29. «ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ»
29. «ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ»
Странный роман, в котором мы снова встречаемся с Айртоном из «Детей капитана Гранта» и присутствуем при грустной кончине знаменитого капитана Немо.
Первые семь томов «Необыкновенных путешествий», опубликованные с 1863 по 1870 г., принесли писателю известность. Оригинальность, новизна суждений, серьезная документация — все это способствовало тому, что произведения его находили отклик в душе читателей. Стремление приобщить читателя к научному прогрессу само по себе уже было полезным начинанием, но этого мало, писатель показывал ему, что движущей силой любых, самых неблагодарных работ, является воображение. Тем самым он приучал своего читателя рассматривать воображение как неотъемлемую часть познания, ибо только оно обусловливает исследовательский поиск и пользу, которую можно из этого извлечь. Подробное изучение того или иного явления в сочетании с прежними познаниями открывает путь к дальнейшим исследованиям, задуманным попутно.
В «Опыте доктора Окса» Жюль Верн, правда, не ставил таких значительных задач, то была всего лишь шутка, которая позабавила и автора, и читателей. В том же году появилась приключенческая книга, вполне соответствовавшая духу «Журнала воспитания и развлечения», издававшегося Этцелем, — «Таинственный остров». Герои ее — инженер, журналист, моряк, негр и ребенок, — представляющие собой все человечество на его различных уровнях, терпят бедствие на воздушном шаре. Потерпевшим крушение не приходится рассчитывать на чью-либо помощь, они предоставлены самим себе на пустынном острове, до которого им с трудом удалось добраться. Их может спасти лишь собственная изобретательность.
Энергии у них хватает, а кроме того, они крепко спаяны духом коллективизма. Столкнувшись с нуждами первейшей необходимости, их маленькая колония как бы перенеслась в каменный век. К счастью, один из потерпевших крушение, инженер Сайрес Смит, обладает достаточными познаниями, и опыт, приобретенный человечеством, не прошел для него даром. Прежде всего он добыл огонь при помощи увеличительного стекла, сделанного им из двух стекол от карманных часов. Постепенно он определяет топографию острова, которому дает имя Линкольна. Он мастерит лук и стрелы для охоты. Обнаружив глину, различные минералы и уголь, он сооружает плавильную печь, потом кузнечные мехи, таким путем ему удается получить железо и сталь, а это даст возможность сделать первые необходимые инструменты. После долгих манипуляций ему удается получить различные химические продукты, в том числе нитроглицерин, при помощи которого он взорвет гранитный берег озера, чтобы дать выход его водам.
Через прежний водосток озера инженер проникает в обширную пещеру, откуда вода стекала по каналу, сообщавшемуся с морем. Эту пещеру изобретательные поселенцы превращают в просторное и удобное жилище, а чтобы скорее добираться до песчаного берега, устанавливают там примитивный лифт. Остров культивируется, устраивается кораль для жвачных животных. Электрический телеграф соединяет жилище поселенцев с коралем.
Таким образом, с помощью Сайреса Смита читатели приобщаются к прикладным наукам. Подобный урок грозил наскучить, но вплетенные в него приключения так интересно рассказаны, что все сходит благополучно. «Читатель стремится не учиться, а развлекаться, — писал Жюль Верн полковнику Эннеберу, — и, если хочешь учить его, не надо подавать виду, обучение должно переплетаться с действием, иначе цель не будет достигнута».
У потерпевших крушение вызывают смятение некоторые странные факты, на первый взгляд необъяснимые. Спасение Сайреса Смита, найденного без сознания на песчаной отмели в сухой одежде — это первая тайна. Вторая тайна — пакетик хинина, обнаруженный в изголовье Герберта, умирающего из-за отсутствия лекарства. А тут еще из послания, заключенного в бутылке, они узнают, что на острове Табор находится человек, потерпевший когда-то кораблекрушение. Колонисты отправляются на его поиски в лодке, которую им удалось построить, и в самом деле находят Айртона, вот уже десять лет он в полном одиночестве несет наказание за предательство по отношению к капитану Гранту.
Воздействие такого полного одиночества на человека проанализировано очень верно. Оно соответствует состоянию, которое наблюдается во время длительного тюремного заключения в одиночной камере. Айртон потерял человеческий облик. Это дикарь, который в результате отсутствия практики утратил способность общаться посредством языка. Сайресу приходится «перевоспитывать» его, и это ему удается. Когда на глазах Айртона показались слезы, инженер воскликнул: «Ах! Наконец-то ты снова стал человеком, ты плачешь!»
Случится и еще одно чудо: когда убежище колонистов подвергнется осаде пиратов, пиратское судно подорвется на мине, хотя, как она могла оказаться в таком месте, объяснить невозможно. Моряк Пенкроф по простоте своей полагает, что на острове обитает какой-то дух; его товарищи считают, что их спасает провидение; что же касается Сайреса Смита, то он полагает, что действия провидения, по всей видимости, направляются каким-то таинственным человеком.
Загадка начинает проясняться, когда они обнаруживают трупы шестерых бандитов, причем на лбу у каждого из них было красное пятнышко. Вмешательство кого-то третьего не оставляет больше сомнений.
