Косить и сеять – это тоже пахота[82]

Косить и сеять – это тоже пахота[82]

За дурное я не ратовал —

Не огорчал Всевышнего Куратора.

А. Смир

Переходя к заключительной главе нашего рассказа об уникальном тандеме Марины и Сергея Дяченко, хотелось бы сказать вот о чем. Мы с вами, дорогие читатели, смогли заглянуть в то, что обычно неизвестно никому – а именно в детство, в юность наших героев. Именно там сокрыты вещи, очень важные для становления личности писателя и его дальнейшей судьбы. Этому в основном и посвящены наши повести. Жизнь Марины и Сергея в последние лет десять-пятнадцать, когда они стали популярными – более или менее на виду всех нас. Множество интервью, мастер-классов, публичных выступлений, рецензий, обсуждения в блогах… Поэтому перечислим лишь то основное, что они смогли сделать, в режиме бобслея, с разбивкой по годам. Это тем более целесообразно, так как ныне супружеская чета, несмотря на все кризисы нашего времени, в том числе издательские – пребывает на пике своей зрелости, а их активность просто поражает. При этом они постоянно экспериментируют, смешивают жанры, ищут совершенно новые темы, затрагивают новые этические и философские проблемы. Особенностью последних лет стало то, что они активно работают в кино и на телевидении, стремясь и там оставаться самими собой – писателями, которых интересует прежде всего углубленная психология героев, точность деталей, неуловимый романтизм, лиричность и то, что можно назвать поиском света в конце темного тоннеля. Как всегда, их произведения вызывают желание изменять мир к лучшему.

И еще две особенности нашего бобслея. Практически все романы четы Дяченко, многие повести и рассказы награждены премиями. Роман «Vitanostra», например, получил их 8 – в том числе как лучший роман начала ХХI века («Премия премий» на объединенном Фестивале фантастики «Роскон / Интерпресскон / Еврокон-2008»). Роман «Долина совести» – лауреат семи литературных премий. К моменту выхода этой повести неизбежно появятся какие-то новые названия, новые премии. Вообще же, если суммировать все награды, полученные Дяченко – вначале Сергеем, еще до судьбоносной встречи с Мариной, а затем их общие премии, то их будет около ста! Это ли не цифра, достойная «Книги рекордов Гиннесса»? Мы не будем перечислять все эти премии, отметим лишь некоторые. Не будем называть и все переиздания и переводы – ведь на сегодняшний день ими опубликовано более 180 книг, и еще есть десятки публикаций в антологиях и журналах, аудиокниги. Для тех же, кто углубленно интересуется творчеством – в конце повести будет приведена полная кино– и библиография их работ.

Я также расскажу чуть подробнее о некоторых интересных, но малоизвестных подробностях творческих проектов Дяченко.

1997 год

Вслед за романами «Привратник» и «Шрам», в Санкт-Петербургском издательстве Terra Fantastica выходит роман «Преемник». Как считают авторы, самый неудачный их роман, переусложненный психопатологией ревности – сказывалось психиатрическое прошлое Сергея.

В этом же году, к радости Дяченко, на них обратило внимание одно из крупнейших издательств страны – Санкт-Петербургская «Азбука». Здесь вышло несколько важнейших для становления их писательского почерка романов.

«Скрут» – чисто фэнтезийная вещь, но герои, поставленные в ситуацию выбора, вынуждены решать сложнейшую этическую проблему, ничего общего не имеющей с чисто развлекательной литературой.

В «Азбуке» выходит «Ведьмин век» – один из лучших романов Дяченко, роман о любви. Здесь впервые перед читателем открывается мир с обитающими в нем мифологическими персонажами (прежде всего из украинской мифологии)… Фэнтези? Не совсем – действие в нем разворачивается в городе, практически современном городе, где живут ведьмы и стерегущие их инквизиторы. Это уже прообраз того, что критики назовут «городское «фэнтези».

Дяченко с нетерпением ждали эту книгу. А когда прочли ее – пришли в ужас. «Сережа, – это не наш текст!», – только и могла произнести Марина. Оказалось, ретивый редактор книги из лучших побуждений, для повышения покупаемости, упростил стиль романа, убрав из него некоторые сложные метафоры, сравнения. Да, вероятно, тираж такого романа был бы значительно выше – но это неприемлемо для Дяченко. И все это было сделано в нарушение договора – Дяченко не подписывали текст перед его публикацией. Выяснилось, что таким же макаром отредактирован и роман «Авантюрист», который уже готовился к выходу. Разразился скандал. Дяченко запретили выход нового романа, пригрозив судебным разбирательством. Руководство издательства, поначалу игнорирующее заявление авторов, все же вынуждено было с ним считаться. «Авантюрист» не вышел в «Азбуке», издательство прекратило сотрудничество с соавторами и распространило слухи об их строптивости в своих кругах. Все это стоило супругам подрыва деловой репутации и «провисания» с выходами новых книг. А злополучный «Авантюрист» – разумеется, в авторской редакции, вышел только в 2000 году.

С другой стороны, этот случай послужил примером для многих, особенно молодых писателей – как нужно отстаивать свой текст, свою стилистику, свое видение мира. С тех пор книги Дяченко выходят в их авторской редактуре – никому уже не приходило в голову «улучшать» их тексты.

1998 год

Роман «Пещера», вышедший в 1997 году, но фактически появившийся на прилавках в 1998 – прорыв в область подсознательного, в такие глубины психологии, которые практически были неведомы традиционной фантастике. Многие критики вообще зачисляют его к современному городскому роману, к психологической прозе. Тем не менее он получил премию «Лунный меч» как лучший роман года в жанре мистики.

