АКТ I
АКТ I
Стук в дверь. Входит Аннунциата, дочка хозяина гостиницы, темноволосая девушка с большими глазами.
А н н у н ц и а т а. Простите, сударь, у вас гости… Ах!
У ч е н ы й. Что с вами, Аннунциата?
А н н у н ц и а т а. Но я слышала явственно голоса в вашей комнате!
У ч е н ы й. Я уснул и разговаривал во сне.
А н н у н ц и а т а. Вы шутите?
У ч е н ы й. Да.
А н н у н ц и а т а. Мне давно хочется предупредить вас. Не сердитесь…
У ч е н ы й. Пожалуйста, говорите! Учите меня! Я ведь ученый, а ученые учатся всю жизнь.
А н н у н ц и а т а. Вы шутите?
У ч е н ы й (смеется). Да.
А н н у н ц и а т а (оглядываясь на дверь). В книгах о нашей стране пишут про здоровый климат, чистый воздух, прекрасные виды, жаркое солнце, ну, словом, вы сами знаете, что пишут в книгах о нашей стране…
У ч е н ы й. Конечно знаю. Поэтому я и приехал сюда.
А н н у н ц и а т а. Вы не знаете, что живете в совсем особенной стране. Все, что рассказывают в сказках, все, что кажется у других народов выдумкой, у нас бывает на самом деле каждый день. Отворите окно, и вы сами убедитесь в этом.
Ученый отворяет окно, доносится гул с улицы, переходящий в песню хора.
Г о р о ж а н е
Живем мы без опаски
В прекраснейшей стране!
Живем мы, словно в сказке,
Живем мы, как во сне!
У нас для населения —
Одни увеселения,
Гордимся мы нарядами,
Пропитанными ядами.
Нам с пеленок неведомы ласки
В нашем царстве бесплотных теней!
Мы все живем, как в сказке,
Как в старой доброй сказке, —
Чем дольше, тем страшней!
Газеты с клеветою —
Явление простое.
Как лучшее лечение —
Сплошные развлечения!
Обычные явления:
Убийства, отравления!
Раздолье за обедом
Гурманам-людоедам.
Нам с пеленок неведомы ласки
В нашем царстве бесплотных теней!
Мы все живем, как в сказке,
Как в старой доброй сказке, —
Чем дальше, тем страшней!
Здесь так обыкновенны
Интриги и измены.
Привычные занятия —
Фальшивые объятия.
Влюбленные повсюду,
У каждого куста.
И в поцелуй Иуды
Сливаются уста.
У ч е н ы й. Как, у вас есть даже людоеды?
А н н у н ц и а т а. Да. Наш людоед до сих пор жив и работает в городском ломбарде оценщиком. Так что, пожалуйста, будьте осторожны. Вы ведь хороший человек, а именно таким чаще всего приходится плохо.
У ч е н ы й. Откуда вы знаете, что я хороший человек?
А н н у н ц и а т а. Ведь я часто вожусь на кухне. А у нашей кухарки масса подруг. И все они знают все! Эта дверь ведет в кухню, откройте ее и сами убедитесь.
Ученый открывает дверь. За дверью слышатся голоса.
К у х а р к и
Что он хороший человек,
Нетрудно догадаться:
Во все неновое одет
И не спешит ругаться.
Вздыхает, глядя на луну,
Стоит, потупив глазки,
Попал в ужасную страну,
А думает, что в сказке.
С утра до ночи напролет
На кухне неизменно,
Но видим все и слышим все
Через глухие стены!
Он бесполезен навсегда
Дворцовым интересам.
С ним ни за что и никогда
Не станешь ты принцессой.
За правду он пойдет в тюрьму:
Благое дело – свято.
Страшись его, не верь ему,
Не верь, Аннунциата!
С утра до ночи напролет
На кухне неизменно,
Но слышим все и видим все
Через глухие стены!
У ч е н ы й. Ваша страна – увы! – похожа на все страны в мире. Богатство и бедность, знатность и рабство, смерть и несчастье, разум и глупость, святость, преступление – все перемешано так тесно, что просто ужасаешься. Прав был мой друг Ганс Христиан Андерсен, когда говорил о своих сказках.
А н н у н ц и а т а. А что он сказал?
У ч е н ы й. Он сказал: «Я всю жизнь подозревал, что пишу чистую правду».
Раздается оглушительный выстрел.
У ч е н ы й. Это что?
А н н у н ц и а т а. О, не обращайте внимания. Это мой отец поссорился с кем-то. Он очень вспыльчив и чуть что стреляет из пистолета. Но до сих пор никого не убил. Он нервный и поэтому всегда промахивается. Иду, папочка, миленький!
