Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (19 августа 1774 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу
(19 августа 1774 года, отправлено из Брейнтри)
Нас разделяет огромное расстояние, поэтому мне кажется, что время тянется бесконечно. Можно подумать, прошел уже целый месяц с тех пор, как Вы оставили меня. Из-за непрекращающихся тревог за мою страну, за Вас и за нашу семью мои дни утомительны, а ночи беспокойны. Со всех сторон обступают скалы и зыбучие пески. Путь, который можешь выбрать и выберешь, сокрыт в лоне будущего. Неуверенность и ожидания лишают дальновидности. Случалось ли когда-либо королевству или стране вновь обрести свободу после вторжения противника и избежать кровопролития? Не могу думать об этом без страха.
Но все мы знаем, что злоключения Спарты были следствием чрезмерной озабоченности сиюминутным спокойствием; в избыточной любви к миру ее граждане пренебрегли средствами, которые могли бы упрочить и продлить его. Им следовало бы обдумать высказывание Полибия о том, что нет ничего более желанного и благоприятного, чем мир, в основе которого лежат правосудие и честь, но нет ничего более постыдного и в то же время пагубного, чем мир, достигнутый ошибочными мерами и купленный ценой свободы. <…>
С тех пор как Вы оставили меня, я пристрастилась к чтению древней истории Роллена. Я решила одолеть ее целиком, если удастся сделать это в дни моего уединения. Она доставляет мне немало удовольствия и развлекает. Я уговорила Джонни прочитывать мне в день по одной-две страницы, и, надеюсь, он не откажет мне в излюбленном развлечении. У нас прошел чудесный дождь, который продолжался 12 часов и прямо-таки воскресил умирающие плоды земли.
Очень хочется получить весточку от Вас. Мне не терпится увидеть Вас там, где развиваются события. Первое сентября или весь сентябрь, вероятно, имеет такое же значение для Великобритании, как мартовские иды для Цезаря. Желаю Вам всех общественных и личных благ и мудрости, которая полезна и для указаний и наставлений, дабы помочь Вам преодолеть эти трудные времена. Маленькое стадо помнит папу и очень хочет увидеть его. Как и Ваша безмерно любящая
Абигейл Адамс
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 23 ПУБЛИЧНОЕ ШЕЛЬМОВАНИЕ (февраль 1774 года)
Глава 23 ПУБЛИЧНОЕ ШЕЛЬМОВАНИЕ (февраль 1774 года) «Я прочитал четвертый мемуар Бомарше, — писал Вольтер, — и никак не могу прийти в себя от обуревающих меня чувств. Я никогда не читал ничего более впечатляющего. Нельзя представить себе более смешной комедии, более
Глава 25 ИСТОРИЯ О НАПАДЕНИИ БАНДИТОВ (лето 1774 года)
Глава 25 ИСТОРИЯ О НАПАДЕНИИ БАНДИТОВ (лето 1774 года) «Но ты, друг мой мнительный, в свою очередь, скажи, что ты подумал бы обо мне, если бы я сообщил тебе однажды, что, задавшись целью доказать Людовику XVI, что у него нет более усердного подданного, чем твой ошельмованный друг,
Леди Джоан Пелем – сэру Джону Пелему (15 июля (?) 1399 года)
Леди Джоан Пелем – сэру Джону Пелему (15 июля (?) 1399 года) Дорогой милорд,вверяюсь Вашей высокородной светлости душой, телом и всеми скудными силами. При сем благодарю Вас, мой дорогой милорд, дражайший и возлюбленный средь всех лордов земли. Позвольте поблагодарить Вас,
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону (февраль 1476 года, отправлено из Топкрофта)
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону (февраль 1476 года, отправлено из Топкрофта) Моему истинному возлюбленному Валентину, Джону Пастону, эсквайру, доставить в собственные руки.Мой милостивый и почтенный возлюбленный Валентин, я вверяюсь Вам, горя желанием узнать о
Абигейл Смит (Адамс) (1744–1818)
Абигейл Смит (Адамс) (1744–1818) В сердце у меня веселье, которое прежде было мне чуждым. Кажется, что солнце светит ярче, птицы щебечут мелодичнее… Абигейл Смит, родившаяся в Уэймуте, штат Массачусетс, была дочерью священника Уильяма Смита и Элизабет Куинси. Ее отец активно
