Содержание
Содержание
От редактора
Человек среди людей (Эпистолярное наследие Ван Гога)
ГОЛЛАНДСКИЙ ПЕРИОД
ПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУ
Гаага. Август 1872 – май 1873
Лондон. Июнь 1873 – май 1875
Париж. Май 1875 – март 1876
Рамсгейт и Айлворт. Апрель 1876 – декабрь 1876
Дордрехт. Январь 1877 – апрель 1877
Амстердам. Май 1877 – июль 1878
Эттен и Брюссель. Июль 1878 – ноябрь 1878
Боринаж. Ноябрь 1878 – октябрь 1880
Брюссель. Октябрь 1880 – апрель 1881
Эттен. Апрель 1881 – декабрь 1881
Гаага. Декабрь 1881 – сентябрь 1883
Дренте. Сентябрь 1883 – ноябрь 1883
Нюэнен. Декабрь 1883 – ноябрь 1885
Антверпен. Ноябрь 1885 – февраль 1886
ПИСЬМА К АНТОНУ ВАН РАППАРДУ. 1881-1885
ФРАНЦУЗСКИЙ ПЕРИОД
ПИСЬМА К ТЕОДОРУ И ВИЛЛЕМИНЕ ВАН ГОГ И К ЛИВЕНСУ
Париж. Март 1886 – февраль 1888
ПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУ
Арль. Февраль 1888 – май 1889
Сен-Реми. Май 1889 – май 1890
Овер. Май – июль 1890
ПИСЬМА К ЭМИЛЮ БЕРНАРУ. 1887-1889
ПИСЬМА К ПОЛЮ ГОГЕНУ. ИЮНЬ 1888 – ИЮНЬ 1890
ПИСЬМА К ПОЛЮ СИНЬЯКУ (апрель 1889), ИОГАННЕ ВАН ГОГ-БОНГЕР (май
1889), ЙОЗЕФУ ЯКОБУ ИСААКСОНУ (май 1890) И АЛЬБЕРУ ОРЬЕ (февраль 1890)
Примечания
Указатель имен
Список иллюстраций
Om редактора
Эпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIX
столетия, огромно. Оно включает переписку художника с братом Тео (Теодором Ван Гогом,
служащим крупной парижской художественной фирмы Гупилъ и К°), которая поддерживалась
почти ежедневно в течение 1872-1890 гг. (более 650 писем), с голландским художником
Антоном ван Раппардом – в 1881-1885 гг. (58 писем), с французским живописцем Эмилем
Бернаром – в 1887-1889 гг. (22 письма), с младшей сестрой Виллеминой – в 1887– 1890 гг.
(23 письма) и некоторыми другими лицами, среди которых на первое место следует
поставить выдающегося французского живописца Поля Гогена.
В своих главных частях переписка Ван Гога была впервые издана в 1911 г. (письма к
Эмилю Бернару, изданные самим адресатом) и в 1914 г. (письма к брату, изданные женой
брата Иоганной Ван Гог-Бонгер). Вскоре письма Винсента появились на немецком, английском,
французском и других европейских языках.
Русский читатель впервые получил возможность познакомиться с письмами
художника в 1913 г., когда в журнале «Аполлон» был опубликован русский перевод писем к
Бернару. Вскоре после Великой Октябрьской революции этот период был переиздан, но весьма
ограниченным тиражом. Наконец, в 1935 г., в издательстве «Academia», появляется заново
осуществленный перевод избранных писем Винсента к брату и Эмилю Бернару. Два небольших
тома содержали отрывки из 305 писем к брату, 20 из 22 писем к Бернару и 3 письма к Гогену.
Но и со времени этого издания прошло тридцать лет, оно давно уже стало
библиографической редкостью.