«Пещера» – важный этап в становлении дуэта, так как в нем присутствуют две с этого момента необходимые составляющие творчества Дяченко – реализм при описании характеров людей и фантастический мир вокруг них. Сходный прием читатели уже могли наблюдать и в «Ритуале» и «Шраме», но тут тенденция приобрела черты особой авторской манеры, о наших героях начали говорить как о писателях со своим индивидуальным почерком.

В 1998 году произошло важное событие в жизни супругов и соавторов Дяченко: телеканал «Интер» в Киеве выпустил телевизионный документальный фильм «Свидание с химерой», сценарий для которого писали Сергей и Марина (режиссер Оксана Байрак). Это был их первый совместный фильм, фильм тяжелый и необычный – о детской проституции. С огромным тактом и состраданием к судьбам детей был написан этот сценарий.

А теперь давайте сделаем отступление. В эти годы Дяченко активно посещают конвенты. К ним повышенный интерес – как они работают вдвоем? Как это получается?

«Творчество. Есть ли разделение какое-то: к примеру, Марина – разрабатывает любовную линию, а Сергей – психологическую? Или – как?

– Если родился ребенок, нельзя сказать, что отец в нем отвечает за печень, например, а мать – за селезенку. Мы не делимся функциями. Уже – не делимся. Раньше было по-всякому, Сергей отвечал за драматургию, Марина – за изложение… Теперь все, что выходит под нашим именем, принадлежит нам обоим в равной степени, и никак иначе»[83].

Поначалу с конвентами же все складывалось странно и в меру стихийно. Первый раз Марина оставила крошечную дочку на руках мужа и самостоятельно отправилась в Питер на «Интерпресскон». Забавно бывает развиртуализироваться с людьми, которых знаешь по интернету и зачастую привыкаешь воспринимать по юзерпикам и никам, а потом вдруг увидеть их вживую!

Сергей Лукьяненко, Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, Борис Стругацкий, Сергей Бережной, Святослав Логинов, Дмитрий Байкалов, Андрей Синицин, Николай Ютанов, Андрей Валентинов, Света Абовская… Эти люди стали друзьями. Это был прекрасный карнавал, праздник праздников. В то время метр от фантастики Святослав Логинов только что написал «Многорукого бога Далайна», Марина прочитала и была в восхищении. Когда сначала читаешь и влюбляешься в книгу, а потом вдруг встречаешь ее создателя!!! Невыносимо-прекрасное ощущение. Иногда буквально до боли в глазах.

Они ездили по очереди – Сергей, к примеру, выбрался на «Фанкон» в Одессу, а потом Марина в свою очередь отправилась на «Странник» в Санкт-Петербург. Большая радость в семье Дяченко – открытие «Звездного моста» в Харькове. Выстраивали планы, собирали чемоданы, садились в самолеты и поезда… задыхались от счастья, встречаясь с друзьями и находя новых.

Сначала ездили просто для интереса, людей посмотреть, себя показать, потом, как опытные грибники, с лукошком для премий. Часто их приглашали как почетных гостей, на мастер-классы, но даже когда организаторы не имели такой возможности, но было желание – приезжали сами.

Сейчас, по признанию самой Марины, новизна ушла, чувства притупились, и конвенты уже не кажутся столь фееричными. «Для меня сейчас конвент – это скорее дань уважения определенным людям». К тому же кризис бумажного книгоиздательства подорвал финансовые возможности спонсоров. Также в последние годы многие читатели разбрелись по своим блогам, твиттерам, контактом, предпочитая социальные сети утомительным поездкам.

1999 г.

Важная веха в писательском марафоне Дяченко – выход их первого сборника повестей и рассказов «Корни камня». Это потом их назовут мастерами малой прозы, и будут наперебой просить их вещи в журналы и антологии. Но первый сборник выходил трудно – читатель привык получать от дуэта Дяченко романы и даже циклы. Название сборнику дала «космическая» повесть, впрочем, как всегда, космический антураж был для Дяченко лишь фоном для обнажения человеческих душ в ситуации запредельного выбора. Важным элементом сюжета там была тема материнской любви. Повесть была посвящена светлой памяти Веры Ивановны.

Послесловие к сборнику – «Слава безумцам», написал Сергей Бережной, глубоко и тонко проанализировав особенности творческой манеры дуэта, их романтизма. Начиная с этой работы С.Бережной начал трепетно относился к семье Дяченко, к их книгам, фильмам – не случайно он ведет сейчас их англоязычный сайт, за что писатели чрезвычайно ему благодарны.

В этом же сборнике была помещена повесть «Горелая башня», которая участвует в конкурсе «Интерпресскон» в 1999 году и побеждает.

«Горелая башня» – изначально творение Марины, которое они с Сергеем переделали в четыре руки.

«Здравствуй, восьмое чудо света, – начнет свое очередное, одно из ста, письмо любимой Сергей Дяченко. – С тобой все так непредсказуемо, все так беременно радостью, все так прорастает чудом… Не я поздравил тебя с 8 марта – это ты вручила мне самый прекрасный подарок из всех возможных…

Проводив тебя, придя домой, я решил перед сном заглянуть в твою папку. Делал это с некоторой опаской, ибо был готов узреть нечто ученическое, а, возможно, и беспомощное, и в этом случае мне пришлось бы искать “фигуру умолчания” или говорить тебе какие-то обидные слова (врать комплиментами не стал бы даже тебе)…

Но уже с первой страницы я забыл обо всем, ибо твоя проза – это настоящая, зрелая литература без всяких скидок на опыт автора, его возраст и т. д. Ты не просто умелый мастер сюжета и композиции, проникновенных психологических характеристик, но и блестящий стилист. Замысел же в целом – глубок и мудр, это настоящая философская поэтика, преисполненная поисками добра и всепрощения…

Я так рад за тебя, так горд тобою[84]!..» – папка в руках Сергея Дяченко – самая первая рукопись «Горелой башни»!

