Определение цели

Определение цели

Телегонию одни считают предрассудком и псевдонаукой, а другие именно ею и руководствуются в делах и планах.

Что же это такое — телегония?

Те, кто в нее верит, утверждают, что любой самец, оплодотворивший самку, оставляет в ней свои наследственные признаки. Даже если она не родила от него, эти признаки где-то там прячутся и впоследствии всегда проявятся. Например, если девушка в первый раз переспала с негром, и пусть она не беременела от него, есть все шансы, что спустя много лет, забеременев от вполне себе белого мужчины, она родит мулата. Именно поэтому у некоторых борцов за чистоту крови вида считается невозможной даже случайная связь, особенно первая. На телегонии держится монумент целомудрия, как же иначе?

Вы знаете, где особо правит телегония? У собачников. Вот они свято верят в то, что если сука была покрыта беспородным кобелем, то сколько потом вязок ни будет — чистопородных щенков не видать. Бракуют такую суку в одночасье. Порченая она!

Не могу с уверенностью утверждать, что английская монархия держит у себя дома трактат о телегонии и свято следует ему, как библейским заповедям. Но вот что интересно. В ряду иных условий, которым должна соответствовать невеста принца, недвусмысленно значится целомудрие. Конечно, в наш бурный век с его закрыванием глаз на многие моменты жизни никто не требует от невесты принца идти под венец непременно девочкой. Простыни после первой брачной ночи королеве не показывают. Но одному все же следуют: у невесты принца первым мужчиной должен быть сам принц. Или в любом ином случае никаких известных свету историй с девушкой принца быть не должно.

Диана, как и все в ее окружении, знала о существующих правилах в английском дворе. И это, несомненно, была первая причина такого самоограничения, сексуальной диеты Дианы.

Второй причиной были те самые романы Барбары Картленд.

Диане исполнилось шестнадцать лет. И природа преобразила ее. Вкупе с умением демонстрировать на людях свое неуемное веселье или же романтическую грусть, она была достаточно привлекательна, обаятельна и соблазнительна. У нее были почти прекрасные формы. Диана радовалась этому, как второму сбывшемуся пункту своих планов: она не только стала леди, она стала красивой леди!

Что такое шестнадцать лет? Это жажда любви, жажда испытывать новые, самые прекрасные на земле чувства — влюбленности. Следует тут же заметить, что частная школа, в которой училась Диана и ее сестры, была, во-первых, раздельной (здесь не учились мальчики), а во-вторых, как и множество иных частных школ для девиц благородного происхождения, очень пуританской. Разного рода вечеринки с танцами и ухаживаниями молодых людей были здесь неслыханным делом. Но тем не менее девушки, которые не считали подобное затворничество обязательным для своего воспитания, находили способы познавать жизнь. Сестра Дианы, Сара, умудрилась даже втянуться в алкоголь, научилась курить.

Поклонники к шестнадцати годам появились и у Дианы, куда же без них. Но, иногда разрешая себе краткие встречи с юношами, Диана ни за что не разрешала им переступить отведенную черту. Сама Диана говорила своим подругам, что ее тело сотворено чистым и таким останется для тех событий, которые еще впереди.

Она буквально бредила тем, что создана для необыкновенной цели. В итоге Диана теряла больше, чем приобретала: она не приобретала опыта общения с мужчинами, опыта общения вообще, целиком полагаясь только на свое умение овладевать сознанием людей, находящихся в массе, направлять их мысли в нужное русло. В первую очередь Диана училась преподносить себя не кому-то одному, но всем сразу, проявляя, когда нужно, то ли веселое участие, то ли нежное сострадание.

Итак, Диане шестнадцать лет. В это время ее старшая сестра Сара уже знакома с принцем Чарльзом, и пусть их знакомство еще носит характер ничего не обязывающих встреч, тем не менее Диана дико завидует своей сестре и проклинает свой возраст — ей кажется, что она упустит свою цель. Да, пока она не определила еще принца в качестве этой цели. И лишь по той простой причине, что не виделась с ним.

