Вторник шестой. Мы говорим о чувствах
Вторник шестой. Мы говорим о чувствах
Я прошел мимо горного лавра и красного японского клена, поднялся по каменным ступеням крыльца дома Морри. Белый сточный желоб крышкой навис над входной дверью. Я позвонил, но дверь мне открыла не Конни, а жена Морри Шарлотт, красивая седоволосая женщина с певучим голосом. Она нечасто бывала дома, когда я приходил, так как по просьбе Морри продолжала работать в своем университете, и я удивился, что она в то утро осталась дома.
— У Морри сегодня нелегкий день,? — сказала она, рассеянно глядя вдаль, и двинулась на кухню.
— Жаль… — начал я.
— Нет-нет, он будет рад вас видеть, — поспешно отозвалась она. — Я уверена…
Она умолкла, не закончив фразы, и вдруг, слегка повернув голову, стала к чему-то прислушиваться. А потом заговорила снова:
— Я уверена… ему станет лучше, когда он узнает что вы пришли.
Я поднял с земли сумки.
— Мой обычный продуктовый взнос, — сказали шутливо.
Она улыбнулась в замешательстве:
— У нас уже так много еды. Он ничего не съел с прошлого раза.
Я оторопел.
— Он ничего не съел? — спросил я.
Шарлотт открыла холодильник, и я увидел знакомые коробочки: куриный салат, вермишель, овощи, фаршированный кабачок — все, что я принес для Морри. Она открыла морозилку, и там я увидел еще и другие коробочки.
— Морри теперь не может есть такую еду. Ему ее слишком трудно глотать. Ему теперь можно только протертое и жидкое.
— Но он мне ни разу об этом не сказал, — изумился я.
Шарлотт улыбнулась:
— Он не хотел вас обижать.
— Меня бы это не обидело. Я просто хотел хоть как-то помочь. Мне хотелось ему что-нибудь принести…
— Но вы ему приносите. Он так ждет вашего прихода. Он говорит о том, как ему важен ваш проект, и о том, что ему надо сосредоточиться и выделить для него время. Мне кажется, благодаря этому проекту он обрел цель…
Снова на лице ее появилось то неуловимое выражение, словно она возвращалась откуда-то издалека. Я знал, теперь по ночам Морри было особенно тяжко: он не мог уснуть, а значит, и Шарлотт тоже не спала. Порой Морри лежал без сна, кашляя часами, пока отходила мокрота. Ночью при нем дежурила сиделка, а днем продолжали приходить посетители: бывшие студенты, коллеги-профессора, учителя медитации. Иногда по полдюжины посетителей в день, и чаще всего в то время, когда Шарлотт возвращалась с работы. Она переносила все это терпеливо, хотя эти посторонние ей люди крали у нее драгоценные минуты с Морри.
— …да, цель, — продолжала она. — И это очень хорошо.
— Я надеюсь…
Я помог положить принесенную мной еду в холодильник. Полки на кухне были завалены посланиями, заметками, листками с информацией и медицинскими инструкциями. Лекарств на столе стало еще больше: селестон от астмы, ативан от бессонницы, напроксен от инфекций в соседстве с молочным порошком и слабительными. В коридоре открылась дверь.
— Может быть, он освободился… пойду посмотрю.
Шарлотт бросила взгляд на принесенную мной еду, и мне вдруг стало стыдно. Еще одно напоминание о том, что профессору уже больше никогда не доставит радости.
Болезнь с каждым днем становилась все тягостнее. Когда я наконец сел рядом с Морри, он сильно раскашлялся: сухой, надрывный кашель сотрясал его грудь. После очередного приступа он вдруг замер, закрыл глаза и глубоко вздохнул. А я сидел тихо и терпеливо ждал, пока он придет в себя.
— Пленка на месте? — неожиданно сказал Морри, не открывая глаза.
— Да-да, — отозвался я, нажимая кнопку.
— Я сейчас отстраняюсь от только что пережитого, — продолжал Морри, все еще не открывая глаз.
— Отстраняетесь?
— Да, отстраняюсь. И это важно делать не только таким, как я, но и таким совершенно здоровым, как ты. Научиться отстраняться. — Он открыл глаза и выдохнул: — Знаешь, что об этом говорит буддизм? Не цепляйся за вещи: ничто в этом мире не вечно.
— Но послушайте, разве не вы всегда говорили, что в жизни нужно все испытать? И хорошее и дурное.
— Да.
— А как же это возможно, если ты отстранен?
— Хм… Это вопрос по существу. Но отстраниться — вовсе не значит не дать опыту пронизать тебя насквозь. Наоборот, дай ему пронизать тебя до отказа. И это поможет тебе отстраниться.
— Ничего не понимаю.