С 1999 года началось счастливое и продуктивное сотрудничество с издательством «Эксмо», дружба с заведующим отделом фантастики Леонидом Шкуровичем, с Василием Малкиным. А также с дуэтом Г.Л. Олди и А. Валентиновым. И это не только дружба, но порой и соавторство.

Сергей всегда любил экспериментировать, да и Марина – отчаянная головушка – не против. Первый испеченный вместе блин пятерых авторов носил название «Рубеж», и был совершенно фантасмагорическим.

Поклонники творчества Дяченко, Олди и Валентинова поначалу приняли совместное творение в штыки, но роман получил премию «Золотой кадуцей», а потом успешно переиздавался.

Вышел роман «Казнь» – тоже эксперимент, сплав фэнтези и научной фантастики.

Героиня романа, писательница средней руки, попадает в разные измерения, пытаясь вытащить оттуда своего бывшего мужа, гениального изобретателя. В этом романе очень интересен образ гуманного вампира Семироля, и рассуждения о сути писательского дара. Книгу венчает тонкое и умное послесловие Михаила Назаренко. В следующем году «Казнь» будет признана лучшим романом года – это будет их первая премия «Странник» на пятом конгрессе фантастов России (Санкт-Петербург), и Дяченко станут членами профессионального жюри «Странник», возглавляемого лично Борисом Стругацким.

В этом же году опубликовано интервью четы Дяченко. Где они в обычной шутливой манере говорят о своем творческом методе. Не откажу в удовольствии его процитировать:

«Корр.: – С каким направлением в фантастике вы идентифицируете свое творчество?

Марина: – Когда говорят о “направлении в фантастике”, мне представляется этакий спрут, потрясающий щупальцами-направлениями. И мы запутались в этих щупальцах – начинали с незамутненной волшебной сказки, потом по-злодейски изменили жанру, докатились теперь до так называемой фантастики социальной.

Сергей: – Я лично окрестил наш творческий метод “М-реализмом”. Что это такое? Точно неизвестно. Одни могут понимать как “метареализм”, другие как “магический”. Мне ближе всего определение “Маринкин реализм”. Не думайте, что я подлизываюсь к соавтору – она меня и так любит. Просто все, что мы пишем, пропускается через призму ее души. Отсюда исходный романтизм, неистребимый гуманизм, вера в лучшее будущее и белое волшебство. Я же все это лишь порчу своей психологией, а иногда и психиатрией. Она живет идеалами, а я шрамами»

Журнал «Если», номер 10, 1999 г.

2000

Наконец-то выходит «Авантюрист» («АСТ», Москва, «Северо-Запад-Пресс», Санкт– Петербург).

В этом же году московское издательство «Олма-пресс» выпускает очень важный для Дяченко роман «Армагед-дом» – их первый роман чисто социальной фантастики, с элементами эпичности.

Живописуя мир, в котором каждые 20 лет происходит «мрыга» – Армагеддон, они во многом отразили то, что происходит с нами и что возможно будет происходить в недалеком будущем. Некоторые критики назвали эту книгу «самым оптимистическим романом о конце света». Это был эксперимент, даже ближайшие друзья упрекали писателей в измене жанру фэнтези, их обычной лиричности – но вскоре книга была названа романом года на Московском Форуме фантастики («Сигма-Ф»), в следующем году Борис Стругацкий вручит очень важную для Дяченко премию – свою личную премию «Бронзовая улитка». Ведь соавторы Дяченко всегда считали братьев Стругацких одними из своих учителей – как и Станислава Лемма, Рэя Бредбери, Роберта Шекли, Михаила Булкакова, Джона Рональда Руэла Толкиена. Тем более, что Борис Натанович изначально не очень-то был расположен к фэнтези, а Дяченко, в большинстве своих вещей, являлись яркими представителями этого направления.

Обратим внимание на выход сборника «Ритуал» («АСТ», Москва), где Дяченко, кроме переиздания романа, порадовали читателей новыми повестями, рассказами, эссе. Одна из вещей – повесть «Последний Дон Кихот» получит в следующем году «Бронзовую улитку» и станет основой пьесы, которую поставит Киевский Государственный театр русской драмы и Московский театр «Без вывески» (в репертуаре театра и сегодня).

В сборнике «Ритуал» обращает на себя внимание рассказ «Крыло», в котором два финала – соавторы так и не смогли договориться о компромиссе! Рассказ этот был еще интересен тем, что действие в нем происходит фактически во дворе доме, где родился Сергей и о котором я уже писала. Желающие могут прочесть рассказ и увидеть это как бы своим глазами. Интересно, что эссе «Обратная сторона луны» получило впоследствии премию и что в нем использовано одно из писем, которые Сергей писал Марине… Отметим также послесловие Михаила Назаренко «Люди и Ритуалы» – прообраз его будущей книги о творчестве Дяченко «Реальность чуда».

И еще упомяну об одном обширном послесловии – литературоведа Дмитрия Ивахнова «Рожденные воспламенять (этюды о поэтике Марины и Сергея Дяченко)», в переиздании «Привратника». Это одно из самых глубоких и прозорливых исследований об их творчестве, раскрывающим роль писателей в палитре культуры.

В 2000 году выходит нефантастическая повесть «Зелёная карта», о современных людях из их родного города – Киева, получивших возможность уехать за границу получив так называемую Green card – зелёную карту – документ, удостоверяющий статус законного постоянного жителя США.

Интересен образ мальчика, ставшего заложником драмы родителей, мальчика, живущего в полуфантастическом мире, где он может играть в футбол с Пеле, Шевченко, общаться с Лобановским, играть с монахами в пещере… По этой повести еще будет написан сценарий фильма. Интересно, что именно благодаря этому произведению, опубликованному в журнале «Радуга» – старейшем литературном журнале Украины, чета Дяченко получила премию «Высота», призом которой была их сказочная поездка в Лондон на Рождество.

