Глава двенадцатая Одиннадцать дней спустя Нью-Йорк
Глава двенадцатая Одиннадцать дней спустя Нью-Йорк
Трансатлантический пароход «Сатурния» прибыл в Нью-Йорк в июне тысяча восемьсот восемьдесят четвертого года. Через час все до единого пассажиры покинули каюты и палубы, чтобы погрузиться в первобытный хаос конторы иммиграционной службы на Касл-Гарден. Каждого из них ждал хвост бесконечной очереди, замысловатые ритуалы регистрации вновь прибывших и невыносимая пытка местной бюрократией. Суровые блюстители закона терзали иммигрантов вопросами, но, ко всеобщему облегчению, никого не убили, почти никого не задержали, а оружие в ход не пустили ни разу.
На фоне мрачной толпы оборванцев выделялся молодой человек в запыленном, но вполне приличном костюме и помятой шляпе из превосходного фетра. С изнурительными иммиграционными процедурами он управился на редкость быстро. Не в последнюю очередь потому, что прекрасно говорил по-английски.
Иностранец покинул контору в ранние сумерки. Путь его лежал в Бэттери-парк, на Нижний Манхэттен. Охотников угадать возраст странника могли бы ввести в заблуждение пышные усы и угрюмый, усталый вид, но в действительности нашему герою через месяц должно было исполниться всего двадцать восемь лет. Из багажа при нем был лишь портфель с чертежами и тетрадями, содержание которых любой здравомыслящий человек счел бы бредом сумасшедшего.
Несмотря на усталость, путешественник не переставал дивиться американскому городу. Больше всего его поразил шум: все давно знакомые городские звуки здесь были громче, навязчивей, веселее. Вечером на улицах было полно народу, конторы и лавки и не думали закрываться. Повсюду сновали экипажи, и в пыльном воздухе витал запах конского навоза. Почти все прохожие выглядели так, будто внезапно осознали, что роковым образом опаздывают на очень важную встречу. Чужеземцу увиденное казалось странным и не вполне реальным.
На город опускалась тьма. Вооруженные длинными фитилями фонарщики разжигали в газовых фонарях бледно-желтое пламя.
Бродяга держал путь на север, туда, где, как ему было известно, располагался центр города. Витрины магазинов манили разнообразной снедью, а в желудке у путника урчало от голода. Во время десятидневного путешествия ему пришлось голодать. Между тем в активе у него были завалявшиеся в кармане четыре американских цента. Купленной на эти деньги еды хватило бы ровно на два укуса, а о крыше над головой и чистой постели не приходилось даже мечтать.
Путник шел от фонаря к фонарю, шаркая подошвами по мостовой. Брел куда глаза глядят, следуя за огнями газовых светлячков в самую глубь городской утробы.
Тесла уже подумывал о том, чтобы устроиться на ночлег в каком-нибудь парке или даже на кладбище. По сравнению с пароходом любое место могло показаться раем. Главное, чтобы там было тихо.
Одно Никола знал наверняка: когда он садился в поезд, бумажник был при нем. Чтобы взойти на борт, требовалось предъявить документы. Так путешественник узнал, что его обворовали. Скорее всего, это случилось в поезде. Хорошо еще, что он переложил билет на пароход в другой карман, а то об Америке можно было и вовсе забыть. Добравшись до своей каюты, незадачливый путешественник окончательно убедился в пропаже бумажника. Отныне все его имущество состояло из чемодана, портфеля с бумагами и горсти мелочи в кармане.
Чемодан хранил верность хозяину, пока матросы не устроили заварушку на борту, и сгинул навек в образовавшейся суматохе. Николе оставалось благодарить судьбу за то, что бесценное рекомендательное письмо было надежно спрятано в кармане жилета. Он готов был пройти через любые испытания, лишь бы добраться до заветных дверей, для которых этому письму предстояло послужить ключом.
Голод мешал думать. Тесла остановился передохнуть, прислонился к фонарному столбу. Куда теперь? Он никак не мог сообразить. Попробуй сосредоточиться, когда живот сводит от голода.
Пройдя еще немного, Никола разглядел в полутьме вывеску ремонтной мастерской. Внутри горел свет. Заглянув в окно, прохожий увидел несимпатичного с виду толстяка в элегантном костюме, который сидел за столом и сосредоточенно ковырялся в каком-то электрическом приборе.
Узрев эту картину, молодой человек улыбнулся, впервые с тех пор, как ступил на американскую землю. Перед ним была машина Грамма, генератор, соединенный с мотором, в точности такой, какой демонстрировал на лекциях профессор Пешль.
Хозяин мастерской сделал неловкое движение и ударился о корпус машины тыльной стороной ладони. Громко выругавшись, он бросил на стол отвертку и принялся расхаживать по комнате, держа затекшую руку на весу.
Никола позабыл про голод. Голова перестала кружиться, туман рассеялся, впереди возникла ясная и достижимая цель. Тесла распахнул дверь мастерской и с порога радостно сообщил ее владельцу, что имел дело с такой машиной и знает, как ее починить. Предвкушение интересной работы сразу вернуло Тесле растраченные в дороге силы.