Необходимость нового русского перевода писем Ван Гога стала тем более ощутимой,
что в 1952-1954 гг. «Всемирная библиотека» (Амстердам – Антверпен) подготовила и
осуществила, к столетию со дня рождения художника, полное четырехтомное издание его
эпистолярного наследия. Тщательная подготовка и сверка текстов, включение малоизвестных
и вновь найденных писем, а также новая, более строгая их систематизация вызвали острую
необходимость пересмотра всех ранее осуществленных публикаций. В результате этого
пересмотра в ряде стран Западной Европы были предприняты новые переводы писем,
сделанные с этого издания.
Новый русский перевод, предлагаемый читателю, выполнен также с этого издания
1952-1954 гг.
В основу русского перевода положены письма Винсента к брату – его постоянному
адресату. При отборе писем в этой части составитель руководствовался Желанием
сохранить возможно болев связный автобиографический рассказ и одновременно дать
наиболее разностороннее представление об авторе – о его взглядах на жизнь и искусство, о
формировании, развитии и изменении с течением времени этих взглядов. Переписка с братом
охватывает те два больших периода, на которые распадается жизнь и творчество Винсента,
– голландский и французский. Дополнением к этой переписке являются: для голландского
периода – письма к Раппарду, для французского – к Бернару, Гогену и другим. Поэтому и
композиционно письма к Раппарду помещены e конце первой части книги, а к Бернару, Гогену и
другим – в конце второй ее части.
Этот стройный принцип композиции несколько нарушен в начале второй части книги,
где помещены письма, относящиеся ко времени пребывания художника в Париже (март 1886
– февраль 1888 г.). Винсент провел эти годы под одной крышей с братом. Личное
присутствие постоянного адресата, устранявшее необходимость переписки, лишило нас
возможности глубже познакомиться с одним из ответственнейших этапов в творческой
эволюции художника. Чтобы хоть отчасти восполнить образовавшийся пробел, в этом
разделе с наивозможнейшей полнотой использованы письма Винсента к Ливенсу и к сестре
Виллемине, а также те четыре письма, которые Винсент направил за эти годы Тео (во время
кратких отлучек последнего из Парижа). Поэтому данный раздел полностью сохраняет
эпистолярный характер, в то время как книга в целом производит скорее впечатление
дневника, ибо обращения и заключительные строки писем для удобства чтения везде опущены.
Большая часть писем Ван Гога написана на голландском языке. Это, прежде всего,
письма 1872-1886 гг. к Тео, письма к Раппарду и к родным. Лишь после переезда во Францию
Винсент начинает пользоваться главным образом французским языком. На этом языке ведет
он переписку из Арля, Сен-Реми и Овера с братом и французскими адресатами. Английским
языком Винсент пользовался очень редко – лишь в некоторых письмах к брату, отправленных
из Англии, а также в письмах к адресатам англичанам.
Письма публикуются с сокращениями. Все купюры обозначены многоточиями; однако в
начале и в конце писем многоточия опущены. Подстрочные примечания, кроме перевода
иностранных фраз, встречающихся в голландском тексте, принадлежат голландскому
издателю.
Русское издание сохраняет принятую повсеместно нумерацию писем голландского
оригинала, при этом письма к Бернару, Виллемине и Раппарду, в отличие от писем к Тео,
имеют перед порядковым номером соответственно буквы – Б, В и Р.
Человек среди людей
(Эпистолярное наследие Ван Гога)
Как могло случиться, что интимные письма одного человека к другому, брата к брату, –
письма, которые никогда не предназначались для печати, получили такой общественный
резонанс, что с момента своей первой публикации, пятьдесят лет назад, продолжают
завоевывать все новые и новые десятки и сотни тысяч читателей во всем мире? Слова
«гениальный художник» – а Винсент был им – еще отнюдь не раскрывают причину их особой
популярности; правильно объяснить необычный успех писем Ван Гога возможно лишь поняв
Ван Гога – человека.
При жизни Ван Гог ни как человек, ни как художник не имел успеха. Как художника его
ждало полное крушение всех надежд, и, не сумев вынести этого, в минуту безумия он покончил
с собой, ибо человек и художник жили в Ван Гоге одной жизнью. Раздельное существование их
началось после смерти, так как различными путями пошли по свету слава художника и память о
человеке.