Еще этот год знаменателен тем, что впервые произведения Дяченко появляются на украинском языке – роман «Ведьмин век», повести «Оскол» и другие были выпущены издательством «Кальвария», с предисловием литературного критика Константина Родика. С тех пор переводы своих произведений на украинском станут для Дяченко вещью принципиальной. Это требуют много сил и времени, потому что переводы хотя и не принадлежат самим писателям, но авторизируются ими. Благодаря сотрудничеству с издательствами «Зеленый пес», «А-ба-ба-га-ла-ма-га», «Теза», «Фолио» ВСЕ художественные тексты дуэта увидят свет на украинском. А это ни много, ни мало – свыше 30 томов! При этом книги существуют в переизданиях и даже в разных вариантах перевода. 30 томов – ни один из ныне живущих украинских писателей не имеет пока ничего подобного. А ведь многие политизированные господа до сих пор считают Дяченко чисто русскими писателями, а для некоторых, страшно произнести, они еще и предатели, «запроданці». Между тем, как не раз говорили в интервью Дяченко, наличие в Украине их книг на русском и украинском языках и есть способ мирного разрешения языковых войн – каждый может читать книгу на том языке, на котором хочет. Так просто, казалось бы. Но для этого надо, чтобы твои книги были написаны так, чтобы их хотели переводить. А это уже дело повышенной сложности.

2001

В 2001 году на книжные прилавки поступает тираж романа «Магам можно все» и в том же году он получает «Золотой кадуцей» (I место) на фестивале «Звёздный мост – 2001».

В оригинальном послесловии литературовед Игорь Черный назвал этот роман детективом. Он полон юмора, забавных сцен, но расследование тайны главным героем приводит к совершенно неожиданным для читателя результатам. И опять – смешение фэнтезийного мира и нашего времени, с удивительно точными психологическими деталями. Интересно, что была предпринята попытка экранизации романа, Дяченко написали сценарий – но дальше намерений, увы, дело не пошло.

В этом же году выходит роман «Долина совести», собравший впоследствии целую коллекцию наград.

В романе чета Дяченко предприняла достаточно удачную попытку исследования таких понятий, как: привязанность, дружба, любовь. «Гран-при» многих фестивалей, в разных городах, Международная премия имени А. и Б. Стругацких, «Бронзовая улитка»… Вот такое поистине триумфальное шествие. Действительно, мало кто из писателей может похвастаться тем, что у него издаются все написанные книги, а уж чтобы эти самые книги еще и были замечены прессой и оценены по достоинству высоким жюри!.. Сколько радости близким, родственникам, болеющим за дуэт друзьям!

Выходит сборник повестей и рассказов «Последний Дон Кихот», в который вошла повесть «Волчья сыть» – о цивилизации разумных овец. В том же году журнал «Если» (№ 12) опубликовал «Баскетбол» – один из сильнейших рассказов Дяченко, действие которого происходит в… аду. «Счет был пять тысяч сто тридцать шесть на пять тысяч двести в пользу команды Мэла. Новичок Кирилл был очень хорош в игре, но слаб психологически. Всякий раз, когда в спину ему ударяла автоматная очередь, он умирал всерьез и надолго; его приходилось едва ли не силой поднимать с подмерзшего снега и пощечинами приводить в чувство. И долгие минуты после этого Кирилл мыкался по площадке, будто слепой котенок; команда Людовика теряла очки, и Антон знал, что скоро придет очередь огнемета». Это очень емкая и сильная вещь о вернувшимся из армии парне и узнавшем, что его суженая беременна от другого. Он совершил непоправимое… А оказавшись там, где оказывается самоубийцы – начинает понимать, какой удар он нанес матери, что такое жизнь. И он пытается переиграть всю ситуацию, вернуться назад… Рассказ этот читать страшно из-за точных деталей, психологии – но как достоверно известно из писем читателей Дяченко – он помог некоторым людям остаться в жизни. За одно это надо сказать «спасибо» его авторам. Присужденная этому рассказу «Бронзовая улитка» Стругацкого не удивляет.

Небольшое отступление. Мы уже упоминали о сотрудничестве Дяченко с киевским журналом «Радуга» и дружбой с его редактором Юрием Ковальским. Когда настали смурое время, Ковальский и его сотрудники сдавали в аренду помещение журнала, находящегося в центре города – и вырученные деньги вкладывали в журнал, а не в свои карманы. Вот и с московским журналом «Если», главным редактором Александром Шалгановым у Дяченко сложились взаимоуважительные, теплые отношения. «Если» играл огромную роль в развитии постсоветской фантастики, и как жаль, что нынче журнал постиг кризис, как и многих «бумажных» журналов. Но как хочется надеяться, что «Если» выживет.

2002 год

Этот год для четы Дяченко – буйство их малой прозы. Выходит сборник «Эмма и сфинкс», а в нем сразу несколько новых повестей и рассказов, где видна эволюция мастерства писателей, их умение еще точнее строить психологически тонкие и метафорически насыщенные детали. Отмечу лишь некоторые.

Повесть «Хозяин колодцев» – фэнтези. Обычный парень, полюбивший не совсем обычную девушку: ее отец – Некто, управляющий жизнью и смертью. Он смирился с выбором дочери, и у парня открывается пусть к счастью, к вершинам власти. Надо только поставит в душе флажок верности – гарантию верности. Девушка счастлива, а вот герой повести, хотя и любит ее всем сердцем, не может согласиться с этим флажком. Он выбирает свободу, становится разбойником, но до последнего мига жизни его терзают сомнения – не ошибся ли он в выборе? Это сказка, но отсутствие пафоса и абсолютная нейтральность рассказчиков превращает ее в притчу. Я там подробно рассказываю об этой вещи, многажды потом переизданной, потому, что она вызвала бурное обсуждение на форумах и даже голосования – поставил бы я флажок верности любимой/любимому, или нет?

