Леся Украинка и Сергей Мержинский

Леся Украинка и Сергей Мержинский

Хрупкая, болезненная, но необычайно талантливая и сильная духом женщина – ее творчество является одним из краеугольных камней, на которых стоит украинская литература, – такими словами можно охарактеризовать Ларису Косач, творившую под псевдонимом Украинка.

Леся Украинка и Сергей Мержинский

Леся родилась в 1871 году в семье творческой: отец, помещик и любитель литературы и живописи, души не чаял в детях и жене, которая была детской писательницей и издавалась под псевдонимом Олена Пчилка. Частыми гостями семьи бывали актеры, музыканты, поэты, запросто захаживали писатель М. Старицкий и композитор Н. Лысенко. Не раз дружеское чаепитие перерастало в настоящий творческий вечер – а ведь времена были такие, когда украинские песни разрешали исполнять только на… французском языке!

Таланты Леси проявились уже в раннем детстве: с пяти лет девочка сочиняла музыкальные пьесы, а с восьми пошли стихи – да какие! Однако там, где много дают, зачастую еще больше забирают… В возрасте десяти лет девочка тяжело заболела. Впоследствии сама Леся Украинка шутливо назовет это «тридцатилетней войной», но на самом деле и ей, и родителям было не до шуток. Туберкулез поразил кости на левой ноге и руке, затем перекинулся на легкие… Лечение в лучших клиниках помогало мало, а после неудачной операции рука так и осталась искалеченной. О музыкальной карьере Лесе пришлось забыть.

Леся была практически прикована к постели, но, лежа целыми днями в кровати, она обращает вынужденное безделье на пользу: изучает английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, польский, болгарский, латинский, древнегреческий языки. Пишет стихи, ее внимание занимают география и история Востока, история искусства и религий. Для любознательных младших сестер девятнадцатилетняя Леся написала учебник «Древняя история восточных народов». Кроме того, Леся Косач пробует свои силы в переводах – и стихи Гёте, Шиллера, Гейне начинают звучать на украинском.

В 1893 году во Львове выходит первый сборник стихов молодой поэтессы «На крилах пісень». Лесю заметили и критики и публика – она становится популярной. В 1899 году выходит еще одна книга – «Думи і мрії». Стихи хрупкой девушки полны сказочного очарования и в то же время настолько сильны и самобытны, что Иван Франко полушутя-полусерьезно называет Лесю «единственным мужчиной во всей литературной Украине».

Она пишет о любви, хотя пока не знает, что на самом деле такое эта любовь… Мать Леси, глядя на свою искалеченную болезнью дочь, тихо горюет: «Наверное, Лесечке суждено узнать любовь только в стихах…»

Но сильное чувство само находит тех, кто его достоин. В 1897 году, когда Леся находилась на очередном лечении в Крыму, она встретила свою первую любовь – Сергея Мержинского. Он был белорусом из старинного дворянского рода и революционером. Так же как и сама Леся, Сергей боролся с недугом – туберкулезом легких. Ему было двадцать семь, ей – двадцать шесть, но она больше походила на подростка – со своей худобой и огромными глазами.

Мать Леси всячески противилась сближению дочери с ненадежным революционером. Да и понять Ольгу Петровну было нетрудно: брата Леси, Михаила, едва не исключили из университета за пропаганду украинской культуры и языка, которые были в опале на всей территории Российской империи.

Сергею отказали от дома, но Леся не отказалась от любимого. Она писала ему письма, полные тоски и нежности: «Только с тобою я не одинока, только ты умеешь спасать меня от самой себя…» В 1901-м здоровье любимого резко ухудшилось, и матери ничего не оставалось, как скрепя сердце отпустить дочь к умирающему Мержинскому в Минск.

О, как тяжко смотреть, как угасает взгляд того, кого любишь! Леся поддерживает Сергея как может, но ему все хуже и хуже. Она пишет друзьям: «Мы даже редко теперь с ним разговариваем, он только просит, чтобы его не оставляли одного, ну да, конечно, об этом и просить не надо… Я живу в том же доме, взяла с собой все необходимое для ближайших работ и делаю вид, что живу и работаю вполне нормально, так как при малейшем моем видимом отклонении от нормы Сергей Константинович начинает упрекать себя в эгоизме и беспокоиться, что я расстрою свое здоровье, опоздаю со срочной работой в журнал…»

Она действительно лишь делала вид, что работает: все мысли ее были заняты другим. Но бывали и проблески неземного вдохновения, когда она буквально за одну ночь создавала такие шедевры, как драматическая поэма «Одержима». Леся видит неминуемую смерть – и меняется сама. Отныне все горе, которое ей довелось пережить, весь ужас осознания того, что ничем не можешь помочь угасающему у тебя на глазах любимому человеку – все это переплавляется в ней, как в некоем таинственном горниле, в стихи. Стихи, полные драматизма, великой любви и такой же великой ненависти…

Любовь Леси не была взаимной, но это она сама считала не важным, гораздо важнее было не оставлять умирающего Сергея одного, даже зная, что сердце его принадлежит другой. Уже не встававший с постели Мержинский диктует Лесе письма к Вере Крыжановской, сосланной в Вологду. Но умирает он не рядом с Верой, а в объятиях Леси, на ее руках… 3 марта 1901 года его не стало.

У самой Леси, самоотверженно отдавшей свои силы у одра умирающего, также обостряется болезнь. А о том, что творится у нее в душе, знала только ее заветная тетрадь и выходившие из-под пера строки. Однако опубликовать эти стихи она не спешила – слишком было больно, слишком личными были эти ранящие, берущие за душу слова… Этот замечательный цикл стихов опубликуют только во второй половине ХХ века, при жизни Леси Украинки они не печатались. Поэтесса не хотела выносить свои переживания на суд толпы.

Леся носила траур по Мержинскому шесть лет – траур по тому, кто не ответил на ее любовь взаимностью. Но ей этого и не было нужно, ей было необходимо лишь видеть его, говорить с ним, однако и это у нее отняли…

Только в тридцать шесть она наконец встретит человека, с которым сможет создать то, к чему стремилась всю свою жизнь, – настоящую семью. Мужем Леси Украинки станет Климент Квитка – юрист по специальности и фольклорист по призванию. Климент даст талантливой поэтессе покой и ощущение того, что ей наконец есть на кого опереться. И он же похоронит свою безнадежно больную жену, свою Мавку – ту, которая создала шедевры украинской поэзии. Нет сомнений, что она улетела от него прямо в небо – туда, где плывут облака, те самые, которые она в детстве страстно хотела потрогать руками…

Данный текст является ознакомительным фрагментом.