— Возьмем, к примеру, любое чувство: любовь к женщине, или скорбь о любимом человеке, или то, что испытываю сейчас я, — боль и ужас перед смертельной болезнью. Если сдерживать эмоции, не позволять себе их испытывать в полной мере, то никогда не сумеешь от них отстраниться — страх поглотит тебя целиком и полностью. Страх боли, страх скорби. Страх перед своей беззащитностью в любви. Только ринувшись без оглядки в эти чувства, позволив себе погрузиться в них с головой, можно испытать их в полной мере. Узнай, что такое боль. Узнай, что такое любовь. Узнай, что такое скорбь. И лишь тогда ты сможешь сказать себе: «Что ж, я испытал это чувство. Я знаю, что оно собой представляет. Теперь мне надо от него отстраниться».
Морри замолчал и внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь удостовериться, что я правильно понимаю его.
— Я warn, ты думаешь, что псе это только о смерти. Но я тебе уже не раз говорил, что, учась умирать, учишься жить.
И Морри заговорил о самых тягостных минутах своей нынешней жизни, когда вдруг грудь сжимает как в тисках и кажется, что дышать больше нечем. Страшные мгновения, и первое, что он испытывал при этом, — смятение и ужас. Но как только он научился распознавать эти эмоции, проникать в их суть и чувствовать, как от них бегут мурашки по спине и жаром обдает мозг, он мог уже сказать себе: «Ну что ж, это страх. Отстранись от него. Отстранись».
Я подумал: ведь этою, чего нам так часто не хватает в повседневной жизни. Порой нам так одиноко, что хочется плакать, но мы не плачем, поскольку плакать не положено. Или вдруг почувствуешь прилив любви к живущему рядом с тобой человеку, но боишься вымолвить и слово из страха, что это может повредить вашим отношениям.
А Морри смотрел на это совершенно по-другому. Поверни кран до отказа. Купайся в эмоциях. Это не только не повредит тебе, это поможет. И если ты пошалишь страху проникнуть а тебя пли напялишь его как заношенную рубашку, скажи себе: «Ну и что, это всего лишь страх. Я знаю, с чем я имею дело. Почему я должен позволить страху мной помыкать?»
И то же самое с одиночеством: дай ему овладеть собой целиком и не бойся поплакать. А потом скажи себе: «Что ж, я испытал одиночество, но оно меня не страшит. Теперь я отодвину его в сторону, потому что в мире есть и другие чувства и я хочу их тоже испытать».
— Отстраниться, — снова повторил Морри.
Он закрыл глаза. Закашлялся.
Снова закашлялся. А потом опять — громче, чем прежде.
И вот Морри уже задыхается; комок в легких, словно насмехаясь над ним, скачет вверх-вниз в груди, лишая его дыхания. Морри ловит ртом воздух, резко, отрывисто кашляет, потом закрывает глаза и начинает махать руками, точно теряя рассудок. Лоб у меня покрылся испариной. Я рванулся к нему, потянул его вперед и принялся стучать по спине меж лопаток. Морри прижал бумажную салфетку ко рту и выплюнул комок мокроты.
Кашель затих, и Морри, втягивая ртом воздух, откинулся на подушку.
— Вы в порядке? Вам лучше? — Я старался изо всех сил, чтобы он не заметил, как я напуган.
— Я… в порядке, — прошептал Морри и поднял вверх дрожащий палец. — Только… подожди минутку.
Мы сидели и молча ждали, пока его дыхание прилет в норму. Я чувствовал, что лоб мой весь влажный. Морри попросил меня закрыть окно — ему было холодно от легкого ветерка. За окном было двадцать пять градусов тепла, но я не стал говорить этого Морри.
И вдруг он прошептал:
— Я знаю, как я хочу умереть.
Я молча ждал, что он еще скажет.
— Я хочу умереть тихо. Безмятежно. Не так, как было минуту назад. И тут отстранение будет очень кстати. Если вдруг смерть придет ко мне во время приступа кашля, мне надо будет отстраниться от страха и сказать себе: «Вот и пришел мой час». Я не хочу покинуть этот мир в страхе. Я хочу знать, что со мной происходит, принять это, смириться и уйти. Ты понимаешь меня?
Я кивнул.
— Только пока не уходите, — поспешно сказал я.
Морри болезненно улыбнулся:
— Нет. Не сейчас. Мы ведь еще не закончили наше дело.
— Вы верите в переселение душ? — спрашиваю я.
— Кто его знает.
— А кем бы вы хотели стать?
— Если бы у меня был выбор — газелью.
— Газелью?
— Да, газелью. Они такие грациозные. Стремительные.
— Газелью?
Морри улыбается:
— Ты думаешь, это странный выбор?
Я внимательно смотрю на его сморщенное тело, мешковатую одежду, ноги в толстых носках, неподвижно покоящиеся на резиновой подушке, ноги, не способные двигаться, словно он преступник, закованный в кандалы. А потом представляю несущуюся по пустыне газель.
