La Recherche de l’Absolu (1834)
Проклятое дитя – L’Enfant Maudit (1831—1836)
Прощай! – Adieu (1830)
Мараны – Les Marana (1832—1833)
Новобранец – Le R?quisitionnaire (1831)
Палач – El Verdugo (1829)
Драма на берегу моря – Un Drame au Bord de la Mer (1834)
Мэтр Корнелиус – Ma?tre Corn?lius (1831)
Красная гостиница – L’Auberge Rouge (1831)
О Екатерине Медичи – Sur Catherine de M?dicis
Введение – Introduction (1841)
Мученик-кальвинист – Le Martyr Calviniste (1837—1841)
Тайна братьев Руджери – La Confidence des Ruggieri (1836– 1837)
Два сна – Les Deux R?ves (1830)
Эликсир долголетия – L’Elixir de Longue Vie (1830)
**Изгнанники – Les Proscrits (1831)[10]
Луи Ламбер – Louis Lambert (1832)
Серафита – S?raph?ta (1833—1835)
Аналитические этюды – ?tudes Analytiques
Физиология брака – Physiologie du Mariage (1826—1829)
Мелкие невзгоды супружеской жизни – Petites Mis?res de la Vie Conjugale (1830—1845)
**Патология общественной жизни – Pathologie de la Vie Sociale[11]
**Трактат об изящной жизни – Trait? de la Vie ?l?gante (1830)
**Теория походки – Th?orie de la D?marche (1833)
**Трактат о современных возбуждающих средствах – Trait? des Excitants Modernes (1839)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Человеческая жизнь зависит от солнца
Человеческая жизнь зависит от солнца 20 августа 1998 года. Атлантический океан25°28’ с. ш., 47°11’ з. д.Море издавна влекло человека. А я один из этих человеков. В море, как и на суше, все живое движется, в том числе и мы с яхтой движемся к своей цели, к порту Чарлстон, а там я
Человеческая комедия
Человеческая комедия Возможно, равенство — это право, но никакая сила на земле не сделает его фактом. Оноре де Бальзак Трудно измерить влияние французской литературы на русскую жизнь. От Вольтера до Пруста, от Расина до Сент-Экзюпери. От… Тут надо остановиться, чтобы не
Человеческая комедия
Человеческая комедия В 1847 году, в феврале, Ганьска инкогнито приехала в Париж и поселилась в хорошенькой квартирке, которая, — кстати замечает Бальзак, — и недорого стоила. Через три месяца он проводил ее в Германию, откуда она отправилась к себе в Вишховню.Летом Бальзак
Глава 5. Человеческая сущность Гитлера
Глава 5. Человеческая сущность Гитлера Трудно судить о человеке бес пристрастно, даже если вы знаете, что скрыто в самых сокровенных тайниках его души. А если этот человек к тому же ваш враг, вызывающий у вас самые низменные чувства, - то эта задача становится еще труднее.
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ Роден не отказался от идеи создать памятник Виктору Гюго для Пантеона. Два года спустя после первой неудачи он снова приступил к работе. Он решил, что постарается удовлетворить требования заказчиков — сделает фигуру писателя во весь рост, в полном
Судьба человеческая
Судьба человеческая Был у меня приятель. Был он чуточку постарше нас всех и звали его "Евгенич". И был Евгенич командиром первой роты. Хорошим командиром, надо сказать. Мы с ним не то, чтобы дружили, но отношения были достаточно теплые. Даже женщины у нас были подружками. Так
Глава 12. Не примитивная, а человеческая
Глава 12. Не примитивная, а человеческая Седьмая осень в заключении. Впереди — восемнадцать. Вот опять два розовых дня. С крыльца амбулатории я смотрю на тайгу, и что-то сладко щемит на сердце. Не отрываясь, я гляжу на тоненькие кудрявые вольные березки за зоной и на
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ СУДЬБА Воспоминания Ирмы Мартенс, матери певицы
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ СУДЬБА Воспоминания Ирмы Мартенс, матери певицы Далек тот день, когда мы повстречались,Года, как птицы, в дальний край умчались.Но с той поры, но с той весны Друг другу мы всегда верны.Пускай у глаз морщинки набежали,Прошедших лет минувшие печали.Но с той поры,
Глава 18 Человеческая комедия (эпилог)
Глава 18 Человеческая комедия (эпилог) В среду, 21 августа 1850 г., улицы в модном квартале Фобурдю-Руль были запружены транспортом и большой толпой народа, к явной досаде Ашиля Фульда, министра финансов1221.Утро было хмурое, небо затянули облака; министр ехал на важную встречу.
II. «Человеческая комедия»
II. «Человеческая комедия» История и критика общества так и не была завершена Бальзаком. В каталог «Человеческой комедии», составленный им в 1845 г., входят пятьдесят два названия «трудов, которые еще предстоит написать». Остатки некоторых его замыслов можно найти в томе XII
Человеческая воля и Божественное служение
Человеческая воля и Божественное служение * * *Каждому человеку хочется реализоваться в жизни, но воля Всевышнего превыше всего. Относись ко всему, что делаешь, как к служению Ему. Не позволяй иллюзии привязанности овладеть тобой. Все существующее – Его дар, и этот дар
Пшеница человеческая
Пшеница человеческая Много, много зерен в мешке, как их ни перетряхивай, ни пересыпай, все одно и то же. Никакое количество русских, французов, англичан еще не образует народ, те же зерна в мешке, та же пшеница человеческая неразмолотая, чистое количество. Это чистое
Боль человеческая
Боль человеческая Взойти бы на вершину самой высокой горы, стать лицом к солнцу и закричать. Так закричать, чтоб ветры понесли над землей гневный и жалобный крик боли, чтоб услышали его все люди. И увидели бы вдруг все: сколько горя принесла земле рожденная врагом Смерть.И
2. Человеческая трагедия
2. Человеческая трагедия Диалог с самим собой.Действующие лица:1. Дама с грубым голосом2.