Меньше чем через час он победно щелкнул выключателем отремонтированной машины Грамма, и та немедленно ожила.
Владелец мастерской радовался как дитя:
— Только посмотрите на это! Только посмотрите! Уму непостижимо!
— Спасибо! — улыбнулся Никола. — Я рад, что смог вам помочь даже в такой малости.
— А я уже готов был сдаться! — признался хозяин мастерской. — Это была бы трагедия! Уж поверь мне! Настоящая трагедия!
— Трагедия? — удивленно переспросил Никола. — Эти машины не такие уж дорогие, их несложно заменить.
— Заменить?! — взревел хозяин. — Заменить? Ха! Дружище, да ты не знаешь, о чем говоришь! А чтобы ты не думал, что я умею быть благодарным только на словах… — Он достал из бумажника двадцатидолларовую банкноту.
Никола не поверил своим глазам.
— Сударь… Это двадцать долларов!
— Вот и отлично, бери смелее. Поверь, дружище, ты их заработал! Ха! Еще как заработал, так и знай!
Никола растерялся:
— Видите ли, сударь, вся эта машина стоит намного меньше.
Владелец мастерской без церемоний сунул купюру Николе в карман.
— Это, приятель, тебе так только кажется. Заменить! Скажешь тоже. — Он перешел на доверительный шепот: — Я купил эту штуковину для своей подруги. Отличная вещь, чтобы развлекать гостей на вечеринке. Всегда производит фурор.
— А почему бы вам не купить ей новую?
— О, нет-нет-нет! И речи быть не может! Это ее машина. Видишь, здесь выгравированы инициалы? Если я куплю новую, она тут же заметит подмену!
— Боюсь, я не понимаю.
— Мне что, написать это тебе на бумаге?
— Зачем же писать?
— Она думает, я могу починить все на свете! Сечешь? Говорит, что полюбила меня за это. Что я мужчина, на которого можно положиться, понимаешь? Вот моя жена прекрасно знает, что я не способен починить и половины хлама, который мне приносят. Вещи на выброс! Обломки обломков! — Он похлопал спасенный агрегат по жестяному корпусу. — Будь это вещь моей жены, я бы и не подумал ее чинить.
Хозяин лавки хохотнул и подмигнул Николе.
— Уж поверь мне, мистер, ты заслужил эти деньги! И сдается мне, они тебе очень кстати.
— Боюсь, вы правы. Я очень устал и хотел бы остановиться где-нибудь на ночлег. Да и поесть не помешает.
— А как насчет ванны? — усмехнулся хозяин лавки.
— А уж это первым делом.
— Ну, вот и отлично! Кстати, мне пора закрываться. Сегодня я могу рассчитывать на благосклонность одной дамы. И все благодаря тебе.
Никола с трудом держался на ногах и едва ли понимал, что происходит. Выйдя из мастерской вслед за хозяином, он долго стоял на углу, теребя двадцатидолларовую банкноту. После изматывающего путешествия и неласкового приема, который оказал ему этот шумный город, он за полчаса заработал сумму, составлявшую его месячное жалованье в Париже. Тесла не раз слышал о таких вещах, но не думал, что нечто подобное может приключиться с ним, да еще так скоро. Воистину он попал в страну возможностей.
Должно быть, сами небеса посылали ему знак, что он был прав, когда решил перебраться в Америку, и здесь он непременно добьется успеха. Тесла ощутил прилив энергии. Мощный и свежий. Его хватило, чтобы укрепить дух и прогнать тревогу. Никола чувствовал: на этой земле он недолго будет чужаком.
Переведя дыхание, он втянул голову в плечи и напряг все мускулы. Видения кружили у него перед газами, будто стая ворон. Немного успокоившись, Никола учинил срочную ревизию немногих вещей, о которых можно было с уверенностью сказать, что они настоящие: рекомендательное письмо и двадцать долларов. Краеугольные камни новой жизни.
Первым делом надо было разыскать гостиницу. Теперь Николе шагалось на удивление легко, словно он уже успел отдохнуть. Письма и банкноты должно было хватить, чтобы доказать матери, что она в нем не ошиблась, и опровергнуть предсмертные слова отца о том, что в его сына вселилось зло. Скоро весь мир узнает об удивительных свойствах магнитных полей. Скоро он найдет достойное применение своему удивительному дару, и тот перестанет быть проклятием. Время великих свершений пришло, и места лучше, чем эта удивительная земля, для них не сыскать.
* * *
К девяти утра Никола успел отлично выспаться, побывать в парикмахерской и обзавестись новым костюмом, который, хоть и был дешев, безукоризненно сидел даже на его тощей и долговязой фигуре.
Отправляясь в знаменитую лабораторию «Компании Эдисона» на Южной Пятой улице, что на Нижнем Манхэттене, Тесла втайне надеялся, что ему представится возможность получить аудиенцию у Босса. Но тут судьба совершила очередной немыслимый разворот. Рекомендательное письмо возымело неожиданный эффект, и ошеломленный Никола меньше чем через час обнаружил себя сидящим в глубоком кресле в приемной самого Томаса Алвы Эдисона. Оставалось лишь поражаться тому, как быстро делаются в этой стране дела.