Винсент-живописец пришел к посмертной славе в те годы, когда в западноевропейском
искусстве в основном господствовали формалистические течения, когда одно из них –
экспрессионизм, превратно истолковав творческие поиски художника и приписав ему свою
односторонность, провозгласило его своим идейным предшественником и вождем. Это
обстоятельство надолго скрыло от потомков подлинное лицо живописца. Оно в известной
степени и сегодня мешает непредвзятому взгляду на его искусство. Но Винсент стал знаменит:
музеи и частные коллекционеры наперебой приобретали его произведения. Если при жизни
художнику удалось продать всего лишь одну-единственную картину, то теперь оригиналов не
хватало и появились подделки. Если при жизни Ван Гога о нем была напечатана лишь одна-
единственная статья, то теперь многочисленные статьи, монографии, романы и исследования,
авторами которых были и искусствоведы, и писатели, и психиатры, и даже криминалисты,
подвергли дела и жизнь художника всестороннему разбору. Слава пришла, но разве о такой
славе мечтал Винсент, когда еще на заре своей деятельности писал брату: «Никакой успех не
мог бы порадовать меня больше, чем то, что обыкновенные рабочие люди хотят повесить мою
литографию у себя в комнате или мастерской». Эта же мысль вдохновляла его и в последние
годы жизни: «А ведь неплохо трудиться для людей, которые даже не знают, что такое картина!»
И вот против Ван Гога – «вождя экспрессионистов», против Ван Гога, созданного
ажиотажем коллекционеров и теми критиками, которые, по словам художника, «живут только
среди картин, которые сравнивают с другими картинами», выступил Ван Гог – автор писем,
Ван Гог – «человек среди людей», Ван Гог – художник, девизом которого были слова: «Нет
ничего более подлинно художественного, чем любить людей». Публикация писем принесла
Винсенту более широкую и громкую славу – славу выдающегося человека, ибо, прежде чем
написать такие письма, какие он написал, ему нужно было прожить такую жизнь, какую он
прожил. А жизнь его была ежедневным подвигом. Читая его письма, диву даешься, откуда
человек, который годами жил впроголодь, месяцами сидел на хлебе и кофе, без горячей пищи,
одинокий и больной, и, наконец, совсем изолированный от общества в убежище для
душевнобольных, черпал силы для жизни, для творчества? Только из своей любви к искусству,
из дружбы и бескорыстной помощи брата? Без сомнения, и то и другое играло очень большую
роль в его жизни и творчестве. «В жизни, да и в живописи я могу обойтись без бога, но я, как
человек, который страдает, не могу обойтись без чего-то большего, чем я, без того, что
составляет мою жизнь, – возможности творить». Исключительно высоко ценил он и дружбу
брата: «…если бы не твоя дружба, меня безжалостно довели бы до самоубийства: как мне ни
страшно, я все-таки прибег бы к нему». И, однако, главным, что поддерживало в нем
жизненный огонь и творческие силы, была любовь к людям, вера в их более счастливое и
светлое будущее. «Хочешь знать, на каком фундаменте можно строить, сохраняя душевный
покой даже тогда, когда ты одинок, никем не понят и утратил всякую надежду добиться
материального благополучия? Этот фундамент – вера, которая остается у тебя при любых
условиях, инстинктивное ощущение того, что уже происходят огромные перемены и что скоро
переменится все. Мы живем в последней четверти века, который, как и предыдущий,
завершится грандиозной революцией. Но даже предположив, что мы оба увидим ее начало в
конце нашей жизни, мы, конечно, все равно не доживем до лучших времен, когда великая буря
очистит воздух и обновит все общество. Хорошо уже и то, что мы не дали одурманить себя
фальшью нашего времени и в его нездоровой гнетущей духоте увидели признак надвигающейся
грозы. Надо говорить так: нас еще гнетет удушливый зной, но грядущие поколения уже смогут
дышать свободнее».