Здесь же опубликован и «Кон» – повесть о театре, о том, что такое искусство. В центре повести образ Кона – мистического театра, являющегося не просто зданием или учреждением, но личностью. Эта повесть была с успехом инсценирована силами самодеятельного «театра Карра Баса» в Новгороде.

2003 год

Главное событие этого года, без сомнения, – выход романа «Пандем». Новый эксперимент Дяченко – не просто взгляд в будущее, но прежде всего полифония героев и проблем. Не случайно потом, в отзывах, можно было прочесть, что Дяченко изложили главную проблему всех религий – оправдание Бога, Одни писали об их проникновении в суть кармы и Абсолюта, другие отмечали глубокое исследование христианской морали. Но прежде всего – это новое погружение в душу человека и его ответственности перед самим собой… Роман вызвал общественный резонанс. Впервые Дяченко получили Гран-при – «Золотой Роскон» – на крупнейшем конвенте фантастов «Роскон» в Москве. А еще он стал лауреатом новой премии – Мемориальной премии Кира Булычева за гуманизм. Марина и Сергей были дружны с этим замечательным писателем, корифеем прежде всего детской фантастики.

Премиями отмечены и новые вещи малой прозы, при этом совершенно разные по жанрам и тональностям. Рассказ «Судья» – приключенчески-авантюрная история, и повесть «Подземный ветер» – лирическая, тонкая и нежная история любви, с мифологией современного города.

В этом же году Дяченко работают над сценарием четырехсерийного телефильма «Украденное счастье» по мотивам классической пьесы Ивана Франко.

2004 год

После социального «Пандема» маятник их творчества качнулся совсем в другую сторону.

В романе «Варан» Марина и Сергей Дяченко возвращаются к любимому жанру фэнтези – яркому, захватывающему, романтичному. Не удержусь и процитирую отзыв критика Александра Ройфе: «Место Дяченко в отечественной фэнтези, без преувеличения, уникально. И новый их фэнтезийный роман “Варан” свидетельствует о том вполне явственно. Первое, на что обращаешь внимание при чтении этого романа, – необычайная яркость “картинки”. Ярки персонажи, у каждого из которых – свой облик, своя судьба и свой голос. Ярки и красочны пейзажи, запоминающиеся сразу и надолго: Словом, такое ощущение, будто Марина и Сергей рисуют свои масштабные полотна акриловыми красками, тогда как большинство их коллег по цеху едва справляются с десятком цветных карандашей. Однако еще приятнее, что в красивую форму заключено глубокое содержание». А вот один из отзывов читателей: «Читал во время “нашего” дикого кризиса, была возможность потерять работу – открываешь книгу и полностью погружаешься в иной мир… Мне просто по-человечески помогло это пережить “кризис”… Образы великолепные. Наверное половина живущих в наших мегаполисах – “Вараны”. Очень хорошо книгу прочувствуют те, кто уехал из дома, кто давно не видел родителей, для кого дерево – часть воспоминаний детства, а постоянное освоение нового пространства – участь».

Не случайно этот роман получил и премии, в том числе «Филигрань». А сейчас он выходит во Франции, в крупнейшем издательстве Париже «AlbinMichel», где уже была опубликована их «Пещера».

Лучшей повестью 2004 года на Московском Форуме фантастов признана повесть «Зоопарк». Написана она с огромным юмором. Однажды к директору зоопарка Войкову пришли двое молодых ученых и предложили новый экспериментальный, еще не исследованный метод дрессировки зверей. И зоопарк постепенно превратился в аттракцион. Деньги потекли рекой… Но звери, у которых проснулись зачатки разума, оказались достойнее людей.

Выходит повесть «Уехал славный рыцарь мой», пройдет немного времени, буквально год, и она завоюет Гран-при на Росконе и на Московском форуме фантастов.

Еще одно знаменательное событие для четы Дяченко – выход на Украине прекрасно иллюстрированных детских книг – «Воздушные рыбки» и «Жирафчик и Пандочка» в издательстве «А-ба-ба-га-ла-ма-га» в Киеве (директор и вдохновитель проекта И. Малкович). Прекрасные работы художников Армена Джаникяна и Софии Усс. А самое главное – это дань любви супругов к дочери Стаске. Собственно началось все с того, что Марина начала на сон грядущий рассказывать Стаске сказки. Историй она знала немало, но да всякий же вечер разные, Стаска повторов не любит, все новенького хочет, так что любые закрома истощатся, вот и стала Марина придумывать сказки. Ночь за ночью, обратившись Шахерезадой, Марина сочиняла все новые и новые фантастические истории, незаметно для себя погружаясь вместе с дочерью в дивный мир. Слушая сказки Марины вместе с дочерью, Сергей снова ощущал себя ребенком, умоляя волшебницу только об одном: записать дивные истории, дабы не утратить их. Многое увы, забылось, но часть была выложена в Интернете – там Иван Малкович их и прочел. Теперь эти книги переведены и на русский, и на английский языки.

Роман «Ведьмин век» на польском языке стал впервые лауреатом премии за рубежом – «SFINKS» в Польше.

А на экраны страны вышел телефильм «Украденное счастье» (продюсер А. Роднянский, телестудия «1+1», Украина) позже он будет переведен на русский и его продемонстрируют в России.

Отметим и еще одно событие 2004 года – вручение Премии «Философский камень» – это специальный Гран-при «За выдающиеся заслуги перед фантастикой» Шестого Международного фестиваля фантастики «Звездный мост».

2005 год

На книжные прилавки поступает книга «Пентакль».

