Приложение 3
Приложение 3
Дело Г.А.Р. Филби
Памятная записка для беседы премьер-министра с г-ном Гарольдом Уилсоном
1. С 1940 по 1951 год Филби находился на государственной службе в качестве сотрудника британской Секретной службы (МИ-6). Его назначения первым секретарем в посольства Великобритании в Турции и в США обеспечивали необходимое прикрытие для осуществления функций сотрудника МИ-6 в этих странах. В Америке он действовал как офицер связи между МИ-6, ЦРУ и ФБР.
2. В мае 1951 года Маклин сбежал в Россию вместе с Бёрджессом — очевидно, узнав, что находится под подозрением. Были немедленно сделаны запросы на предмет того, что Маклин заранее предупрежден неким сотрудником министерства иностранных дел, МИ-6 или Службы безопасности.
3. Имя Филби было включено в эти запросы вследствие его дружбы с Бёрджессом, который проживал в доме Филби в Вашингтоне. Филби возражал, заявив, что, поскольку Бёрджесса сочли пригодным для работы в британском посольстве, не было никаких причин, препятствующих тому, чтобы они жили вместе. Тем не менее тогдашний глава МИ-6 почувствовал, что Филби, ввиду его дружбы с Бёрджессом, не может далее продолжать свою работу в прежнем качестве. Поэтому в июле 1951 года его попросили уйти в отставку и выплатили сумму в размере пяти тысяч фунтов стерлингов без пенсии в виде компенсации за потерю карьеры (у него лишь восемь с половиной лет стажа, а не десять — необходимый минимум для получения пенсии).
4. Именно после отставки Филби соответствующие запросы Службы безопасности подтвердили его ранние симпатии к коммунистам. Теперь внимательно изучается возможность его работы на русских. Прямых улик в результате этого расследования получить не удалось, и на самом высоком уровне было принято решение выяснить вопрос путем серьезного допроса. Он проводился опытным адвокатом, г-ном Г.П. Милмо, затем Службой безопасности и, наконец, МИ-6. На всех перекрестных допросах Филби признал лишь юношеский интерес к марксизму, а все обвинения в нелояльности решительно отверг. Однако собранные против него косвенные улики представлялись достаточно серьезными. Поэтому запросы по данному делу и со стороны Службы безопасности, и со стороны МИ-6 продолжались с 1952 по 1955 год. Однако они так и не дали против него ничего нового. Со стороны МИ-6 были обнаружены определенные факты, говорящие в его пользу, в частности то, что он самостоятельно дал важную наводку на Маклина. Пришлось также принять во внимание, что он был осведомлен об определенных шпионских делах, которые были успешно завершены, — например, в Великобритании — о деле Нанна Мея и Фукса6 и в США — о деле Грингласса, Гокулда и Розенбергов7. При сложившихся обстоятельствах Служба безопасности и МИ-6 договорились о том, что Филби необходимо предоставить презумпцию невиновности. Именно на основании этого объединенного доклада министр иностранных дел и выступил с заявлением в палате общин 7 ноября 1955 года.
5. После отставки в 1951 году Филби не нашел для себя достойной постоянной работы. У него не было личных сбережений для содержания жены и пятерых детей. Тогдашний глава МИ-6 посчитал, что бывший сотрудник Секретной службы не должен терпеть лишения, и, принимая во внимание, что в его отношении могла быть допущена несправедливость, оказал содействие в устройстве на должность журналиста The Observer. Соответствующую беседу с редактором провел один из офицеров МИ-6. Редактор взялся рассмотреть заявление Филби на предмет получения работы, соответствующей его журналистским навыкам.
6. Филби вступил на новую должность ближневосточного корреспондента The Observer в 1956 году и поселился в Бейруте. Он также подрядился на аналогичную работу в The Economist, где, однако, не знали о какой-либо его связи с МИ-6. В то время как Филби находился в Ливане, МИ-6 поддерживала с ним контакты с соблюдением строгих мер безопасности [затем в тексте содержится более двух строчек, информирующих Макмиллана о том, что Филби во время периода нахождения в Бейруте продолжал работать на МИ-6. — Ред.] <…> Доступа к официальной информации у него не было. Договоренность о поддержании связи с Филби представлялась обоснованной для тех, кто чувствовал, что в какой-то момент обнаружатся новые улики, что потребует проведения нового расследования. [Заключительный абзац этого параграфа также отредактирован.]
7. Непрерывное проживание Филби в Ливане с 1956 по 1963 год прерывалось несколькими поездками в Великобританию на время отпусков и для консультаций с его газетами. Во время одной из таких поездок он повторно женился. Поскольку это были поездки британского подданного, они не были зарегистрированы иммиграционными властями и поэтому не включены в материалы Службы безопасности. В 1962 году в наше распоряжение попала кое-какая новая информация, в том числе первое прямое заявление человека, который знал о его деятельности перед Второй мировой войной. Поэтому дело было вновь расследовано Службой безопасности, и был сделан вывод о том, что теперь у нас больше шансов добиться от Филби признания, но только на нейтральной территории, поскольку иначе для судебного преследования улик недостаточно. Поэтому в январе 1963 года в Ливан был направлен офицер МИ-6, ранее близко знавший Филби, где ему удалось наконец получить от последнего признание его вины, в том числе самолично напечатанное и подписанное им заявление.
