Глава тридцать третья Центральный вокзал Нью-Йорк
Глава тридцать третья Центральный вокзал Нью-Йорк
— Мистер Тесла! — воскликнул Джон Астор, с энтузиазмом тряся руку Николы.
Изобретатель широко улыбался, тщетно пытаясь освободиться, но миллионер не замечал его усилий. Вокруг был вечный вокзальный манхэттенский ад, но Астор тащил гостя за собой и болтал без умолку, несмотря на шум. Джордж Шерф едва за ними поспевал. В каждой руке он тащил по тяжеленному чемодану.
— Вашим людям пора по домам, а вам — в старую лабораторию, мистер Тесла! — восклицал Астор. — Я был рад узнать, чтобы ваши эксперименты в Колорадо удались. Как только получил телеграмму, сразу связался с нашим благотворителем. Он хочет вас видеть! Немедленно!
— Я хотел бы пойти с мистером Теслой, если вы не против, сэр! — объявил Шерф, перекричав толпу.
— Спасибо, мистер Шерф! — откликнулся Никола. — Мистер Астор, без Джорджа Шерфа наш успех был бы невозможен.
— Отлично, отлично! — пропел Астор. Он прямо лучился радостью и готов был отвечать «да» на любую просьбу.
Трое мужчин залезли в кэб, втащили за собой чемоданы и погрузились в городскую суету, ничуть не менее шумную, чем привокзальная. Они направлялись в центр.
Утомленный бессонной ночью Никола позабыл спросить, к кому их везут. Впрочем, имя благодетеля не имело значения, куда важнее было, что результаты опытов и вправду всех впечатлили.
Астор без труда заразил Теслу и Шерфа своим счастливым возбуждением. Когда экипаж остановился у резиденции Дж. П. Моргана, они почти не удивились.
— Это и есть ваша страшная тайна? — весело поинтересовался Никола.
— Мистер Морган настаивал на анонимности, — пояснил Астор. — Впрочем, услышав о ваших грандиозных свершениях, он решил выйти из тени.
— Замечательно! — вскричал Никола. — Еще бы он не вышел из тени, когда речь идет о великом открытии!
Все трое вошли в подъезд. Тесла и Шерф пребывали в отличном расположении духа и, несмотря на утомительное путешествие, чувствовали себя невероятно бодрыми.
Через полчаса та же самая компания усаживалась в другой кэб. Улица была запружена народом, и еще один пассажир, только что прибывший из Колорадо, без труда остался незамеченным. Как только экипаж свернул за угол, новенький сотрудник из лаборатории Теслы перешел через улицу и нырнул в подъезд конторы Моргана.
Скромный ассистент вошел в кабинет финансиста, не утруждая себя стуком, и плотно закрыл за собой дверь. Морган не выказал удивления.
— Как поживает наш приятель Тесла? — поинтересовался гость.
Лицо Моргана, давно научившегося скрывать свои чувства, не выражало ровным счетом ничего. Ни гнева, ни ненависти, ни тени недовольства тем, что государственный служащий среднего звена взял над ним такую власть.
— Все прошло как нельзя лучше. Я пел дифирамбы его гению, пообещал еще больше денег и заверил, что жду не дождусь, когда начнутся новые эксперименты.
Гость расхохотался:
— Ха-ха! Да вы были само дружелюбие, мистер Морган! А вы уверены, что не переиграли?
— Вы шутите?
— Отнюдь нет.
— Что ж… Нет. Я уверен, что он ничего не заподозрил. Изобретатели падки на комплименты не меньше, чем актрисы. И те и другие слышат только то, что хотят услышать.
— Отлично. И что же дальше?
— Я сделал как вы велели: поздравил его, объявил о начале «второго этапа» и посулил сто пятьдесят тысяч долларов.
— А взамен попросили держать вас в курсе?
Настал черед Моргану саркастически ухмыляться.
— Сколько лет, я, по-вашему, занимаюсь бизнесом?
— С тех пор, как получили наследство.
— Да, черт меня подери! Да! На правах главного инвестора я собираюсь контролировать всю работу над беспроводной передачей тока, от начала до конца. Этого довольно? А теперь, если вы не возражаете…
— Возражаю, мистер Морган. У вас своя работа, а у меня своя. И в чем же заключается так называемый «второй этап»?