Близится развязка. Глухие раскаты предвещают грядущее извержение вулкана. Надо торопиться со строительством корабля, способного выйти в далекое плавание. И вот тут-то колонисты получают послание, предписывающее Сайресу и его товарищам идти вдоль телеграфного провода, они повинуются без промедления; дополнительный провод, незаметно отведенный от старого, приводит их к гроту, соединяющемуся с морем, там их ждет лодка. Вскоре их взорам открывается огромная подземная пещера, заполненная водой, целое озеро, на поверхности его они видят подводную лодку, внутри которой находится умирающий капитан Немо.
Капитан «Наутилуса» раскрывает им свою тайну: он индийский принц, англичане, против которых он боролся всю жизнь, уничтожили его семью. Этим-то и объясняется его ненависть к Британской империи. «Всюду, где только мог, я делал добро. Иной раз приходилось делать и зло. Не всегда прощение является актом справедливости!» — пытается оправдать себя Немо. Сайрес Смит говорит ему в ответ: «Ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса. Подобные заблуждения у одних вызывают восторг, других возмущают, но судья им — один лишь бог».
Что же это за прогресс, на который намекал Сайрес Смит? В данном случае речь, по всей видимости, шла о колонизации слаборазвитых пародов. Инженер считал колонизацию явлением прогрессивным, ибо она в какой-то мере способствовала распространению средств производства, присущих западной цивилизации. Сомневаюсь, чтобы сам автор разделял это мнение. Колонизация, приносившая ту или иную пользу, не вызывала у него протеста лишь в том случае, если она не влекла за собой насилие и покорение других народов. Впрочем, очень может быть, что под необходимостью и прогрессом инженер подразумевал неизбежное историческое развитие.
Колонисты исполнят последнюю волю капитана Немо, открыв краны, сообщавшиеся с камерами, предназначенными для погружения «Наутилуса», ставшего его гробом на дне океана.
Но перед смертью добрый гений острова сумел оказать им последнюю услугу, поведав Сайресу, что пещера идет под островом вплоть до самого вулкана и отделена от центрального его очага лишь тонкой стеной, покрытой трещинами. И если базальтовая стена расколется, вода хлынет в недра острова, и тогда остров взорвется. Это страшное событие свершается. Остров Линкольна уничтожен, от него осталась лишь узкая скала, на которой очутились колонисты — они оказались без всяких средств к существованию, в таком же точно положении, как после катастрофы, постигшей их в воздухе.
Таким образом, все их старания были тщетны; силы природы победили их изобретательность и энергию; познания мудрого инженера не могли уже сослужить им службу.
Их почти бездыханные тела распростерлись на скале, один только видавший виды Айртон не теряет надежды и находит в себе силы подняться, он-то и увидел приближающийся «Дункан». «Боже всемогущий! — смог воскликнуть Сайрес Смит. — Значит, такова была твоя воля! Нас спасли!» Итак, «Дункан», вернувшийся за Айртоном, спасает колонистов, которые продолжат свое дело в Америке.
Шарль-Ноэль Мартен с удовлетворением отмечал, что «три не связанных между собой романа объединяются общим эпилогом в «Таинственном острове» и что это отнюдь не научно-фантастические рассказы, а скорее великолепные портреты людей науки». Немо — эрудит, он в курсе всех технических открытий и научных достижений своего времени, в его руках сосредоточено «все могущество, которое они в силах обеспечить человечеству. Это ученый, который творит в одиночестве, он достигает таких высот умственного развития, что начинает презирать человечество, оказавшееся на более низком уровне, а это может породить желание властвовать над ним». Но если Немо и презирает людей, он тем не менее не перестает любить их. Он не собирается бороться против всего человечества, а выступает лишь против тех, кто хочет поработить его, и использует свое могущество, плод исследовательской фантазии, только в тех редких случаях, когда сталкивается со своим давнишним врагом, лишившим независимости его народ.
Профессор Аронакс — прямая противоположность этому «ученому, изучающему на месте явления природы». Его наука слишком «академична», это лишний раз подчеркивает «чисто механическая память» слуги Аронакса Конселя, способного воспроизвести все ступени естественнонаучной классификации, ничего в этом не смысля. В общении с живой природой Аронакс обретает ту самую душу, которой так недоставало его бесплодной учености.
Своим открытием капитан Грант обязан Паганелю, «еще одному весьма симпатичному ученому», который путем постепенного осмысления целого ряда явлений отыщет решение стоящей перед ним задачи.
«Когда изрекает свой приговор наука, остается только молчать», — заявляет профессор Лиденброк в «Путешествии к центру Земли». Правда, ему же принадлежат слова: «Научные теории не все безошибочны, но этим нечего смущаться, потому что в конце концов они приходят к истине».
