Пролог. «Till There Was You»
Пролог. «Till There Was You»
С годами «The Beatles» делают все меньше и меньше
Джонни Дин, редактор «The Beatles Monthly», после того как в 2002 году журнал прекратил свое существование
Я никогда не мог заставить себя любить Пола Маккартни. Однако он не относится к тем из мириад поп–звезд, кого я ненавижу; я признаю, что он добился многого — как автор рок–баллад или как представитель «окультуренного» современного попа. Более того, сумев провести свой корабль сквозь самые сильные штормы поп–музыки, он привык выносить любые удары — особенно когда критики ровняли его с землей. Ему можно простить почти все хотя бы за то, что он многие годы продолжает бороться за права животных.
Возможно, одна из причин, почему меня нельзя назвать его поклонником, — та, что из всех «The Beatles» Пол был единственным, кому я, будь моя воля, отказал бы в женском внимании. Джон был женат, Джордж был тихоней, а Ринго вообще не шел ни в какое сравнение с тремя вышеперечисленными персонажами. Кроме того, Пол спел «Till There Was You», «And I Love Her» и еще множество красивых безделушек, от которых девицы бились в экстазе. Самый слащавый из «The Beatles», он получал сто очков вперед благодаря своей мальчишеской улыбке и большей склонности к общению с публикой, чем, скажем, угрюмый старина Джон.
И все же я не стал бы отпускать дурацкие шуточки в адрес Пола, так как в рамках писательского ремесла я придерживаюсь определенных принципов. Если вы спросите кого–нибудь из тех рассерженных специалистов по переизданию пластинок, которые обращались ко мне за хвалебными комментариями на обложки своих дисков, вам ответят, что я не пишу того, что не совпадает с моей собственной точкой зрения. Более того, я должен испытывать некоторую симпатию по отношению к артисту, чтобы начать о нем что–либо писать. Маккартни вполне отвечает этому требованию. Хотя я не считаю Пола супергением, как думают о нем многие, я понимаю, что не его вина в том, что его настолько переоценивают; я согласен с Ником Карви (который записал партию бас–гитары на одном из сольных альбомов Пола после распада «Wings»), утверждавшим, что «…Полу досталось гораздо больше, чем Джорджу или Ринго».
Безусловно, эта книга не является первым литературным трудом, посвященным Маккартни; она даже не была моим дебютом в качестве неофициального «хроникера» «The Beatles». Например, биографии Харрисона и Старра — «остальных двоих» — я подготовил для другого издательства более десяти лет назад, и, естественно, они подверглись переработке и обросли многочисленными дополнениями. В таком виде они и были выпущены издательством Sanctuary.
Я изменил свой исследовательский подход к более прославленному Маккартни во многом из–за того, что границы между его жизнью и судьбами Харрисона и Старра — да и Леннона — с годами все больше размываются. Вместо того чтобы описывать его жизненный путь, который любой битломан и фанат Маккартни знает наизусть, я сконцентрировал свое внимание на тех аспектах, которые интересовали лично меня, и попытался представить его в политическом, социальном и культурном контекстах, оказавших на него влияние или, наоборот, подвергшихся значительным изменениям при его непосредственном участии.
Тем не менее я прекрасно осознаю, что окунулся в аналитические дебри поп–журналистики, где интеллектуализируется неинтеллектуальное, дорогие духи отдают тухлым яйцом, Грейл Маркус выражает свое мнение по поводу «Band on the Run», а Саймон Фрит пытается объяснить, что тот имеет в виду. Почему я должен отличаться от других, отказываясь разбирать Пола Маккартни по частям, чтобы снова собрать его воедино? И все же я не начал бы заниматься этим проектом, если бы считал его лишь попыткой показать всем, какой я умный, или, как могли бы заключить наиболее циничные из вас, желал получить остатки своего гонорара.
Выражаясь метафорически, я не побоюсь забить гол в свои ворота, сказав, что любой, кто собирается серьезно изучать творчество Маккартни, в первую и последнюю очередь должен обратиться к «Paul McCartney Encyclopaedia» («Энциклопедия Пола Маккартни») Билла Харри, в которой дается наиболее полная и достоверная информация об этом парне. Более того, если вас интересует конструктивный анализ музыки «The Beatles», возьмите «Paul McCartney: The Songs He Was Singing» («Пол Маккартни: песни, которые он пел») Джона Блэйни.
