It Won’t Be Long

It Won’t Be Long

IT WON’T BE LONG

Автор:

Леннон  /  Маккартни

Длина:

2?13?

Релиз в Великобритании:

альбом With The Beatles. 22 ноября 1963 г.

Релиз в США:

альбом Meet The Beatles. 20 января 1964 г.

Альбом With The Beatles вышел в ноябре 1963 года, когда волна Битломании захлестнула Англию. Черно-белые фотографии Роберта Фримана, на которых половина лиц парней оставались в тени, стали иконами своего времени. И если дебютный альбом они записали в течение одного дня, то With The Beatles записывался в течение трех месяцев и приобрел более чистое звучание. «Тогда мы открыли для себя двойное наложение, — говорил позже Джон. — Когда я обнаружил это для себя, я начал использовать это на каждой дорожке. Он (Джордж Мартин) умолял меня: „Ну давай оставим хотя бы одну песню…“ Но я был непреклонен!»

Игра слов «belong» и «be long» позже нашла свое отражение в творчестве Джорджа, когда он написал «Blue Jay Way».

«It Won’t Be Long» стала первой песней на пластинке, которую Джон считал потенциальным вторым синглом после «She Loves You», однако он оставил эту идею, потому что, по его словам, «она не оказалась столь успешной». Это была песня о любви, которую вполне можно было применить к ранней молодости самого Джона. Одинокий и всеми покинутый, он сидит дома и ждет девушку, которая его бросила. Он хочет, чтобы она вернулась и они снова были бы счастливы. Как и во многих других композициях, в этой песне проводится сравнение между легкой и счастливой жизнью других людей и собственными страданиями, подчеркивается вера в то, что когда вернется любимый человек, все сразу же по волшебству изменится к лучшему.

Тельма МакГу, которая начала встречаться с Джоном спустя месяц после кончины его матери в июле 1958 года, считает, что эта песня основывалась не на разрушенных отношениях, а на том, что отец бросил семью, когда Джон был совсем маленьким. «Я дважды терял свою мать, — говорил Джон. — Один раз, когда мне было пять лет, а второй раз, когда мне исполнилось семнадцать».

«Отторжение и предательство — вот чувства, которые он испытывал в своей жизни, — говорит Тельма. — Когда я встретила его, наш первый разговор был как раз об этом, потому что мой отец тоже бросил нашу семью, и он почувствовал во мне родственную душу. Кроме того, его мать сбила машина. И хотя он выглядит спокойным, смирившимся человеком, внутри ему очень больно. Между Полом и Джоном существовала очень большая разница, хотя в юности они оба потеряли своих матерей. Однако у Пола очень дружная семья, у него много родственников, а его отец совершенно бесподобен. Жизнь Джона была очень одинокой. Он жил с Мими (сестрой его матери), которая очень о нем заботилась, но ему не хватало духовной близости. В этих отношениях не было ничего глубокого».

Джону и Полу очень нравилось использовать игру слов, в данном случае слов «belong» и «be long». Несмотря на то что этот прием нельзя назвать новым, они часто прибегали к нему в более позднем творчестве. По иронии судьбы, когда Джордж использовал слова «don’t be long» в композиции «Blue Jay Way», Чарльз Мэнсон решил, что на самом деле он говорит «don’t belong» — «нет места», и начал отдаляться от общества.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.