Рассказывая о жизни и творчестве Олди и Валентинова, я не могла обойти стороной этот «джазовый» проект писателей, поэтому не буду повторяться. Отмечу лишь, что по мнению читателей авторам удалось великолепно справиться с гоголевской интонацией полифонического цикла, с его бесами, ведьмами и прочей чертовщиной. Если хотите, это современные «Вечера близ Диканьки». Хотя и более жесткие, ибо времена такие. Закономерны и премии на разных конвентах.

Выходят детские книги в Винницком издательстве «Тезис» – «Габриэль и железный дровосек», «Приключения Маши Михайловой». Между прочим, истории о Маше Михайловой, на украинском языке, были вскоре признаны лучшим приключенческим произведением для детей и подростков на всеукраинском конкурсе детектива.

2005 год богат на подарки – появляется первая книга, первая монография об их творчестве – «Реальность чуда (о книгах Марины и Сергея Дяченко). Мы уже упоминали о ней. Приведем здесь лишь фрагменты «Резюме»:

«Книга известного филолога и критика Михаила Назаренко показывает, как произведения Дяченко эволюционировали – от классической фэнтези к фэнтези современной, от антиутопии к психологической прозе с единственным фантастическим допущением, к двусмысленной утопии и снова к фэнтези. Проза писателей анализируется в контексте постсовестской и мировой фантастики, и современной украинской культурной ситуации. Отдельные главы посвящены феномену соавторства, специфике жанра фэнтези, судьбе русскоязычной украинской литературы».

Наконец, на общеевропейской конференции фантастов «Еврокон-2005» в Глазго (Шотландия) Дяченко удостаиваются звания лучших писателей-фантастов Европы 2005 года. На голосовании присутствовали представители 24 стран. Сергей и Марина Дяченко были признаны лучшими писателями-фантастами Европы!

В это время их умненькая-разумненькая дочка в возрасте десяти лет стала сотрудником винницкого детского издательства, где выбрала для себя ответственную и неблагодарную профессию – корректор. Первой пробой пера в этой области стала проверка издания на английском для детей. Стаска успешно его протестировала, за что и получила первую в своей жизни зарплату. Отличный материал для любителей почесать языки относительно эксплуатации труда несовершеннолетних граждан СНГ. Добавим, что в этом же году у нее выходит первая ее печатная работа – сказка «Добрая кукушка» в прекрасно иллюстрированном харьковском журнале «Ухтышка». Неплохо у девочки начался послужной список, не правда ли?

2006 год

Знаменательное событие для супругов – киностудия «Укранимафильм» совместно с Министерством Культуры и искусств Украины выпускает мультипликационный фильм (10 мин.) «Курица, которая несла всякую всячину» – из серии «Сказки для Стаски», которые появились в журнале «Радуга». Авторы подружились с режиссером Машей Медведь, она же сняла потом и анимафильм «Красная жаба».

По предложению московских продюсеров А. Роднянского и И. Толстунова тандем берется за долгожданный проект – экранизацию собственного романа «Ведьмин век». Идея более чем интересная, ведь, по словам писателей Дяченко, все свои романы они изначально видят как художественные фильмы, а уж затем обращают их в слова. Теперь перед ними стояла задача обратного колдовства. Интересно!

Вдруг вернулись к давно лежавшей в долгом ящике «Легенде о Довбуше», «Украинская медийная группа» вознамерилась снять художественный фильм, так что пришлось все перестраивать в третий раз. Впоследствии за этот проект возьмется знаменитый польский режиссер Ежи Гофман – но к сожалению, и эта работа не сложилась, как и с «Ведьминым веком». Но супруги не унывали.

В марте 2006 года выходит роман «Дикая Энергия. Лана» – фантастическая сказка, написанная под впечатлением от творчества украинской певицы, народной артистки Украины и победителя Евровидения с «Дикими танцами» Русланы. Роман удостоен премии «Бронзовый кадуцей» на международном фестивале «Звёздный мост – 2006» и стал настоящим бестселлером на Украине, опубликованный тиражом почти в 100000 экземпляров, и названный «Лучшей украинской книгой» 2007 года. Это необычный роман, роман-ритм, основа для рок-оперы, которую должна была создать Руслана. Хотелось бы рассказать об этом романе особо, так как он выходил только на Украине и неизвестен пока широкой аудитории в России. О чем этот роман?

«Дикая Энергия – символ свободы и жизнелюбия, стихия любви и творчества. Лана – так зовут героиню книги – обитает в мире тотального энергетического кризиса. И главная беда не в том, что нет света и тепла, а в том, что обитатели этого мира лишены энергии жить. Они получают синтетическую, искусственную энергию раз в сутки, по проводам. Тот, кто не заслужил очередную подачку – умирает. Здесь, передаваясь из уст в уста, живет легенда о Заводе Дикой Энергии – якобы он затерян далеко в горах, но каждый, кому посчастливится добраться до Завода, до конца жизни будет свободен и счастлив.

Лане тесно в синтетическом мире. Однажды она рискнет подняться на крыши покинутых небоскребов – и ей открывается новый мир. Там, за вечными облаками Города, живут Дикие – люди, способные находить волю к жизни в собственном сердце. Они летают, используя тросы и самодельные крылья, и силу ветра. Они производят Дикую Энергию – но не умеют делиться ею с другими…

Путь Ланы не закончен. В поисках Завода она покинет город. Избегнув смертельной опасности, попадет в горы, где живут свободным племенем люди-волки, станет Царь-матерью – главой племени, но и тогда не остановится. Впереди у нее – встреча с Сердцем Завода, неведомым чудовищем, долгая цепь испытаний – и, наконец, великая Битва за Завод…

У этого романа есть тысячи поклонников, и сейчас идут дискуссии о нем. Так почему бы не издать его в России? Не сделать основой фильма или анимафильма? Режиссеры, издатели – где вы, ау!