Однако, как предостерегает нас Гораций, «quandoque bonus dormitat Homerus», что можно вольно перевести как «даже умнейшим свойственно ошибаться» — это свойственно даже Барри Майлзу, автору официальной биографии Пола Маккартни, «Many Years from Now» («Много лет тому назад»), в которой он излагает один весьма распространенный миф о том, что якобы «The Beatles» и другие команды Мерсисайда имели неоспоримое преимущество перед их коллегами из других регионов: они чаще приобретали пластинки у американских моряков, чем в местных музыкальных магазинах.
«У каждого был или брат, или отец, или какой–либо другой родственник, служивший в торговом флоте, — уверяет нас Барри, — и, возвращаясь из плавания, они привозили с собой [еще неизвестные в Англии] рок–н–ролльные пластинки».
Хотя в мои намерения и входит уточнять, поправлять и разоблачать, основная цель, которую я преследую в данной монографии, — побудить вас оторваться от кресла и послушать музыку. Не знаю, удалось ли мне это или нет, но я все же надеюсь, что вы увлекательно проведете время, — однако не забывайте, что при всей дотошности анализа я высказываю лишь собственные мнения (и зачастую не самые субъективные) — о вещах, доступных любому обывателю. Ваши мысли по поводу «I Saw Her Standing There», «Give Ireland Back to the Irish», «Liverpool Oratorio» и прочих творениях Маккартни имеют такое же право на существование, как и мои; и, ко всему прочему, единственную серьезную апробацию, которая нужна любому исполнителю, проводим мы с вами — те, кто покупает альбомы и билеты на концерты.
В течение тридцати с лишним лет я записывал альбомы, сочинял музыку, выступал и писал статьи и исследования на музыкальные темы. За это время я пришел к выводу, что музыкальная индустрия (будь то национальная или всемирная) представляет собой не столько узкий, сколько ограниченный круг лиц; благодаря этому я познакомился со многими, кто, обладая разной степенью осведомленности, предоставлял мне достоверную и часто уникальную информацию.
За примерами далеко ходить не надо. Вы вправе считать, что я все это выдумал сам, но Денни Лейн, тогда еще не ставший правой рукой Пола Маккартни в «Wings», расписался на обратной стороне карточки бутика Lord John, когда я поймал его на выходе из табачного магазинчика на Карнаби–стрит весной 1965 года — тогда его «Moody Blues» постепенно исчезала из чартов. Тогда моя макушка едва доходила до его плеча, зато когда мы снова встретились на благотворительном концерте недалеко о Фарнэма в феврале 1996 года, задирать голову пришлось Денни.
«Go Now» был лучшим хитом команды, познавшей за время своей карьеры оглушительный успех и не менее громкий провал. Объяснение этому следует искать в характере неугомонного Денни.
«Вот как это было, — вспоминает Лейн. — Я приходил в группу, впрягался в работу, а затем через какое–то время мне хотелось уйти. Так было со мной и в «Moody Blues», и в «Wings». Я чувствовал, что пресытился. Я начал заниматься вещами, которые не мог себе позволить, играя в группе».
Я благодарен Денни — а также Клиффу Беннетту, Роду Дэвису, Биллу Харри, Нейлу Иннесу, Джону Даффу Лоу, Джерри Марсдену, Рут Маккартни, Тони Шеридану и Вивиану Стэншеллу за беседы и интервью, которые я провел с ними перед тем, как начать этот проект.
Я никогда не забуду о поддержке, которую оказали мне Йэн Макгрегор, Мишель Найт, Лора Браденелл, Крис Брэдфорд, Крис Харви, Алан Хилл, Анна Осборн и остальные из команды Sanctuary — благодаря этим людям, эта книга была опубликована.
По моему мнению, эти музыканты заслуживают самых громких и продолжительных аплодисментов: Фрэнк Аллен, Дон Эндрю, Роджер Барнс, Лонни Донеган, Ник Гарви, «Непотопляемый» Эрик Гоулден, Рик Харди, Майк Харт, Брайан Хинтон, Тони Джексон, Гарри Джонс, Билл Кинсли, Билли Джей Крамер, Фил Мэй, Джим Маккарти, Генри Маккалох, Майк Пендер, Ларри Смит, Норман Смит, Майк и Аня Стакс, Лорд Дэвид Сатч, Дик Тэйлор, Джон Тауншенд, Пол Таккер, Фрэн Вуд и Твинкл. Столь же неоценимую помощь оказали мне архивы и дискуссии с главным исследователем Йэном Драммондом. Многие читатели, я надеюсь, понимают, что львиную долю информации я получил из источников, которые предпочитаю не разглашать.
