15. Шолем – Беньямину Иерусалим, (прибл. 10–12.07.1934) [159]
15. Шолем – Беньямину
Иерусалим, (прибл. 10–12.07.1934)[159]
<…> …Представляется мне весьма проблематичной, проблематичной в тех последних пунктах, которые для меня являются решающими. На 98 %, я бы сказал, она верна, но недостает заключительного аккорда, и ты это почувствовал, потому что, перейдя к истолкованию стыда (и тут ты попал в самое яблочко) и закона (а вот тут у тебя невнятица!), ты эту сферу покинул. Сам тезис о существовании тайного закона твою интерпретацию губит: не мог он существовать в том первобытном, домифологическом мире химерических смешений, не говоря уж о том совершенно особом образе, каким этот закон о своем существовании заявляет. Тут ты в своем принципе выключения теологии слишком далеко зашел, вместе с водой ребенка выплеснул.
Но об этом еще надо будет потолковать подробнее. Сегодня же только вот эти соображения в спешке, и еще – сердечное тебе спасибо.
А еще вопрос: от кого все эти многочисленные истории – это Эрнст Блох[160] тебе или ты ему рассказывал? Имей в виду: встречающийся, например, у Блоха великий раввин с глубокомысленным изречением о мессианском царстве – не кто иной, как я сам; вот так и оказываешься в чести! Это была одна из моих первых идей относительно каббалы.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
4. Шолем – Беньямину Иерусалим, 01.08.1931
4. Шолем – Беньямину Иерусалим, 01.08.1931 Я предполагаю, ты посвятишь первый том своих критических наблюдений[149] памяти Гундольфа[150]. Как бы там ни было, но свою работу о Кафке ты должен написать так, чтобы ей обязательно нашлось место в твоей книге, ибо с моральной точки
7. Шолем – Беньямину Иерусалим (примерно 20.03.1933)
7. Шолем – Беньямину Иерусалим (примерно 20.03.1933) По поводу Кафки имею заметить, что, по моим сведениям, тебе не следует рассчитывать на прочтение ожидаемой тобой книги Шёпса. Этот молодой человек <…> слишком занят поисками всевозможных путей и подступов к альянсу с
10. Шолем – Беньямину Иерусалим, 19.04.1934
10. Шолем – Беньямину Иерусалим, 19.04.1934 Спешу сообщить тебе <…> о всевозможных шагах, мною предпринятых.Во-первых, я не преминул со всей настоятельностью указать на тебя д-ру Роберту Вельшу, близкому мне по образу мысли главному редактору берлинской «Юдише Рундшау»,
13. Шолем – Беньямину Иерусалим, 20.06.1934
13. Шолем – Беньямину Иерусалим, 20.06.1934 Меня крайне радует, что ты взялся за работу о Кафке, однако высказаться по этому поводу самому не вижу в ближайшие недели никакой возможности. Да и ты, вне всяких сомнений, куда лучше проведешь свою линию без тех мистических
16. Шолем – Беньямину Иерусалим, 17.07.1934
16. Шолем – Беньямину Иерусалим, 17.07.1934 Вернувшись из Тель-Авива, обнаружил твое письмо, которое по части Кафки перекликается с моим. Ты наверняка уже понял, что предложение твое, даже не достигнув моих ушей, уже было мною подхвачено, так что линию, намеченную в первых моих
19. Шолем – Беньямину Иерусалим, 14.08.1934
19. Шолем – Беньямину Иерусалим, 14.08.1934 Я почти готов предположить, что Роберт Вельш хочет выждать, намереваясь приурочить твое эссе к выходу нового издания Кафки в издательстве Шокена. А вот в том, что он напечатает его без сокращений, я очень сомневаюсь. Я, со своей
21. Шолем – Беньямину Иерусалим, 20.09.1934