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (31 марта 1776 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (31 марта 1776 года, отправлено из Брейнтри) Мне бы хотелось, чтобы Вы когда-нибудь написали мне письмо хоть вполовину такое же длинное, как те, что я пишу Вам; сообщите, если это возможно, куда девался Ваш флот? Каким образом Виргиния может
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (5 апреля 1776 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (5 апреля 1776 года, отправлено из Брейнтри) Не имея возможности отправить это письмо, припишу к нему еще несколько строк, но уже с тяжелым сердцем. Я навестила нашу соседку Трот, горю которой я сочувствую, но не могу описать: в одну неделю
Мэри Хатчинсон (Вордсворт) – Уильяму Вордсворту (понедельник 1 августа – утро среды 3 августа, ок. 1810 года, отправлено из Грасмира)
Мэри Хатчинсон (Вордсворт) – Уильяму Вордсворту (понедельник 1 августа – утро среды 3 августа, ок. 1810 года, отправлено из Грасмира) О мой Уильям!Не могу высказать, как меня потрясло это милейшее из всех писем. Оно оказалось таким неожиданным, так ново было видеть биение
Мария Брануэлл (Бронте) – преп. Патрику Бронте (26 августа 1812 года, А.Б., Хартсхед, отправлено из Вуд-Хаус-Гроув)
Мария Брануэлл (Бронте) – преп. Патрику Бронте (26 августа 1812 года, А.Б., Хартсхед, отправлено из Вуд-Хаус-Гроув) Мой дорогой друг, этого обращения должно хватить, чтобы убедить Вас: я не только позволяю, но и одобряю подобные обращения ко мне, я действительно считаю Вас своим
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (4 ноября 1811 года, отправлено из Спринг-Гроув)
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (4 ноября 1811 года, отправлено из Спринг-Гроув) Мой дорогой сэр, я только что получила письмо от моего отца. Оно оказалось точно таким, как я ожидала: рассудительным и добрым; его единственное возражение касалось неизбежного зла –
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (15 сентября 1816 года)
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (15 сентября 1816 года) Папа отвергает все, что я предлагаю. Если Вам так угодно, можете написать ему – это не принесет ни пользы, ни вреда. Надеюсь, мы не совершим непростительную глупость… Еще один раз, но уж тогда последний! Еще не
Клара Вик (Шуман) – Роберту Шуману (15 августа 1837 года, отправлено из Лейпцига)
Клара Вик (Шуман) – Роберту Шуману (15 августа 1837 года, отправлено из Лейпцига) Вы ждете простого «да»? Такое короткое слово, но такое важное. Но сумеет ли сердце, которое переполняет невыразимая любовь, подобно моему, произнести это краткое слово во всем его могуществе? Я
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (19 марта 1915 года, отправлено из Парижа)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (19 марта 1915 года, отправлено из Парижа) Сегодня моя любовь к тебе очень странная. Не подвергай ее психоанализу. Я вдруг увидела тебя лежащим в горячей ванне и подмигивающим мне, твое очаровательно прекрасное тело было наполовину
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (26 марта 1915 года)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (26 марта 1915 года) Любимый мой, я так волнуюсь и не нахожу себе места, что не могу ни написать тебе сегодня, ни послать что-нибудь. Когда я вернулась после тщетных поисков писем, консьержка завела бесконечный рассказ о какой-то
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (28 марта 1915 года)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (28 марта 1915 года) Джек, не могу скрывать, что я чувствую сегодня. Я проснулась с тобой в моей груди и на моих губах. Джек, сегодня я ужасно люблю тебя. Весь мир исчез. Есть только ты. Я хожу, одеваюсь, ем, пишу, но все это время я дышу тобой.
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (18 мая 1917 года, суббота, вечер, отправлено из дома 24 по Редклифф-Роуд, Фулхэм)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (18 мая 1917 года, суббота, вечер, отправлено из дома 24 по Редклифф-Роуд, Фулхэм) Мой милый,если найдешь эти строки в своей записной книжке, не воображай, что я перешла границы. Ты же знаешь, этого не было, – где же еще мне оставлять