Алан Клейсон
Май 2003 года
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРОЛОГ
ПРОЛОГ История. О давнем, незабвенном Трещит от споров некий храм наук. Но вот она, как молния, мгновенно Сверкнет, идущий день осветит вдруг С. Орлов Отсчет времени, наверное, как и все, я веду с того момента, когда в памяти начали откладываться события, запомнившиеся на всю
Пролог
Пролог , из которого читатель узнает историю великой любви, вспыхнувшей между философом Абеляром и его юной ученицей Элоизой, а также тех несчастий, которые пришлось перенести влюбленным. Письма, которыми обменивались Абеляр и Элоиза в разлуке, стали настоящей «наукой
Пролог
Пролог 8 ноября 1932 года, около семи часов вечера. Надежде Аллилуевой-Сталиной, жене Генерального секретаря Всесоюзной коммунистической партии большевиков (ВКП(б)), шел тридцать первый год. Женщина с красивым овалом лица и карими глазами готовилась к ежегодному банкету
Пролог
Пролог Вечер 8 декабря 1980 года не отличался от других зимних вечеров в Восточном Теннесси. Я только что съездил к бензоколонке в Оук-Ридже и заправил машину. Был самый обычный понедельник. На волнах радио WIMZ, как обычно, грохотал рок. Вдруг в эфир вышло экстренное сообщение.
Пролог
Пролог 9 июня 1918 года[1] в Петрограде в зале Народного собрания, где сейчас помещается Большой зал Филармонии, состоялось торжественно-траурное заседание, посвященное памяти умершего несколько дней назад Георгия Валентиновича Плеханова. Заседание это было созвано
Пролог
Пролог Жизнь Рудольфа Нуриева была соткана из противоречий. «Неумытый татарчонок» — так его называла первая учительница — из бедной семьи стал мировой знаменитостью. Будучи миллионером, он скупился платить за себя в ресторанах. На сцене он выглядел галантным
ПРОЛОГ
ПРОЛОГ Летом 1989 года все мировые телеканалы крутили кадры, на которых перед колонной танков, двигавшихся вдоль пекинского проспекта Чанъаньцзе недалеко от площади Тяньаньмэнь, одиноко топтался юноша с продовольственными сумками в руках. Делал несколько шагов то влево,
Пролог
Пролог 1 См.: Дао дэ цзин. Ростов н/Д., 2003. С. 289.2 Там же. С. 283.3 Переломов Л. С. Конфуций. «Лунь юй». М., 1998. С. 310, 396,
1. ПРОЛОГ
1. ПРОЛОГ В Троицком соборе Свято-Данилова монастыря заканчивались приготовления к освящению. Напротив алтаря установили специальный постамент, накрытый кружевной белой скатертью. Справа и слева на кафедрах укрепили прожектора по требованию телевизионщиков. Им
Пролог
Пролог Возвращение Тонкие колечки голубого дыма летят ввысь, перегоняя друг друга, и медленно тают в воздухе. Сигарета выкурена наполовину. На колечки устремлен неподвижный взгляд женщины лет пятидесяти. Ее волосы собраны в пучок, на лице – умелый макияж. Кажется, она
Пролог
Пролог Когда я впервые встретил ее на пресс-конференции в 1983 году, Мадонна Луиза Вероника Чикконе (а в то время ей было всего двадцать пять) показалась мне нахальной, разбитной, капризной и самовлюбленной. Она ничего не хотела делать для журналистов — просто была такой,
ПРОЛОГ
ПРОЛОГ По свидетельству современников, в первую ночь по вступлении на российский престол императора Николая I Санкт-Петербург являл собой картину жуткую и для столицы могущественной империи необычайную.«Площадь вся была обставлена войском, на ней горели огни, я подумал:
Пролог
Пролог Люди спрашивают, что я чувствую, когда случайно слышу его голос по радио. Но так уж нас крепко жизнь связала — Боб как будто всегда со мной, мне всегда что-нибудь о нем напоминает. Мне не надо дожидаться, пока он запоет.Он и в самом деле пообещал мне, прежде чем закрыть
Пролог
Пролог Солнце палило нещадно. Пропотевшая куртка прилипала к телу. Автомат натирал плечо. Закурив сигарету, Вовка посмотрел на небо. Так хотелось улететь туда и никогда не возвращаться на эту землю. Что позади? Одиночество, безвыходность и разочарование. Что впереди?
Пролог
Пролог Она вышла на холодный воздух голливудского бульвара Ла Синега полная изумления. Взглянув на сверкающий неон, на огни проезжающих автомобилей, она взяла Петера под руку и подвела к афише кинотеатра. «Петер, — сказала она, — мы должны немедленно узнать имя