Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию
Интересное и во многом полезное издание. Главная польза книги заключается в том, что она повышает медицинскую грамотность читателя, которой все чаще не достает современному человеку.
Общая образованность растет, люди все больше знают почти обо всем в окружающем их мире и, как правило, очень мало о самом себе – человеке. Причиной многих болезней и преждевременной смертности все чаще становится не слабость медицины, а необразованность, а порой просто невежество людей в отношении себя самого, того как устроен человек, каков его оптимальный образ жизни, что вызывает болезни и недуги, как их можно предупреждать и преодолевать.
Книга посвящена проблеме раковых заболеваний, но много информации и рекомендаций касаются и других заболеваний и общей проблемы сохранения здоровья человека. Интерес и доверие к книге повышает тот факт, что книга написана врачом, перенесшим онкологию. Доктору, самому перенесшему все тяготы болезни и лечения и выздоровевшему, веришь больше, чем самому титулованному специалисту.
Рак одно из самых тяжелых и сложных заболеваний, но автор рассказывает об этом недуге доступным и образным языком. Многое об этой болезни читателю становится ясно, а когда понимаешь, уже не так страшно, а главное вооружаешься знаниями, как с ней бороться, как ее избежать. Одно из главных достоинств книги в том, что она учит не сдаваться перед такой болезнью, как рак, а вместе с врачом активно бороться с ней – это единственный путь к победе над болезнью. Автор наставляет и учит читателя контролировать свою жизнь и болезнь. Он должен быть активным участником лечения.
В книге есть вещи, которые требуют от читателя и определенного критического отношения. К примеру, призывы к домашнему изготовлению безопасных кремов, шампуней и зубной пасты, стимуляции иммунитета «кошачьем когтем», некоторыми грибами или водорослями или изменение молекул воды путем определенных оптимистичных высказываний, внушений и настроений. Критически следует относиться и к предложению использовать для лечения раковых заболеваний методы так называемой альтернативной, бездоказательной медицины: различные виды акупунктуры, мануальной терапии, целебные растения. В лечении ракового заболевания эти методы не помогут, единственное оправдание их применению они, как правило, не вредят. Но если больной отвлечется на эти методы, он может потерять время для лечения действительно эффективными методами. Кстати, сама автор признает в заключении: «Дополнительная, или альтернативная, терапия никогда не должна рассматриваться ни как замена официального лечения рака, ни как причина отложить консультацию с врачом о проблемах здоровья и лечения».
Представляется также, что автор преувеличивает возможности брокколи, чеснока, лука и других овощей и даже грудного молоко в терапии раковых заболеваний. Все-таки главное зависит от умело проведенной специалистами химиотерапии. Противораковые возможности льняного семени, минералов, некоторых витаминов и даже грудного молока явно преувеличены.
Следует также учитывать, что в книге изложен опыт одного больного, одного врача, а болезнь, даже одна и та же, у каждого больного развивается по-разному, поэтому набирайтесь знаний, но не уходите от контроля и рекомендаций вашего врача. Его рекомендации адресованы именно вам, с учетом особенностей вашего организма и характера течения болезни у вас, а не всем людям с такими болезнями
Больше всего внимания в книге уделено противораковому питанию, биохимии пищеварительного процесса, детальному описанию определенных продуктов и их состава, способам их приготовления и кулинарным методам и даже посуде, которой следует или не следует пользоваться, и, конечно, различным противораковым диетам и режимам питания. Местами ее становится скучно читать, но все эти знания, как правило, на пользу просвещенному читателю.
Доктор медицинских наук, Левшин В.Ф.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Впервые все три части моего автобиографического романа выходят под одной обложкой. И как радостно, что это исключительно важное для меня событие произошло в Советском Союзе, в стране, которой я, как писатель, обязан столь многим и с народом
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Литературное произведение Дж. Уотсона создало вокруг имени автора не меньший ореол известности, чем само научное открытие, историю которого «Двойная спираль» описывает и которое, как все знают, принесло Уотсону совместно с двумя другими
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Предлагаемая читателю автобиография обнимает период почти в сорок лет – с первых годов века по май 1940 года, когда автор переселился из Европы в Соединенные Штаты. Ее цель – описать прошлое с предельной точностью и отыскать в нем
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Падение Берлинской стены и окончание "холодной войны" положили начало беспрецедентному кризису в системе разведывательных служб Великобритании. События, большинство из которых МИ-6 не удалось предсказать, в сущности, оставили не у дел как
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Когда в начале 1980-х я начал работать над биографией Н. С. Хрущева, я, конечно, не думал, что моя книга будет переведена и опубликована в России, ведь до 1987 года в СССР нельзя было упоминать в печати имя моего героя. Но и после того как этот запрет
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Ради блага всего человечества мы взяли на себя задачу исключить возможность использования токсинов и бактериологических средств в качестве оружия. Мы совершенно убеждены, что это в корне противоречит всем моральным нормам, принятым в
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Читатель, интересующийся вопросами военных действий на море, напрасно стал бы искать в книге Д. Макинтайра «Истребитель подводных лодок» сколько-нибудь систематизированных материалов о борьбе против немецких подводных лодок, которую
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Книга Марка Рейтмана о россиянах, добившихся признания в США, «Знаменитые эмигранты из России», вышла в г. Бостоне в 1997 году. Несколько экземпляров книги попали в Ростов-на-Дону, и она вызвала большой интерес у читателей — отсюда и родилась
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Уважаемые читатели!Вы держите в руках уникальную книгу о великом русском Человеке и Авиаконструкторе Андрее Николаевиче Туполеве. Книга необычна по многим причинам. Во-первых, в ней обобщен огромный фактический материал по самолетам,
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Даже тот, кто может сказать: «Рынок – это я», не может быть выше закона и правил, которые его регулируют. Можно прилагать все усилия, чтобы их изменить, но, пока они существуют, надо их соблюдать.В финансовом мире, как и в мире вообще, есть люди,
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Книга была закончена в январские дни 1991, когда Горбачев вводил войска в Москву. Его поведение соответствовало портрету, обрисованному в книге, — принципиально ограниченный реформатор, твердо взявшийся за невыполнимую и внутренне
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Книга была закончена в январские дни 1991, когда Горбачев вводил войска в Москву. Его поведение соответствовало портрету, обрисованному в книге, — принципиально ограниченный реформатор, твердо взявшийся за невыполнимую и внутренне
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Немало тяжелых испытаний выпало на долю советского и французского народов в годы второй мировой войны. Наш народ, вынесший на себе основную тяжесть борьбы с фашизмом, высоко оценивает стойкость и мужество патриотов Франции в борьбе с
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Из издания 1924 годаИЗДАТЕЛЬСТВО „ПЕТРОГРАД" ПЕТРОГРАД – МОСКВА1924Бывшие царские сановники, пользуясь невольным отдыхом на берегах Темзы, Сены или Шпре, усиленно заняты теперь писанием мемуаров. При всем различии содержания этих мемуаров и
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ В послевоенные годы в Западной Германии вышло немало книг, посвященных Второй мировой войне. В печати выступили многие руководители гитлеровских вооруженных сил, в том числе Гудериан, Гальдер, Манштейн, Кессельринг и другие. В своих
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию «Я не претендую на то, что дал в своей книге исчерпывающее описание польского Сопротивления, его деятельности и структуры. <…> Я основывался на своем личном опыте, старался вспомнить все, что со мной происходило, рассказать о событиях, в