Эдисона сопровождала целая армия любезных и расторопных помощников. Пока Босс читал рекомендательное письмо, свита взирала на него с молчаливым благоговением.
— Ну что ж, мистер Тесла, — начал Эдисон, ознакомившись с рекомендациями. — Я привык доверять суждениям Шарля Бачелора, нашего парижского коллеги. — Он повернулся к своим помощникам. — Вы только послушайте: «Мистер Эдисон, я знаю всего двух по-настоящему великих людей. Один из них вы, а второй, осмелюсь сказать, Никола Тесла».
Обменявшись многозначительными взглядами с верной свитой и картинно вскинув брови, Эдисон обратился к Николе:
— Должен признаться, ваши парижские достижения действительно впечатляют. Вы, несомненно, талантливы, а мне нравится иметь дело с талантливыми людьми. Что же касается премии, обещанной вам французскими коллегами… Видите ли… У моих компаний на континенте автономное управление.
— Автономное? — без всякого выражения повторил Никола.
— А он неплохо говорит по-английски, — заметил Эдисон в сторону, продолжая пристально смотреть на Николу.
Ассистенты заговорили разом, перебивая друг друга.
— Совершенно с вами согласен, — сказал один.
— Почти как американец, — признал второй.
— Сразу видно образованного человека, — отметил третий.
Четвертый отчитался в проделанной работе:
— Я ознакомился с его резюме: он говорит на восьми языках. Окончил политехническое училище. Основы физики, теория электричества… — Заметив в глазах Эдисона беспокойство, поспешно добавил: — Это все в Европе.
Эдисон сочувственно и ободряюще улыбнулся, словно добрая бабушка оробевшему внуку.
— Европейские отделения платят своим сотрудникам сами, — терпеливо объяснял он. — Понимаете? «Компания Эдисона» обещала вам премию. Все правильно, но это была французская компания. Боюсь, вы стали жертвой своеобразного французского юмора. — Приближенные Босса бросали на Теслу любопытные взгляды, ожидая его реакции.
И Тесла не обманул их ожиданий: он рассмеялся.
— Жаль, им никогда не узнать, насколько удалась их шутка! В дороге у меня украли бумажник. Я прибыл сюда с четырьмя центами в кармане.
Последовала непродолжительная пауза… Затем Эдисон и его свита разразились хохотом, чем окончательно смутили Николу.
— Вы слышали, парни?! — воскликнул Эдисон. — Он вовсе не белоручка, его путь к успеху оказался тернистым, как у каждого из нас.
Босс повернулся к Николе.
— Я беру вас на работу. Французы утверждают, что вы придумали, как усовершенствовать мои генераторы. Что ж, они только и делают, что ломаются по всему городу. Если вы сумеете поправить положение, я превращу ваши пять тысяч франков в пятьдесят тысяч долларов. Слышите? Пятьдесят тысяч долларов! Сверх основного жалованья, — пообещал он и, не сдержавшись, добавил: — Я знаю, вы не откажетесь!
Эдисон и его люди снова расхохотались, на этот раз пуще прежнего. Отсмеявшись, Босс жестом велел одному из помощников проводить Николу, заключив на прощание:
— Ступайте за этим парнем, он вам все покажет.
Никола послушно поднялся и двинулся к выходу, но у порога Эдисон снова его окликнул.
— Вот что, мистер Тесла, — проговорил он добродушно. — Воруют все, таковы законы бизнеса. Только маменькины сынки из колледжа раскрывают карты в начале игры.
Никола подождал, не скажет ли Босс еще что-нибудь, машинально ощупал карманы и улыбнулся.
— Мистер Эдисон, я вообще не умею играть в карты.
Свиту Босса сразил очередной приступ хохота, но Никола поднял руку, требуя тишины. Жест получился таким уверенным и властным, что ослушаться никто не посмел.
— Однако нашу беседу едва ли можно назвать переговорами. Вы, несомненно, слишком умны, чтобы не взять меня, а я слишком вас уважаю, чтобы отказаться от работы. Что же касается обещанной парижским отделением премии, будем считать, что я им ее подарил. Все, что ни делается, к лучшему. — Произнеся эти слова, молодой человек вежливо поклонился и вышел.
Эдисон проводил его долгим задумчивым взглядом. От удивления он позабыл, что в кабинете есть кто-то еще. Босс силился понять, кого взял на работу: уникальный талант, на огранку которого не жаль потратить время и силы, или нахального иностранца с непомерным самомнением. Так и не найдя ответа, Эдисон разозлился на самого себя. Довольно этой чепухи. Пора заняться чем-нибудь полезным.
Босс разогнал свиту и сосредоточился на устройстве спирали электрической лампочки, решив, что еще успеет присмотреться к новичку.
И показать ему, как делаются дела.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.