21. Шолем – Беньямину Иерусалим, 20.09.1934 Тем временем я <…> получил переработанную рукопись твоего «Кафки». <…> Сам я уже несколько месяцев ничего о Вельше не слыхал и не знаю, как обстоят дела с твоей публикацией. <…> (Мне только сказали, что «Юдише Рундшау»
25. Шолем – Беньямину Нью-Йорк, 06.05.1938
25. Шолем – Беньямину Нью-Йорк, 06.05.1938 Хочу напомнить тебе наш разговор о Кафке[167], а также о том, что ты при первой же возможности хотел написать мне более или менее подробное письмо о бродовской биографии. Не откладывай этого слишком надолго, не исключено, что я в Европе
28. Шолем – Беньямину Иерусалим, 6/8. 11.1938
28. Шолем – Беньямину Иерусалим, 6/8. 11.1938 В своем гневе <…> по поводу моего молчания ты совершенно прав <…>.Поскольку я, вопреки ожиданиям, не смог в Швейцарии переговорить с Шокеном в спокойной обстановке – в эти намерения решительно вмешалась мировая история, –
31. Шолем – Беньямину Иерусалим, 2.03.1939
31. Шолем – Беньямину Иерусалим, 2.03.1939 Насчет твоего письма о Кафке: я отнюдь не ленился, а напротив, предпринял все возможное, чтобы в рамках предлагаемых тактических соображений перевести разговор на данную тему. Без всякого успеха: этот человек, как выяснилось к моей
3. Крафт – Беньямину Иерусалим, 16.09.1934
3. Крафт – Беньямину Иерусалим, 16.09.1934 Ваше сочинение о Кафке я внимательнейшим образом прочел трижды и хочу Вам сказать следующее: по моему общему впечатлению это весьма значительная работа. Это, безусловно, внутренне законченная попытка объяснения, которое невозможно
1. Адорно – Беньямину Оксфорд, 05.12.1934
1. Адорно – Беньямину Оксфорд, 05.12.1934 С огромным, прямо-таки обжигающим интересом я бы прочел новые фрагменты «Берлинского детства»[183] и прежде всего «Кафку»: разве все мы не задолжали Кафке разгадывающего слова, а пуще всех Кракауэр[184], и ведь до чего актуальна задача –
2. Адорно – Беньямину Берлин, 16.12.1934
2. Адорно – Беньямину Берлин, 16.12.1934 Благодаря Эгону Висингу я имел возможность прочесть Вашего «Кафку» и спешу Вам сказать, что мотивы этой работы произвели на меня невероятно сильное впечатление – самое сильное из всего, исходящего от Вас со времени завершения
3. Адорно – Беньямину Берлин, 17.12.1934
3. Адорно – Беньямину Берлин, 17.12.1934 Позвольте мне в чрезвычайной спешке – ибо Фелицитас[186] рвет у меня из рук экземпляр Вашего «Кафки», который я смог прочесть лишь дважды, – все же исполнить свое обещание и сказать Вам об этой работе несколько слов, прежде всего, чтобы
5. Адорно – Беньямину Хорнберг, 02.08.1935
5. Адорно – Беньямину Хорнберг, 02.08.1935 Понимать товар как диалектический образ – это значит понимать его именно как мотив его гибели и его «снятия», а не просто как мотив его регрессии относительно прошлого. Товар, с одной стороны, это отчужденное, в котором отмирает
XXVIII. Путешествие в Иерусалим. - Конвоированье через пустыни Сирии. - Побудительные причины к путешествию. - Внутреннее перевоспитание. - Понятия о службе. - Письма о путешествии в Иерусалим к Н.Н. Ш<ереметевой>, П.А. Плетневу, А.С. Данилевскому, Жуковскому и отцу Матвею.
XXVIII. Путешествие в Иерусалим. - Конвоированье через пустыни Сирии. - Побудительные причины к путешествию. - Внутреннее перевоспитание. - Понятия о службе. - Письма о путешествии в Иерусалим к Н.Н. Ш<ереметевой>, П.А. Плетневу, А.С. Данилевскому, Жуковскому и отцу Матвею. Из