Терпеливые поиски Паганеля, столь же упорного, сколь и рассеянного, раскрывают образ ученого, который, сбившись с истинного пути в результате неправильного толкования какого-то одного факта, несправедливо считает себя ослом, настолько очевидным кажется ему открытие после того, как оно уже сделано. Остров Линкольна является символом земного шара, отданного в распоряжение заинтересованных в его преобразовании людей. Сайрес Смит — инженер, «прошедший военную школу», то есть, иными словами, скорее практик, чем человек науки. Свои знания он применяет «с великой изобретательностью», и под его руководством маленькая группа людей добивается удивительных успехов.
Шарль-Ноэль Мартен делает вывод, что эти четыре персонажа «могут служить примером поведения ученого перед лицом природы, ее неумолимых сил и таинств».
История возникновения «Таинственного острова», этого шедевра приключенческой литературы, весьма любопытна и заслуживает особого внимания.
Вы помните, что, создавая романы «Дети капитана Гранта» и «Двадцать тысяч лье под водой», Жюль Верн мечтал в то же время о Робинзоне в духе Виса[90]. Похоже, вдохновение его быстро иссякло и породило малоинтересную робинзонаду, названную им «Дядя Робинзон». Предполагали даже, что речь идет о юношеском его произведении. И вот почему.
Первый вариант рукописи «Дяди Робинзона» выглядит довольно старым и относится, по всей вероятности, к тому времени, когда писатель служил секретарем в Лирическом театре. Почерк такой мелкий, что разобрать его почти невозможно. Но у автора оказался другой экземпляр, очень чистый, который он сделал году в 1866, часть его была, очевидно, переписана Онориной. Именно на этом экземпляре Этцель оставил в 1870 году суровые, но справедливые критические замечания.
Сюжет иной, чем в «Таинственном острове», и напоминает скорее такие романы, как «Школа Робинзонов», «Вторая родина», «Два года каникул», свидетельствующие о настойчивом стремлении автора написать робинзонаду в стиле Виса. Среди потерпевших крушение жертв мятежа находится женщина, ее муж, инженер, отыщется чудесным образом, точно так же, как их дети и один моряк. Инженер предвосхищает образ Сайреса Смита, моряк — Пенкрофа. Принцип тот же самый. Потерпевшие оказываются в «безысходном», бедственном положении и добиваются относительного благополучия. Однако сам рассказ далеко не увлекателен. Авторский замысел принял, по всей видимости, конкретные очертания лишь в течение лета 1868 года, ибо в письме, адресованном Этцелю из Кротуа, говорится: «В будущем году посмотрим: либо я начну историю современного Робинзона, либо расскажу о приключениях на Белом море». В 1870 году он пишет из Кротуа, что «полностью переписал первый том „Дяди Робинзона”» и что «через шесть недель Этцель получит рукопись», но тут же добавляет: «Боюсь только, Вы наскучите читателям «Журнала», если будете печатать Верна за Верном».
Пока что речь все еще идет о «Дяде Робинзоне», который и в самом деле не вызвал бы энтузиазма у читателей «Журнала воспитания и развлечения». Этцелю снова пришлось доказывать писателю, что это маловыразительная история, да к тому же еще, если ее напечатать после Гранта и Немо, она может провалиться.
И вот, углубившись в работу, писатель так на этот раз преобразует тему, что получается совсем иное произведение — «Таинственный остров». На остров Линкольна высадятся потерпевшие крушение в воздухе, а введя в действие Айртона и Немо, романист свяжет воедино свою историю Робинзона с историей «Детей капитана Гранта» и «Двадцати тысяч лье под водой». Одного присутствия капитана Немо оказалось достаточно, чтобы в корне преобразить то, что поначалу мыслилось как робинзонада. Прекрасный конец капитана «Наутилуса» еще в рукописном варианте не раз перерабатывался, когда же появилась корректура, потребовалось множество дополнительных исправлений, прежде чем текст был доведен до нужного уровня.
Сначала Жюль Верн хотел сделать Немо польским патриотом, восставшим против репрессий царской России, однако в романе «Двадцать тысяч лье под водой» капитан предстает мятежником вообще, тогда как в «Таинственном острове» выясняется, что это индийский принц Дакар, мстящий англичанам за порабощение Индии.
Немо — это само олицетворение борьбы против человеческой несправедливости, об этом свидетельствуют и его последние слова.
В результате такого неожиданного преображения «Дяди Робинзона» автор обрел былой энтузиазм.
Зимой 1870 года он пишет Этцелю: «Работа над «Робинзоном» в полном разгаре, я нахожу удивительные вещи! Всецело поглощен первым томом и не могу думать ни о чем ином». В другом письме он обещает издателю, что первый том будет закопчен в течение мая. Что же касается названия этого «Робинзона», то он предлагает обсудить его в Париже. А 2 февраля 1872 года Жюль Верн пишет:
«Я полностью занят «Робинзоном», или, вернее, «Таинственным островом». До сих пор все идет как по маслу, хотя, надо сказать, немало времени приходится проводить с профессорами химии и на химических заводах. На моей одежде нередко остаются пятна, которые я отнесу на Ваш счет, потому что «Таинственный остров» будет романом о химии. Я стараюсь всячески повысить интерес к таинственному пребыванию капитана Немо на острове, чтобы подготовить крещендо…»
Данный текст является ознакомительным фрагментом.