В 2006-м году выходит первая и вторая часть цикла «Маг дороги». Это трилогия повествующая о приключения обычной школьницы Лены Лапиной, которая попадает в волшебную страну короля Оберона. Первая книга цикла роман «Ключ от королевства», далее «Слово Оберона» и «У зла нет власти».

«Маг дороги» – светлая и добрая история. В ней есть и буйство фантазии, и искрометный юмор, и точная психология. Но ее отличие многих фэнтезийных романов в том, что Лена Лапина – реальная, живая девочка. Это не Супермен, не Железный человек, не человек-Паук. Книга не учит добру как эфемерному, далекому понятию. Книга оперирует более узкими и редкими качествами: благородство, вера, честь. Во взрослой литературе сейчас об этом принято говорить с фигой в кармане. Здесь же всему веришь. Книга захватывает сразу и читается на одном дыхании – и взрослыми, и подростками. Не случайно супруги Дяченко удостоены за этот цикл романов Национальной детской литературной премии России «Заветная мечта».

В этом же году выходит их роман «Алена и Аспирин».

На радостях соавторы решаются отметить свой совместный юбилей, дата более чем круглая – сто лет – сто книг!!!

Означенное действие было с успехом проведено на книжной ярмарке:

«Уважаемые господа!

Приглашаем Вас принять участие в необычном дне рождения.

Много ли в истории случаев столетнего юбилея еще живого писателя, активно при этом творящего? Да еще и писателя, который способен не только зачать, но и родить?

11 ноября 2006 года, во время Дня фантастики на Девятой Киевской международной книжной ярмарке “МЭДВИH: КHИЖHЫЙ МИР-2006”, состоится празднование юбилея писателя и сценариста Дяченко – 100-летия со дня его рождения. Так получается, если сложить годы, месяцы и дни жизни Марины и Сергея, двух нераздельных половинок единого целого.

100 лет – 100 книг!

Более 50 премий разных стран, суммарный тираж книг более 1 миллиона экземпляров. Фильмы, снятые и снимаемые. Дочь Анастасия и черный кот Дюшес, член Ассоциации украинских писателей».

Урожайный во всех смыслах год дарит чете Дяченко еще одно радостное, но серьезное, волнующее до дрожи в коленках, и одновременно с тем желанное дело – им предложили работать над масштабной экранизацией романа самих Аркадия и Бориса Стругацких «Обитаемый остров» (режиссер Федор Бондарчук, «Мосфильм»). Их кандидатуру поддержал сам Борис Стругацкий. Работа над сценарием и фильм, растянувшаяся на несколько лет.

2007 год

Центральное событие этого года – выход их романа «Vita nostra». «VITA NOSTRA – означает «наша жизнь». Это слова из знаменитого студенческого гимна «Гаудеамус»: «Vita nostra brevis est, Brevi finietur» «Жизнь мы краткую живем, призрачны границы…».

По мнению соавторов, на сегодняшний день этот роман, они считают лучшим из написанного, и не только по количеству наград. Это самый обсуждаемый по количеству отзывов роман. Множество людей жалуются, что роман является неким «гипертекстом», обладает какой-то наркотической, психотропной силой воздействия, затягивая читателя как в омут. Вот одно из писем читателя (на сайте «Фантлаб»), которая благодарит авторов «за совершенно новое, увиденное мною только в «Vita» качество текста – голографичность. Я не могу точнее передать свое впечатление. Как та самая, описанная в романе, картинка, которую надо отодвинуть, расфокусировать зрение – и всплывет что-то иное. Вот такое же ощущение – только от текста. Наверное, тандем Дяченок вышел на новый уровень единения сознаний. Я не знаю, как они писали раньше, но в этой книге они нашли какой-то иной, кардинально другой способ. И еще благодарность – за восхитительную, полную миром романа ночь, промелькнувшую совершенно незаметно. За голову, буквально гудящую от идей и мыслей, каждый раз, когда я вспоминаю загадочный институт Торпы и Сашу».

Не удержусь, приведу мнение еще одно читателя на том же сайте:

«Бывают слова – полова, мусор, и они превращаются в ничто, едва прозвучав. Другие отбрасывают тени, уродливые и жалкие, а иногда прекрасные и могучие, способные спасти погибающего. Но только некоторые из слов становятся людьми и тоже говорят слова. И у каждого в мире есть шанс встретить того, кого он сам когда-то произнёс вслух… (цитата из романа Дяченко – Ю.А.) … Сильнейшее произведение российской фантастики, которое я брал руки по крайней мере за последние полгода точно! Пережил колоссальный эмоциональный всплеск к кульминации романа, рождаемый подобно тайфуну. Последние два часа чтения выпали из действительности, как порой бывали периоды забывчивости у самой героини Сашки, – ничего не слышал, не видел, только страницы и строчки. А уж после прочтения ещё с минуту или даже больше смотрел на последнюю страницу. Недоумевая? Вполне возможно… В итоге эффект произведен максимальный. Горько, что только с этого романа (повести, рассказы не в счёт) я познакомился с творчеством Дяченко. Обязательно продолжу «читательское общение» дальше. 10 баллов. Без колебаний бы поставил выше…»

Умение авторов выделять тонкие психологические детали здесь поднято на новую высоту, благодаря чему веришь самым невероятным трансформациям героини. Есть и фирменный знак дуэта – некая недосказанность, взрывающая воображение читателя. Но главное – описав мир, в котором люди являются словами, а эти слова творят мир – авторы вышли на новые рубежи понимания того, что есть личность, что есть человек, новые рубежи понимания гносеологии, эвристики, философии… Если хотите, даже теологии – опять же, многие читатели отмечаю аллюзии романа с Ветхим заветом и библейской концепцией сотворения мира.

