Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) – У.Мортону Фуллертону (март 1908 года, отправлено из дома 58 по рю де Варенн)
Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) – У.Мортону Фуллертону
(март 1908 года, отправлено из дома 58 по рю де Варенн)
Дорогой, пожалуйста, не забывай, как я тревожусь и как мне не терпится узнать следствия письма Белл…
Знаешь, о чем я думала вчера вечером, когда ты спросил, а я не смогла ответить? Лишь о том, что то, как ты тратишь свою эмоциональную жизнь, в то время как я – bien malgre moi[3] – берегу свою, разделяет нас словно гигантской пропастью, причем мы оказываемся не просто на противоположных берегах, но и в безнадежно удаленных друг от друга точках этих берегов… Понимаешь, что я имею в виду?
И я так боюсь, что сокровища, которые мне не терпится показать тебе, которые прибыли ко мне на волшебных кораблях с очарованных островов, для тебя окажутся всего лишь давно знакомым красным коленкором и бусами хитроумного торговца, который заключает сделки на каждой широте и знает, что следует привезти, чтобы потрафить простодушным аборигенам. Я так боюсь этого, что зачастую прячу мои сверкающие сокровища обратно в сундук, лишь бы не видеть, как ты усмехаешься, глядя на них!
Ну что ж, а если ты и впрямь засмеешься? Тем хуже для тебя! И если стоит тебе войти в комнату, как меня словно охватывает пламя, если от твоего прикосновения у меня бьется сердце, если в твоих объятиях я лишаюсь дара речи, потому что все мои слова превращаются в судорожную пульсацию, а мои мысли – в золотистое сияние, зачем мне бояться твоих насмешек? Ведь я способна превратить бусы и коленкор в такую красоту.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Вольфганг Амадей Моцарт – Констанце (16 апреля 1789 года, отправлено из Дрездена)
Вольфганг Амадей Моцарт – Констанце (16 апреля 1789 года, отправлено из Дрездена) Дорогая маленькая женушка, у меня к тебе есть несколько поручений. Я умоляю тебя:1) не впадай в меланхолию,2) заботься о своем здоровье и опасайся весенних ветров,3) не ходи гулять одна – а еще
Вольфганг Амадей Моцарт – Констанце (6 июня 1791 года, отправлено из Вены)
Вольфганг Амадей Моцарт – Констанце (6 июня 1791 года, отправлено из Вены) Я только что получил твое прелестное письмо. Рад узнать, что ты здорова и пребываешь в хорошем расположении духа. Мадам Лейтгеб постирала мой ночной колпак и галстук, хотел бы я, чтобы ты посмотрела на
Наполеон Бонапарт – Жозефине в Милан (13 ноября 1796 года, отправлено из Вероны)
Наполеон Бонапарт – Жозефине в Милан (13 ноября 1796 года, отправлено из Вероны) Я больше тебя не люблю… Наоборот, я ненавижу тебя. Ты – мерзкая, глупая, нелепая женщина. Ты мне совсем не пишешь, ты не любишь своего мужа. Ты знаешь, сколько радости доставляют ему твои письма, и
Оноре де Бальзак – графине Эвелине Ганской (21 октября 1843 года, отправлено из Дрездена)
Оноре де Бальзак – графине Эвелине Ганской (21 октября 1843 года, отправлено из Дрездена) Я уезжаю завтра. Билеты уже куплены, и я собираюсь завершить письмо, потому что должен собственноручно отнести его на почту. Моя голова подобна пустой тыкве. Мое состояние тревожит меня
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону (февраль 1476 года, отправлено из Топкрофта)
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону (февраль 1476 года, отправлено из Топкрофта) Моему истинному возлюбленному Валентину, Джону Пастону, эсквайру, доставить в собственные руки.Мой милостивый и почтенный возлюбленный Валентин, я вверяюсь Вам, горя желанием узнать о
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (19 августа 1774 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (19 августа 1774 года, отправлено из Брейнтри) Нас разделяет огромное расстояние, поэтому мне кажется, что время тянется бесконечно. Можно подумать, прошел уже целый месяц с тех пор, как Вы оставили меня. Из-за непрекращающихся тревог за
