Письма герцогини Голштинской цесаревны Анны Петровны Петру II из Киля
Письма герцогини Голштинской цесаревны Анны Петровны Петру II из Киля
№ 1
Всемилостивейший государь!
Я уповаю, что Ваше Императорское величество сие писание по окончании ныне текущего года милостиво получить изволите, и как я от сердца делаю, дабы ваше величество оной щастливо препроводил, так и ваше величество мне милостиво изволит, когда не токмо Ваше величество тем поздравлять я смелость восприемлю, но и Всевышняго примерно призывати, чтоб Ваше величество в наступающем новом годе и еще много следующих в постоянном здравии и всяком высоком благоповедении всегда содержать и многим удовольствием благословить изволил. Мне ничего на свете приятнее онаго быть может; и при сем я не без сумненной надежды обретаюсь, что Ваше величество мне свою преждную дражайшую склонность милостиво предоставит, яко же я никогда не престану с вернейшим преданством всегда пребывать.
Вашего Императорского величества
Послушно-преданная верная тетка и услужница Анна.
Киль, ноября 26 дня 1727 года.
№ 2
Всемилостивейший государь,
Из высокопочтеннейшего Вашего Императорского величества письма от декабря 23 дня я с чювствованным удовольствием усмотрела, что Ваше Императорское величество мое откровенным серцем учиненное поздравление к предбудущей Вашего величества коронации в Москве милостиво принять изволили. И как сие мне ко особливой радости служит, тако и я оставить
не хотела, чтоб оное Вашему Императорскому величеству чрез сие не объявить и мое учиненное поздравление паки повторить, при том же себя и его королевское высочество супруга моего в милость Вашего Императорского величества вам прилежно рекомендовать. В протчем, ожидая вскоре приятную ведомость о щастливом Вашего Императорского величества приезде к Москве и тамо отправленной коронации, с вернейшим преданством до скончания жизни моей пребываю.
Вашего Императорского величества послушная, преданная, верная тетка и услужница, Анна.
Киль, генваря 22-го числа 1728 году.
№ 3
Всемилостивейший государь.
Понеже всемогущий Бог меня сего числа по полудни от бремени моего милостиво свободить и меня, купно с его королевским высочеством любезнейшим моим супругом, благообразным принцом обрадовать изволил, того ради не могла оставить Ваше Императорское величество о том служебно объявить, и онаго моего принца в высокую Вашего Императорского величества милость наипрележно рекомендовать, с покорнейшим прошением, чтоб Ваше Императорское величество сему новорожденному моему сыну соизволил быть крестным отцом, и притом от серца моего желаю скоро радостную ведомость о щастливо окончанной Вашего Императорского величества коронации получить. В прочем, Вашего Императорского величества здравии отдаю в сохранение и милость Божию и с всепокорнейшим преданством пребываю,
Вашего Императорского величества послушно-преданная тетка и услужница, Анна.
Киль, февраля 10 1728 году.
(РГАДА. Ф. 142.On. 1. Д. 608)
Данный текст является ознакомительным фрагментом.