— Нет, — говорю я. — Я не думаю, что это странный выбор.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Вторник первый. Мы говорим обо всем на свете
Вторник первый. Мы говорим обо всем на свете Конни открыла дверь и впустила меня дом. Морри сидел инвалидной коляске возле кухонного стола. На профессоре были свободная хлопчатобумажная рубашка и еще более свободные черные байковые штаны. Штаны казались такими
Вторник второй. Мы говорим о жалости к себе
Вторник второй. Мы говорим о жалости к себе Я вернулся в следующий вторник. И во многие другие вторники, что последовали за этим. Я ждал встреч с Морри больше, чем можно было бы предположить, учитывая, что мне надо было преодолеть семьсот миль, чтобы посидеть у постели
Вторник третий. Мы говорим о сожалении
Вторник третий. Мы говорим о сожалении В следующий вторник я приехал, как обычно, с пакетом продуктов — макароны с кукурузой, картофельный салат, яблочный пирог — и еще кое с чем: магнитофоном «Сони».Я сказал Морри, что хочу запомнить то, о чем мы говорим. Хочу сохранить его
Вторник четвертый. Мы говорим о смерти
Вторник четвертый. Мы говорим о смерти Влияние учителя вечно; никогда не знаешь, где оно кончается. Генри Адамс — Давай начнем с того, — сказал Морри, — что каждый знает: он когда-нибудь умрет, но никто в это не верит.В тот вторник Морри был настроен по-деловому. Предметом
Вторник пятый. Мы говорим о семье
Вторник пятый. Мы говорим о семье Стояла первая неделя сентября, первая неделя занятий, и впервые за тридцать пять непрерывных лет в университете не было аудитории, где бы ждали появления Морри. Бостон заполнили студенты: что ни улица, то разгружаемый грузовик. А Морри в
Вторник седьмой. Мы говорим о страхе состариться
Вторник седьмой. Мы говорим о страхе состариться Морри проиграл этот бой. Он больше не мог сам вытирать свой зад.И он принял это со свойственным ему мужеством. Как только он заметил, что не может больше дотянуться до собственного зада, известил об этом новом несчастье
Вторник восьмой. Мы говорим о деньгах
Вторник восьмой. Мы говорим о деньгах Судьба подчиняется многим, Один — уступает ей сам. У. Х. Оден, любимый поэт Морри Я держу газету так, чтобы Морри мог прочесть ее: Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ НА МОЕЙ МОГИЛЕ БЫЛО НАПИСАНО: «Я НИКОГДА НЕ ВЛАДЕЛ СЕТЬЮ ТЕЛЕКОМПАНИЙ». Морри смеется и
Вторник девятый. Мы говорим о том, что любовь продолжается
Вторник девятый. Мы говорим о том, что любовь продолжается Каждый вечер, когда ложусь спать, я умираю. А каждое утро, когда встаю, я рождаюсь заново. Махатма Ганди Листва уже меняла цвет, и поездка по Западному Ньютону окрашивалась теперь золотом и ржавчиной. Дома, в
Вторник десятый. Мы говорим о супружеской жизни
Вторник десятый. Мы говорим о супружеской жизни Я привел к Морри посетителя. Свою жену.С первого моего прихода Морри не переставал спрашивать: «Когда я познакомлюсь с Жанин? Когда ты ее привезешь?» А я всегда находил отговорки. Но вот несколько дней назад я позвонил узнать,
Вторник одиннадцатый. Мы говорим о нашей культуре
Вторник одиннадцатый. Мы говорим о нашей культуре — Стукни его сильнее.Я стучу Морри по спине.— Сильнее.Я ударяю снова.— Меж лопаток… а теперь пониже.Морри в пижамных брюках лежит в кровати на боку, прижавшись головой к подушке, с открытым ртом. Физиотерапевт
Вторник двенадцатый. Мы говорим о прощении
Вторник двенадцатый. Мы говорим о прощении «Прежде чем умереть, прости себя. Потом прости других».Прошло несколько дней после интервью для «Найтлайн». Небо было мрачное, дождливое. Морри сидел, накрывшись одеялом, а я — поодаль от него, держа в руках его босые ноги. Ноги
Вторник тринадцатый. Мы говорим о совершенном дне
Вторник тринадцатый. Мы говорим о совершенном дне Морри захотел, чтобы его кремировали. Он обсудил это с Шарлотт, и они решили, что так будет лучше. Морри пришел навестить его давнишний друг Эл Аксельрод, раввин из университета Брандейса, которого они попросили вести
Вторник четырнадцатый. Мы говорим «прощай»
Вторник четырнадцатый. Мы говорим «прощай» Был холодный, промозглый день. Я поднимался по ступеням дома Морри и обращал внимание на мелочи, которых не замечал прежде: силуэт холма, каменный фасад дома, вечнозеленые растения и мелкие кусты вдоль дороги. Я шел медленно, не
Мы говорим КВН – подразумеваем масляков
Мы говорим КВН – подразумеваем масляков Александр Васильевич Масляков – гость «MORE SMEHA-1996»Когда в 1996 году Александр Васильевич побывал на «MORE SMEHA» в качестве почётного гостя, он охотно посидел в жюри, получил Кубок Аркадия Райкина и, довольный, отбыл
«Но в чувствах сердца мы не властны…»
«Но в чувствах сердца мы не властны…» На крыльях вымысла носимый. Ум улетал за край земной; И между тем грозы незримой Сбиралась туча надо мной. Пушкин Фрегат «Воледж» бросил якорь в устье Темзы, закончив долгое плаванье через Средиземное море, Гибралтар и Бискайский