8. В качестве подоплеки [одна строчка отредактирована] следует принять во внимание, что с 1945 года проводился сбор сведений о степени просачивания советской разведки в британские разведывательные службы в период военного союза. Всего набралось семь отдельных признаков. О важности сведений, недавно полученных от Филби, можно судить по тому, что они сняли все основания для беспокойства. Кроме того, это помогло снять подозрения с ряда ни в чем не повинных людей.
9. Исчезновение Филби оказалось неожиданным. Вероятной причиной стало осознание того, что в результате признания продолжить жизнь на Западе для него будет невозможно. Насколько нам известно, супруга не знала о его предательстве и намерениях. Она оказала всю возможную помощь в наших запросах по поводу его местонахождения. Мы считаем, что из Бейрута он тайно в ночь на 23 января вывезен на русском судне в Одессу.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Приложение № 1
Приложение № 1 АЛЕКСАНДР КОНСТАНТИНОВИЧ ШАРВАШИДЗЕАлександр Шарвашидзе был сыном князя Константина. Того самого родного брата последнего владетеля Абхазии, позволившего себе жениться на француженке, о чем пишет Бабо Мейендорф.Александр Шарвашидзе родился в канун
Приложение № 2
Приложение № 2 ГЕОРГИЙ ДМИТРИЕВИЧ ШАРВАШИДЗЕГеоргий Дмитриевич Шарвашидзе родился в 1847 году и рано стал сиротой: в два года он лишился матери (Екатерина Дадиани была дочерью владетеля Мегрелии Левана Дадиани), а в десять – отца. Мальчик воспитывался в семье командующего
Приложение № 3
Приложение № 3 Мери ШАРВАШИДЗЕОна владела великой силой – пленять окружающих красотой и одаривать вдохновением. Благодаря этому и вошла в историю Мери Шарвашидзе.Где еще, как не в высшем круге Петербурга, могла оказаться дочь члена Государственной Думы генерала
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕВОД-ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТРЕХ ПОСЛАНИЙ АНДРЕЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ Помещаемые ниже тексты ни в коей мере не претендуют на дословность перевода лексических единиц. Эти качества в полной мере представлены в уже существующих работах[223]. Вниманию читателей
Приложение
Приложение Справа от меня — начальник отдела межведомственного взаимодействия в сфере профилактики, подполковник УФСКН по РД Валиева Хасайбат. Слева — оперуполномоченный того же отдела, старший лейтенант Сейфутдинова Надежда Викторовна. Мои друзья детства. Слева
Приложение № 2
Приложение № 2 Политические архивыРасшифровка стенограммы закрытого суда над Николае и Еленой Чаушеску Военная база Тырговиште – 25 декабря 1989 годаОбвинитель Джику Попа (Генерал Попа, покончил жизнь самоубийством в марте 1990 года!?) Голос: Стакан воды!Николае Чаушеску: Я
Приложение
Приложение Письмо Николая II императрице Марии Федоровне от 10 сентября 1911 г. Севастополь«Милая, дорогая мама. Наконец нахожу время написать тебе о нашем путешествии, которое было наполнено самыми разнообразными впечатлениями, и радостными и грустными… Я порядочно
Приложение I
Приложение I Записка графа Н.П. Румянцева «О разуме тарифа»{207}Всеподданнейшая записка министра коммерции, графа Н.П. Румянцева «О разуме тарифа» Императору Александру IПри первом приступе к начертанию тарифа, естественно представляется вопрос — в каковом разуме
Приложение II
Приложение II Предисловие графа Н.П. Румянцева к обозрению «Государственная торговля 1803 года в разных ее видах»[60]Ныне Начальник коммерческой части, шествуя вторично путем, рукою самаго Монарха проложенным, предлагает к сведению всех ЕГО подданных сложности торговли за
Приложение III
Приложение III Письмо графа Н.П. Румянцева генерал-лейтенанту Ф.П. Деволану{208}Генеральному инспектору и члену совета Корпуса инженеров путей сообщения, генерал-лейтенанту Его Превосходительству Ф.П. ДеволануМилостивый государь мой Франц Павлович!Получив от Министра
Приложение IV
Приложение IV Письмо Людовика, графа Прованского[61] графу Н.П. РумянцевуК графу Николаю Петровичу Румянцеву Митава 1/13 февраля 1805 годаЯ очень рад, любезный граф, что нашел случай поговорить о дружбе моей к вам, прибегнуть к вашей и выразить вам доверие и уважение, которые
Приложение V
Приложение V Мнение графа Н.П. Румянцева «О положении политических дел в Европе»{209}Посреди болезни, изнурен будучи в силах и внезапно вызван к служению о войне и мире в таких политических обстоятельствах, где крайне трудно отличить черту решительную, я готов исполнить
Приложение VI
Приложение VI Записка графа Н.П. Румянцева о торговле с Японией{210}Всеподданнейшая Записка о торговле с Япониею, поданная императору Александру Павловичу Министром Коммерции Графом Румянцевым20 февраля 1803 годаОтправление Российско-Американскою Компаниею из здешняго
Приложение VII
Приложение VII Особая инструкция для Японской Миссии, данная камергеру Н.П. Резанову графом Н.П. Румянцевым{211}Господину Действительному Камергеру и Кавалеру Резанову, отправляющемуся по Высочайшему повелению в качестве Посланника к Японскому Двору от Министра Коммерции