В один из дней поздней осени аристократическая молодежь устроила себе развлечение недалеко от замка Элторп в Ноуботтском лесу — началась охота на лис. Диана в то время учится в школе, у нее — занятия. Но, узнав о том, что принц Чарльз посетит после охоты замок Элторп, она убегает с занятий и правдами и неправдами присоединяется к веселой компании молодых аристократов.

Охота на лис — это совсем не та охота, о которой можно подумать, это действительно самое настоящее развлечение со своей обязательной программой. Отметим при этом, что молодые люди во время этого занятия ведут себя весьма раскованно, правда, не переходя границы дозволенного. В общем, во время этой охоты позволялось отбросить обязательную церемонность поведения и несколько иных правил приличия.

С самого начала охоты она постаралась обратить на себя внимание всех участников мероприятия: была очень жива, весела, казалась милой и непосредственной.

Цель была достигнута: принц не мог не отметить для себя эту девочку, которая показалась ему очень веселой, забавной, достаточно привлекательной. И это — пока все.

Потом вся молодежь переместилась в замок Элторп, где начались танцы. А лучше сказать — настоящий бал.

И тут Диана едва не ревела: она прекрасно сознавала, что ее фигура выглядит вовсе не изысканно, некоторая полнота приводила ее сейчас в ужас. Да, эта досадная полнота еще сыграет свою роль в жизни Дианы. Она будет элементарно бояться стать полной. Она будет терзать себя всевозможными диетами, худеть, лишний десяток граммов станет вызывать у нее истерику. И к этому вот что нужно добавить: Диана обожала вкусные булочки, пирожные, печенье. А теперь представьте: девушка за столом с неуемным аппетитом поглощает в невероятном количестве пирожные и печенье, она не может остановить себя, она ест помимо своей воли. Но разум-то остается трезвым. И вот, когда трапеза закончена, Диана идет в туалет, наклоняется над унитазом и засовывает себе пальцы в рот. И раз, и другой, и третий… Вот такой перевод вкусных продуктов. Да, так и было…

Вернемся в Элторп, где шел бал. Диана кусала губы и смотрела на танцующих, съедая завистью всех девушек, кто был тоньше ее в талии.

Принц Чарльз всегда оставался принцем — он решил как-то отблагодарить девушку, которая, как ему казалось, сумела заглянуть ему в душу и уже этим одним утешить его. В какой-то момент принц решил пригласить Диану на танец. Она снова сменила маску: на этот раз она была смущенной и счастливой юной хозяйкой дома. Диана принялась рассказывать принцу о том, что их замок Элторп на самом деле — настоящая галерея искусств, что здесь масса интересных вещей…

Она не отпускала принца и после танца, явно вознамерившись утащить его в долгие коридоры замка. Но в этот момент подошла Сара. Учитывая те отношения, которые уже сложились между Сарой и принцем, показывать замок принцу должна была она, Сара, а не юная выскочка.

Что и произошло. При этом Сара недвусмысленно дала понять своей сестре, что с ее стороны крайне некрасиво напрашиваться в спутники принцу, зная о положении вещей.

Вот сейчас думается: а жаль! Чертовски жаль, что Сара увела Чарльза от своей сестры-выскочки в тот момент. Вот пусть бы попробовала она, Диана, познакомить принца с замком и рассказать ему о том, что находилось в его многочисленных комнатах, большинство из которых стали музейными. Она ведь ничего не знала и не хотела знать о замке, о своем доме. Она всегда утверждала, что здесь сыро, мрачно и пусто, что вся эта «рухлядь» заслуживает места только на помойке, после того как оттуда достанут драгоценные камни и сдерут золотую окантовку. Если бы тогда принц Чарльз увидел, что юная Диана глупа в отношении искусства, как винная пробка, продолжил бы он с ней знакомство?

Но Диану спасла Сара.

И Диана нисколько не злилась на сестру, что та увела принца. Главное было для Дианы сделано — она обрела цель. Она увидела принца, нет, не так: она увидела своего Принца, того самого, принца из мечты, принца из ее романов. И теперь ей осталось совсем мало: выйти за него замуж.