Влетает Пьетро, отец Аннунциаты.
П ь е т р о
Терпеть не могу Бабьи нежности слушать,
Терпеть не могу,
Когда лезут мне в душу.
А тех, кто не платит,
Я так не люблю —
Того и гляди подлеца застрелю!
Верчусь как штопор я, вытягиваю гроши!
Здесь хошь не хошь, а станешь очень
нехорошим!
А неплательщиков кормить в кредит
обедом —
Здесь поневоле станешь страшным
людоедом!
Нет, будь я зарезан,
Все это – безбожно!
И дальше так небо
Коптить невозможно!
С их лоском, духами,
Шелками, мехами,
Не выдержу раз – и сожру с потрохами!
Верчусь как штопор я, вытягиваю гроши!
Здесь хошь не хошь, а станешь очень
нехорошим!
А неплательщиков кормить в кредит
обедом —
Здесь поневоле станешь страшным
людоедом!
Кругом одни неприятности! Жилец комнаты номер пятнадцать опять отказался платить!
У ч е н ы й. Может, у него нет работы?
П ь е т р о. Ха! Проклятый неплательщик пятнадцатый работает в нашей трижды гнусной газете! О! Пусть весь мир провалится! Ведь мне приходится еще служить, чтобы не околеть с голоду!
У ч е н ы й. А разве вы служите?
П ь е т р о. Да!
У ч е н ы й. Где?
П ь е т р о. Оценщиком в городском ломбарде. (Убегает.)
В комнату входит очень красивая молодая женщина, прекрасно одетая. Она щурится, оглядывается. Ученый не замечает ее, что-то тихо напевая.
Ж е н щ и н а. Это не будет иметь успеха.
У ч е н ы й (оборачивается). Простите!
Ж е н щ и н а. Нет, не будет. В том, что вы бормотали, нет и тени остроумия! Вы не узнаете меня, что ли?
У ч е н ы й. Простите, нет.
Ж е н щ и н а. Довольно подшучивать над моей близорукостью. Это неэлегантно. Где вы там?
У ч е н ы й. Я здесь.
Ж е н щ и н а. Простите. Мои глаза опять подвели меня. Это не пятнадцатый номер?
У ч е н ы й. Нет, к сожалению.
Ж е н щ и н а. Кто вы?
У ч е н ы й. Я? Приезжий человек.
Женщи на. Какое у вас доброе и славное лицо. Вы знамениты?
У ч е н ы й. Нет.
Ж е н щ и н а. Какая жалость! У нас это не принято. Вы знаете, кто я?
У ч е н ы й. Нет.
Ж е н щ и н а
Как, вы не знаете, кто я?
На вас нельзя сердиться.
Я – первоклассная звезда!
Придворная певица!
Все вокруг и я сама —
Все сходят от меня с ума!
Спела песню Джулия,
И город весь поет.
Голос Джули Юлии
Знает весь народ!
Юли Джули, Джули Юли,
Джули Юлия! Юли Джули,
Джули Юли, Джули Юлия!
За дверью звон разбитого стекла и смех. Входит изящный молодой человек, за ним растерянная Аннунциата.
Ц е з а р ь. Здравствуйте! Я стоял тут у вашей двери. Я подслушивал. Вам нравится моя откровенность? Да? Ну скажите же! А я вам нравлюсь?
Ю л и я. Не отвечайте. Если вы скажете «да», он вас будет презирать; а если скажете «нет», он вас возненавидит.
Ц е з а р ь. Юлия, Юлия! Злая Юлия! Разрешите представиться: Цезарь Борджиа. Слышали?
У ч е н ы й. Да.
Ц е з а р ь. А что именно?
У ч е н ы й. Многое.
Ц е з а р ь. Меня хвалили? Или ругали?
У ч е н ы й (молчит).
Ц е з а р ь. Мне нравится ваша откровенность.
Ю л и я. Идемте. Мы пришли к ученому, а ученые вечно заняты.
Ц е з а р ь. Но ведь вы шли ко мне! Я как раз заканчиваю статью о вас. Она понравится вам, но не понравится вашим подругам, увы! (Ученому.) Я хочу написать статью о вас. Я ведь знаю, зачем вы приехали к нам. Хитрец!
У ч е н ы й. Зачем же?
Ц е з а р ь. Хитрец! Вы все глядите на соседний балкон? Вы думаете, там живет она!
У ч е н ы й. Кто?