— Тесла собирается потратить деньги на покупку участка в прибрежной полосе недалеко от Нью-Йорка. Уорденклифф, так он его называет. А может, это место и вправду так называется. Как бы то ни было, оно расположено достаточно близко к Ниагаре, чтобы забрать оттуда энергию и запустить новую систему.
— То есть дать всему миру бесплатное электричество?
— Так он говорит.
— Возможно, это пустые мечты?
— Откуда мне знать? Черт, вы же почти полгода проработали у него в Колорадо. Он уверен в своей правоте. А что скажете вы?
— По-моему, одно то, что он пытается создать нечто подобное, делает его очень опасным человеком. В Колорадо он добился всего, чего хотел. Абсолютно всего.
— Вот видите! Так я теперь свободен?
— Почти, мистер Морган. Ваша задача снабдить Теслу нужной суммой и присматривать за ним столько, сколько мы посчитаем нужным. Потом мы найдем способ его дискредитировать, и вы прекратите финансирование.
— Очень многие считают его чуть ли не героем. Ваше начальство не боится, что кто-нибудь сообщит ему о ваших планах?
— Кто — хотел бы я знать? Об этих планах известно лишь нам двоим, и я совершенно точно не стану ему рассказывать. А вы?
— Не говорите глупостей! — Морган раздавил в пепельнице сигару и тут же достал новую.
Его гость усмехнулся, весьма довольный собой.
— Очень хорошо, — проговорил он, поднимаясь. — Ну, мне пора. Лабораторные дела не ждут, знаете. Надо помочь Тесле потратить ваши денежки.
Морган ничего не ответил, однако по лицу его было видно, какое бешенство испытывает этот человек, не привыкший подчиняться приказам.
Гость открыл дверь и шагнул за порог.
— Мы еще встретимся, — бросил он через плечо.
— Жду не дождусь, — буркнул Морган.
Как только гость исчез, на пороге появился дворецкий с сервировочной тележкой, уставленной яствами. Морган бросил на слугу уничтожающий взгляд. Тот молча развернул тележку и плотно закрыл за собой дверь.
* * *
В июле Никола опубликовал в журнале статью под названием «Энергия человека», посвященную не полезным советам о том, как сохранить здоровье, что можно было подумать, судя по названию, а полному оптимизма описанию недалекого будущего, основанному на собственных экспериментах и видениях.
Едва журнал появился в киосках, его тотчас же раскупили те, кто понимал, что к предсказаниям кого-то вроде Николы Теслы имеет смысл прислушаться.
В то утро Никола, вопреки обыкновению, решил остаться дома после изнурительного трехдневного марафона в лаборатории. Едва подоспели деньги Моргана, как на Манхэттене начали готовить приборы для будущей станции в Уорденклиффе. Джордж Шерф собрал сотрудников, чтобы прочесть им вслух только что вышедшую статью:
— «Чтобы обеспечить беспроводную передачу электричества по всему миру, понадобится не более девяти месяцев. Производя энергию в десять миллионов лошадиных сил, она, в числе прочего, позволит…»
Томас Эдисон читал статью своей свите, кривляясь и гримасничая: «Свободное телеграфное и телефонное сообщение, экстренные коммуникации для государственных и частных нужд…»
Дж. П. Морган читал журнал, с удобством расположившись в купе частного вагона, и каждое слово гулко отдавалось в его голове: «…позволят синхронизировать биржевые торги, устраивать концерты межконтинентальных оркестров, заставят все существующие на земле часы показывать точное время…»
Человек из Вашингтона, работавший в лаборатории под прикрытием, читал вслух своим подчиненным из безымянной государственной конторы: «…факсимильное копирование рукописных и машинописных текстов, навигация без посредства компаса, мгновенное воспроизведение в любой точке планеты любого рисунка или чертежа…»
Человек из Вашингтона сделал паузу и окинул слушателей многозначительным взглядом.
Дж. П. Морган бросил журнал на стол и нервно потер подбородок.
Томас Эдисон смял журнал и швырнул его в стену.
Джордж Шерф дочитал статью и, не скрывая тревоги, обратился к соратникам:
— Что скажут люди? И что они сделают с человеком, который решился на такое?
Ответа не знал никто.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.