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (5 апреля 1776 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (5 апреля 1776 года, отправлено из Брейнтри) Не имея возможности отправить это письмо, припишу к нему еще несколько строк, но уже с тяжелым сердцем. Я навестила нашу соседку Трот, горю которой я сочувствую, но не могу описать: в одну неделю
Мэри Уолстонкрафт – Гилберту Имли (23 сентября 1794 года, вечер, отправлено из Парижа)
Мэри Уолстонкрафт – Гилберту Имли (23 сентября 1794 года, вечер, отправлено из Парижа) Я так долго играла и смеялась с малышкой, что не могу взяться за перо и написать тебе, не испытывая эмоций. Я прижимала ее к груди, она была так похожа на тебя (между нами говоря, это твое
Джейн Уэлш (Карлейль) – Томасу Карлейлю (2 июля 1844 года, отправлено из Ливерпуля)
Джейн Уэлш (Карлейль) – Томасу Карлейлю (2 июля 1844 года, отправлено из Ливерпуля) Право же, дорогой, Вы уже смотритесь так, словно Вы почти несчастны! Я не хочу доставлять Вам физические страдания, только нравственные, как Вы понимаете. И когда я слышу, как Вы пьете ночью
Жорж Санд – Пьетро Пагелло (10 июля 1834 года, отправлено из Венеции)
Жорж Санд – Пьетро Пагелло (10 июля 1834 года, отправлено из Венеции) Рожденные под разными небесами, мы никогда не будем мыслить одинаково и не обретем общего языка. Может быть, наши сердца похожи?Умеренный и облачный климат, в котором я выросла, наделил меня мягким и
Клара Вик (Шуман) – Роберту Шуману (15 августа 1837 года, отправлено из Лейпцига)
Клара Вик (Шуман) – Роберту Шуману (15 августа 1837 года, отправлено из Лейпцига) Вы ждете простого «да»? Такое короткое слово, но такое важное. Но сумеет ли сердце, которое переполняет невыразимая любовь, подобно моему, произнести это краткое слово во всем его могуществе? Я
Королева Виктория – королю Бельгии (20 декабря 1861 года, отправлено из Осборна)
Королева Виктория – королю Бельгии (20 декабря 1861 года, отправлено из Осборна) Мой дражайший, добрейший отец, ибо я всегда любила вас как отца! Несчастная малютка, восьми месяцев от роду лишившаяся отца, стала убитой и раздавленной горем сорокадвухлетней вдовой! Моя
Изабелла Мейсон (миссис Битон) – Сэму Битону (26 мая 1856 года, отправлено из Эпсома)
Изабелла Мейсон (миссис Битон) – Сэму Битону (26 мая 1856 года, отправлено из Эпсома) Мой родной Сэм,поскольку два или три небольших момента в твоем вчерашнем послании весьма озадачили меня, я решила написать и попросить объяснений. Ты наверняка скажешь, что я поступила
Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) (1862–1937)
Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) (1862–1937) И если стоит тебе войти в комнату, как меня словно охватывает пламя, (…) если в твоих объятиях я лишаюсь дара речи (…) зачем мне бояться твоих насмешек. Эдит Уортон, урожденная Эдит Ньюболд Джонс, происходила из видной нью-йоркской семьи,
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (19 марта 1915 года, отправлено из Парижа)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (19 марта 1915 года, отправлено из Парижа) Сегодня моя любовь к тебе очень странная. Не подвергай ее психоанализу. Я вдруг увидела тебя лежащим в горячей ванне и подмигивающим мне, твое очаровательно прекрасное тело было наполовину
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (18 мая 1917 года, суббота, вечер, отправлено из дома 24 по Редклифф-Роуд, Фулхэм)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (18 мая 1917 года, суббота, вечер, отправлено из дома 24 по Редклифф-Роуд, Фулхэм) Мой милый,если найдешь эти строки в своей записной книжке, не воображай, что я перешла границы. Ты же знаешь, этого не было, – где же еще мне оставлять