Вот в этом Диана не сомневалась ничуть! Это удивительно, но многие вспоминают, что после того бала в замке Элторп Диана налево и направо щебетала «по секрету», что она обязательно выйдет замуж за принца Чарльза Уэльского. Пройдет пара месяцев, Диана со своими друзьями из школы отправится кататься на лыжах в Австрию. Вечерами, отдыхая от утомительных лыж в уютных барах, девушки мечтали о своем будущем. Когда об этом спросили Диану, она, ничуть не смущаясь, ответила, что собирается выйти замуж за принца Уэльского. Причем сказано это было таким тоном, что переспрашивать никто не стал. Зная характер девушки, ее подруги решили смолчать, не подтрунивать — Диана могла истерично взорваться слезами.

Вот что интересно, обратите и вы на это внимание: Диана нигде не говорит о том, что мечтает стать королевой Англии. Нигде и ни разу. Нет! Она мечтает просто выйти замуж за принца.

Разве же женщина вот так мечтает? Разве же в мечтах девушка останавливается на свадьбе и свадебном путешествии? Почему у Дианы ее мечты не шли дальше свадьбы? Почему она никогда в своих планах выйти замуж за принца не говорила о том, что станет управлять Англией с королем-мужем? Ведь это так очевидно: девушка мечтает, в конце концов, не о свадьбе, а о замужестве и о будущей жизни, не об одном вечере в своей жизни, а о жизни вообще, о доме, о детях…

Почему же Диана в своих мечтах не сделала ни одного шага дальше спальни после первой брачной ночи? Почему все ее планы буквально тормозились о порог ее комнаты как жены принца?

Некоторые начинают оправдывать эти мечты Дианы ее природной скромностью: дескать, так она была скромна и наивна, что вообще не собиралась быть королевой. Она была так влюблена в принца, что не думала об Англии. И прочую ерунду.

Но почему Диана так свободно мечтала о принце и свадьбе с ним, если уж заговорили о скромности?

А ведь ответ прост — вспомним ту загадку о нелетающей птичке. Как все простое, он лежит на поверхности, правда, не на первой, а на последней странице романов ее любимой Барбары Картленд! Дело в том, что все героини романов этой писательницы, проходя через придуманные лишения вроде умывания холодной водой, в итоге получают свою свадьбу с принцем. И первой брачной ночью заканчивается большая часть слезоточивых историй. У Барбары Картленд нет героинь, которые бы стали королевами и правили странами. У нее есть счастливые невесты.

И поэтому Диана мечтала именно о свадьбе.

Дальше мечтать она просто не умела. 

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава первая ОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУКА КАК ТАКОВОГО

Из книги Дневник одного гения автора Дали Сальвадор

Глава первая ОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУКА КАК ТАКОВОГО Пук, который греки называют словом Пордэ, латиняне — Crepitus ventris, древнесаксонцы величают Partin или Furlin, говорящие на высоком германском диалекте называют Fartzen, а англичане именуют Fart, есть некая композиция ветров, которые


Определение магнитного склонения

Из книги На новых трассах автора Аккуратов Валентин Иванович

Определение магнитного склонения Как уже говорилось, на высоких широтах стрелка магнитного компаса отклоняется от истинного меридиана значительно больше, чем на обычных широтах. Но как велико это отклонение? Как определить степень точности показания магнитного


ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРАМАТИЧЕСКОГО ЖАНРА

Из книги Режиссерские уроки К. С. Станиславского автора Горчаков Николай Михайлович

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРАМАТИЧЕСКОГО ЖАНРА Первой порученной мне как режиссеру самостоятельной постановкой в МХАТ была пьеса Паньоля и Нивуа «Продавцы славы»[41]. Но так как состав исполнителей в «Продавцах славы» был наполовину из «стариков» Художественного театра, то мне,