Ц е з а р ь. Мне нравится ваша откровенность. До свидания! Позвольте проводить вас, блистательная Юлия. Ах, Юлия, мне так не хватает денег. И я, Цезарь Борджиа, имя которого известно всей стране, должен служить еще простым оценщиком в городском ломбарде. Вам нравится моя откровенность? (Уходят.)
У ч е н ы й (Аннунциате). Аннунциата, сколько оценщиков у вас в городе?
А н н у н ц и а т а. Много.
У ч е н ы й. И все они бывшие людоеды?
А н н у н ц и а т а. Почти все.
У ч е н ы й. Что с вами? Почему вы такая грустная?
А н н у н ц и а т а. Ах, ведь я просила вас быть осторожным!
На противоположном балконе появляется девушка.
А н н у н ц и а т а. Не смотрите, пожалуйста, на этот балкон!
У ч е н ы й. Но почему?
А н н у н ц и а т а. Нет, нет… Разрешите, я закрою дверь на балкон.
У ч е н ы й. Зачем же? Ведь только сейчас стало по-настоящему прохладно.
А н н у н ц и а т а. Вы простудитесь. Не надо смотреть туда! Вы сердитесь на меня? Я говорю так смело, что сама перестаю понимать, что я говорю: это дерзость, но нельзя же предупредить вас!
У ч е н ы й. Я не понимаю…
А н н у н ц и а т а: А вдруг эта девушка – принцесса?
У ч е н ы й. Вот как?
А н н у н ц и а т а. Ведь, если она действительно принцесса, все захотят жениться на ней, и вас растопчут в давке.
У ч е н ы й. Да, да, конечно…
А н н у н ц и а т а (уходя). Нет, я вижу, что мне тут ничего не поделать. Какая я несчастная девушка, сударь.
У ч е н ы й (выходя на балкон)
Я предчувствую любовь,
Я предвижу наслажденье,
Лишь бы ты явилась вновь,
Мимолетное виденье.
Я предчувствую любовь!
И, судьбою обреченный,
Жду с надеждой вновь и вновь,
Словно мальчик неученый.
В мире слезы, пот и кровь,
Мысль кипит и сна лишает,
Безответная любовь
Мир спасти мне так мешает.
Есть гармония во всем,
И во всем ее влиянье:
Мы с рождения несем
Душ бессмертное слиянье!
Безответная любовь
Станет пылкой и взаимной,
Лишь бы ты явилась вновь —
Нежной, чистой и наивной.
П р и н ц е с с а
Продолжайте серенаду…
У ч е н ы й
Вы со мной заговорили?
П р и н ц е с с а
Ваши пылкие рулады вам за деньги сочинили?
У ч е н ы й
Ничего не понимаю…
П р и н ц е с с а
Продолжайте, продолжайте.
У ч е н ы й
Я теряюсь, я сконфужен…
П р и н ц е с с а
Прямо, честно отвечайте,
Мне ответ, как воздух, нужен.
Вы бездомный?
У ч е н ы й
Я – ученый.
П р и н ц е с с а
Ладно, пусть. Но вы не лжец?
В нашем царстве обреченном
Каждый – лгун или подлец.
У ч е н ы й
Я не лгу.
П р и н ц е с с а
Неправда!
У ч е н ы й
Правда!
П р и н ц е с с а
Может быть… Зачем вам лгать?..
У ч е н ы й
Вы несчастны?
П р и н ц е с с а
Да… Не знаю…
Я боюсь не то сказать.
Вы так ловко притворяетесь внимательным и добрым, что мне хочется пожаловаться вам… Нет! Все люди – негодяи!
У ч е н ы й. Не надо так говорить. Так говорят те, кто выбрал самую ужасную дорогу в жизни. Они безжалостно душат, давят, грабят, клевещут… кого жалеть, ведь все люди – негодяи.
П р и н ц е с с а
А по-вашему, иначе?
У ч е н ы й
Да! По-моему, не все!
Верьте в истину простую.
П р и н ц е с с а
Перестаньте наконец!
Вот послушайте, какую
Песню пел мне мой отец.
«Жила прекрасная царевна,
И у царевны был дворец.
Из-за дворца в нее, наверно,
Влюбился царственный подлец.
Жила царица молодая,
Вернее не было жены,
Но поцелуи негодяя,
Как лед, бывали холодны.
Царица плакала в подушку
И от объятий подлеца
Холодной сделалась лягушкой
И ускакала из дворца.
И в нашей жизни так бывает,
Вот выйдешь замуж наконец,
А в сердце вьюга завывает:
Ведь принцем был, а вдруг – подлец!»
У ч е н ы й
Да, это так грустно.
П р и н ц е с с а
Вот, видите! Я все на свете понимаю!