К сожалению, я не могу больше останавливаться на этом романе, дабы не нарушать общий баланс текста. Посоветую просто прочесть его тем, кто это еще не сделал. А я вернусь к кинематографу. С 2006 года у наших героев идет работа над «Обитаемым островом». Они знакомятся с украинскими продюсерами Игорем Лопатенком и Олегом Павлюченковым. По их просьбе Дяченко уже написали сценарий «Две» по их одноименной повести – тончайшей, нервной, наполненной поэтикой истории любви и поиска самого себя. В этом же году тандем, по просьбе продюсера Евгения Кучи и писателя Сергея Лукьяненко, создали сценарий по роману Лукьяненко «Рыцари сорока островов». До этого они, кстати, написали сценарий и по его роману «Лабиринт отражений». Увы, и сценарии по романам Лукьяненко, высоко оцененные им, и сценарий «Две» пока не воплощены в жизнь. Зато знакомство с Игорем Лопатенком и Евгением Кучей переросло в многолетнюю дружбу, а с Лукьяненко эта дружба только углубилась.

Вы замечаете, дорогие читатели, какой низкий КПД сценарных усилий наших героев? Но таково кино – манящее, но труднодостижимое. Такова доля сценариста. При этом я ведь рассказываю в основном о тех сценариях, которые были утверждены, многие опубликованы – и в результате ничего не получилось. А сколько заявок, синопсисов, черновиков в их рабочих столах? Надо очень любить кино, чтобы им заниматься.

Яркое событие года – вечер в Международном центре культуры и искусств на церемонии вручения премии лучшей семейной паре года «Серебряное яблоко». Дуэт стал лауреатом. Было много шампанского, шуток. Сергея спросили – каким образом он завоевал такую красивую женщину? «Я был не лыком шит – отвечал супруг. – Я признавался ей в любви ежедневно – каждый вечер бросал письма в ее почтовый ящик. Письма – лучшее, что я написал в жизни». На пальце у него был пластырь, зеленка. Оттуда это? – спросили настойчивые журналисты. «Пару недель назад в Запорожье меня укусил конь, – рассказывает он. – Возле меня стояла женщина из горсовета. Она потеряла сознание, потому что было много крови. Я и вида не подал, что больно. Вообще люблю лежать больной, – признается Дяченко. – Чтобы за мной ухаживали дочка, жена и кот Дюшес. – Лучше будь здоров, лапушка, – поднимает бокал Марина и чокается с мужем».

2008

Центральное событие этого года для нашего дуэта – выход романа «Медный король». Очень жесткая и честная книга, многогранная и непредсказуемая. Дяченко часто упрекали в том, что внешний мир они прописывают мазками, пунктиром. Советую таким критикам прочесть «Варан», а потом и «Медный король» – вместе они составляют цикл «Бродячая искра». Вот уж акриловые краски – и не мазки, а ярчайшие полотна эпические полотна. Роман отмечен премиями, в том числе «Странником» – но, мне кажется, его потенциал еще не раскрыт, в том числе кинематографический.

Я не случайно снова вспомнила о кинематографе. В этом году у Дяченко сразу две премьеры десятиминутных анимафильмов – «Красная жаба» (Маша Медведь) и «Театральный роман» (режиссер Оксана Карпус). Они сделаны, вопреки развалу кино и безденежью, на «Укранимафильме», с помощью Министерства Культуры. Фильмы коротенькие и совершенно разные – если первый, рисованный, веселый, гротескный, динамичный, то второй, кукольный, лиричный и… немой, поэтому с успехом демонстрировался в разных странах без перевода. Сценарий этого фильма был признан лучшим фантастическим сценарием на «Евроконе-2008» в Италии. А как радовались Марина и Сергей, узнав, что режиссер фильма Оксана Карпус, больше года кропотливо творившая фильм в пустых, порой не отапливаемых зимой помещениях студии, получила Государственную премию за картину – правительственную премии Кабинета министров за лучший фильм для детей и юношества.

2009 год

Выходит в свет роман «Цифровой, или Brevis est». А так же «Пещера», на этот раз во Франции. Важное событие в жизни тандема – вручение в Москве Гран-при Национальной детской литературной премии России «Заветная мечта» за трилогию романов «Ключ от королевства», «Слово Оберона, «У зла нет власти», с самым большим на тот момент материальным эквивалентом – 1 000 000 рублей. Именно благодаря этой премии на авторов обратил внимание Роберт Готтлиб, директор крупнейшего нью-йоркского литературного агентства Trident Media Group. Он специально прилетел в Киев, чтобы встретится с авторами, с этого началось их сотрудничество, о котором речь впереди.

Наконец, в 2008–2009 году выходит на экраны России кинофильм «Обитаемый остров», вначале первая часть, а потом вторая. Вскоре состоялась и его международная премьера. От сценаристов требовалась огромная работа, множество вариантов сценария, начиная от начального, еще односерийного… «Обитаемый остров» стал самым обсуждаемым проектом в российском интернете, и вызвал противоречивые отзывы. Марина и Сергей считают себя не вправе обсуждать эту коллективную работу творческой группы. Они отвечают за сценарий, за драматургию. Каждый может составить об этом мнение – ведь сценарий, его последний вариант опубликован в их сборнике «Мир наизнанку» («Эксмо», 2009) и существует на сайте фильма www.massaraksh.com Авторам же дорога оценка фильма Бориса Стругацкого, который назвал фильм одной из лучших экранизаций прозы братьев Стругацких. В одном из интервью Борис Натанович сказал: «Сценарий писали супруги Дяченко. Они со мной не советовались, но в этом и нужды не было. Они прекрасные писатели и высококвалифицированные читатели… Роман они прочитали внимательно и сюжет на экран перенесли бережно и точно. Отклонений от текста – минимум. Я думаю, что поклонники творчества Стругацких должны, наконец, остаться довольны».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.