Определение жанра

Из книги Очерки старой Тюмени автора Захваткин Николай Степанович

Определение жанра Опубликованные в этой книге тексты относятся к тихой, таинственной области биографического жанра. С точки зрения отечественной ученой традиции, внимательной к формальной стороне старинных повествований, их следует включать в число источников личного


Определение целей и постановка задач

Из книги 10600 или третий закон Ньютона в жизни автора Поправкин Алексей

Определение целей и постановка задач В году 84 в Ленинграде решили попробовать полеты на Ту-154 без штурмана по маршруту Ленинград-Куйбышев.В это же время под впечатлением этого события мне приснился сон (цветной). Прихожу я на работу, а там объявление висит “Штурмана


Глава 1. Определение понятий, роль и значение партизанской войны

Из книги Мины замедленного действия: размышления партизана–диверсанта автора Старинов Илья Григорьевич

Глава 1. Определение понятий, роль и значение партизанской войны Классическое определение понятия «партизанская война» дал в начале XIX века известный русский партизан и поэт Денис Давыдов[41]. Он писал: «Партизанская война состоит ни из весьма дробных, ни первостепенных


Глава 1. Определение понятий, роль и значение партизанской войны

Из книги Солдат столетия автора Старинов Илья Григорьевич

Глава 1. Определение понятий, роль и значение партизанской войны Классическое определение понятия "партизанская война" дал в начале XIX века известный русский партизан и поэт Денис Давыдов[78]. Он писал: "Партизанская война состоит ни из весьма дробных, ни первостепенных


ОПРЕДЕЛЕНИЕ СВЯТЕЙШЕГО СИНОДА ОТ 20–22 ФЕВРАЛЯ 1901 ГОДА

Из книги Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: история одной вражды автора Басинский Павел Валерьевич

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СВЯТЕЙШЕГО СИНОДА ОТ 20–22 ФЕВРАЛЯ 1901 ГОДА Изначала Церковь Христова терпела хулы и нападения от многочисленных еретиков и лжеучителей, которые стремились ниспровергнуть ее и поколебать в существенных ее основаниях, утверждающихся на вере в Христа, Сына Бога


ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЛОМОВЩИНЫ

Из книги Избранные произведения. Т. I. Стихи, повести, рассказы, воспоминания автора Берестов Валентин Дмитриевич

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЛОМОВЩИНЫ Толковый словарь Даля — словарь живого языка. Есть и слова, возникшие с пылу с жару на глазах у собирателя. Например, «обломовщина». В романе Гончарова, вышедшем за три года до Словаря, это слово звучит на все лады. «Это не жизнь, — произнес


Определение понятия «шоу-бизнес»

Из книги От фарцовщика до продюсера. Деловые люди в СССР автора Айзеншпис Юрий

Определение понятия «шоу-бизнес» Что стоит за этим понятием, кроме привлекательного и часто употребляемого термина, что оно значит? Простейшее лексическое толкование — бизнес на шоу, ибо как бывает шоу без бизнеса, так и бизнес без шоу…Что конкретно относится к этому


Определение направленности проекта

Из книги Герман. Интервью. Эссе. Сценарий автора Долин Антон

Определение направленности проекта Каждый продюсер мечтает сделать нечто необычное, удивить и покорить сердца, и Россию, и мир. Но, по сути, все уже сделано до нас, все уже когда-то было. На заре моей продюсерской деятельности некоторые мои группы откровенно косили под


Определение. О любви

Из книги Уроки любви. Истории из жизни А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады автора Госвами Бхакти Вигьяна

Определение. О любви Воображаемая иллюстрация: Питер Брейгель Старший, «Две обезьяны»Сколь бы далеким ни было советское кино от голливудского, сложившаяся в СССР система жанров была не менее отчетливой и устойчивой, чем американская. Любой фильм Германа, который после


Определение смирения

Из книги автора

Определение смирения Шрила Прабхупада обладал удивительной способностью по-новому определять привычные понятия. Это особенно важно для слов, стершихся от частого употребления и почти утративших изначальный смысл: «любовь», «знание», «благо», «Бог», «просветление»,