У ч е н ы й
Но все понять – ведь это смерть!
П р и н ц е с с а
А как на свете жить? Не знаю.
Сплошная в сердце круговерть.
Мне все на свете безразлично.
И я живу, как будто сплю.
У ч е н ы й
Вы в мыслях так негармоничны…
Но я вас все-таки люблю.
П р и н ц е с с а. Любите?
У ч е н ы й. Я люблю вас…
П р и н ц е с с а. Ну вот… Я все понимала, ни во что не верила, мне все было безразлично, а теперь все перепуталось. Уйдите! Или нет… Нет, я уйду. Но если вы завтра вечером осмелитесь… осмелитесь не прийти, я… Я прикажу… Нет, я просто огорчусь. Я даже не знаю, как вас зовут.
У ч е н ы й. Меня зовут Христиан Теодор.
П р и н ц е с с а. До свидания, Христиан Теодор, милый. Не улыбайтесь! Не смейте говорить со мной. Довольно! Если я услышу еще хоть слово, я заплачу. До свидания!
У ч е н ы й. Ну вот… Мне казалось, что еще миг – и я все пойму. А теперь мне кажется, что еще миг – и я запутаюсь совсем. (К Тени.) Кто это? Боже мой, это ты! Ну что ты вертишься под ногами в самый неподходящий момент!
Вечно ты вертишься рядом со мной,
То обогнав, то идя стороной.
Словно проныра, стремишься опять
То рядом стоять, то вперед убежать.
Кто ты?
Т е н ь
Это я, вечно суетливая,
У ч е н ы й
Кто ты?
Т е н ь
Это я, озорная Тень твоя.
У ч е н ы й
Ты так покорно лежишь возле ног,
Я бы, как ты, унижаться не смог,
Лезешь на стенку, порой без причин,
Это не дело для умных мужчин.
Кто ты?
Т е н ь
Это я, кроткая и робкая.
У ч е н ы й
Кто ты?
Т е н ь
Это я, озорная Тень твоя.
У ч е н ы й
Мы в одночасье с тобой родились
И неразрывно с годами сжились.
Мне объясниться в любви помоги.
Брось меня, Тень! Отделись! И беги!
Кто ты?
Т е н ь
Это я! Вольная, влюбленная!
У ч е н ы й
Кто ты?
Т е н ь
Это я! Ты отныне Тень моя!
У ч е н ы й
Можно навек потерять свой покой,
Засомневаться: а кто ж я такой?
Важный вопрос задавать каждый день:
Тень – это я? Или я – это Тень?
Кто ты? (Молчание.)
Кто ты? (Молчание.)
У ч е н ы й. Что это? У меня какое-то странное чувство в ногах и во всем теле… Я заболел! Аннунциата!
А н н у н ц и а т а. Это была принцесса?
У ч е н ы й. Я заболел…
А н н у н ц и а т а. Отец!
П ь е т р о. Не ори. Не знаешь, что ли, что отец всегда подслушивает под дверью. Разрешите, сударь, я помогу вам лечь в постель.
У ч е н ы й. Нет! Я сам. Не прикасайтесь ко мне, пожалуйста.
П ь е т р о. Чего вы боитесь? Я вас не съем!
У ч е н ы й. Не знаю…
А н н у н ц и а т а. Смотри, отец!
П ь е т р о. Что еще?
А н н у н ц и а т а. У него нет тени.
П ь е т р о. Да ну? Действительно нет… Проклятый климат! И как это его угораздило? Пойдут слухи. Подумают, что эпидемия…
Ц е з а р ь. Добрый вечер!
П ь е т р о. Ах, вы уже тут. Дьявол… Ученый в обмороке.
Ц е з а р ь. Слышал.
П ь е т р о. А его разговор с принцессой?
Ц е з а р ь. Да. Похоже, это была настоящая принцесса. У меня есть к вам разговор.
Давай поговорим как два приятеля,
Тем более что цель у нас одна.
И сколько бы мы чувств своих ни прятали,
Мы оба – людоеды, старина!
Забудем про распри, забудем про ссоры,
Наш лозунг могуч и един!
Как в добром театре, давай, как актеры,
Сойдемся и жертву съедим!
П ь е т р о
Давай поговорим как заговорщики,
Но только откровенно? Черта с два!
Ты слышал эти бабьи разговорчики,
Да наш ученый – просто голова!
Забудем про распри, забудем про ссоры
И будем вдвоем как один!
Как в добром театре, давай, как актеры,
Сойдемся и жертву съедим!
Конец первого акта
Данный текст является ознакомительным фрагментом.