Это предчувствие революции, эта вера в обновление общества, его институтов, нравов и
искусства определили общественно-политические и эстетические взгляды художника. Поэтому
во всех актуальных вопросах времени – будь то выступление угнетенных против угнетателей
или борьба «искусства для народа» против «искусства для искусства» – Винсент, как правило,
твердо стоял на передовых, последовательно демократических и реалистических позициях. А
так как и сами эти вопросы, и предложенные Ван Гогом решения их не утратили своего
значения и для наших дней, для современной общественной и художественной жизни, его
письма представляют не только исторический интерес. Они и сегодня служат человечеству в
его борьбе за более светлое и счастливое будущее.
Ван Гог очень долго искал для себя форму служения людям и, наконец, после
мучительных поисков, нашел ее в ремесле художника, потому что, «будучи художником, –
поясняет он, – в большей мере чувствуешь себя человеком среди людей, чем живя жизнью,
которая основана на спекуляциях и при которой приходится считаться с условностями». Но и
будучи художником, Винсент, естественно, не мог освободиться от «спекуляций» и
«условностей» буржуазного общества. Вся его жизнь, каждый листок его писем
свидетельствует о ежедневных столкновениях с буржуазной действительностью – с
всесильной властью денег, с жестокой борьбой за существование, с ханжеством и лживой
моралью, с пустым и банальным официальным искусством.
Винсент протестовал, возмущался, а иногда пытался и бунтовать против зла и
несправедливости окружающей жизни. Тогда он испытывал на себе меры воздействия общества
на своих непослушных чад. Не хочешь расхваливать покупателю модные картинки – выгнать!
– говорит фирма Гупиль и К°. И Винсент лишается места продавца в художественном салоне.
Одобряешь забастовку шахтеров, вместо того чтобы призывать их к христианскому смирению
– выгнать! – вторят ей члены консистории. И Винсент лишается места проповедника в
Боринаже. Любовь к богатой кузине ведет к ссоре с родными; участие в судьбе уличной
женщины, которую Винсент пытается исправить, – к разрыву с друзьями и знакомыми в Гааге.
Священник в Нюэнене запрещает своим прихожанам позировать Винсенту, а
«добропорядочные» бюргеры Арля преследуют его своим любопытством, как какое-нибудь
«диковинное животное». И все это потому, что он не похож на них и не хочет быть одним из
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ • Глава 1. В лучах Саламина• Глава 2. На службе отечеству, мечтая о Мельпомене• Глава 3. Человек есть мера всех вещей• Глава 4. «Век просвещения»• Глава 5. Закат «золотого века»• Глава 6. Во власти Ареса• Глава 7. Раздавлены мы тяжестью печали• Глава 8.
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ • ПРЕДИСЛОВИЕ• Глава первая. ДУХ ТЕЛЕЗИЯ• Глава вторая. КРЕПОСТЬ, РАЗРУШЕННАЯ ДО ОСНОВАНИЯ• Глава третья. ВПЕРВЫЕ В ИНКВИЗИЦИИ• Глава четвертая. РИМ, ФЛОРЕНЦИЯ, ПАДУЯ• Глава пятая. ЗАМОК СВЯТОГО АНГЕЛА• Глава шестая. ЗАГОВОР• Глава седьмая.
Содержание
Содержание ПредисловиеГлава 1. Основы РОАГлава 2. Высшее командование и офицерский корпус РОА. Обособление РОАГлава 3. Сухопутные войска РОАГлава 4. Военно-воздушные силы РОАГлава 5. Военнопленные становятся солдатами РОАГлава 6. РОА на Одерском фронтеГлава 7. Поход в
Содержание
Содержание Соломон Апт. Достоинство духа«В зеркале» Перевод Т. ИсаевойРассуждения аполитичного Перевод Н. ЕлисееваДетские игры Перевод К. БогатыреваВоспитание чувства слова Перевод О. ПожежинскойРусская антология Перевод С. АптаРечь, произнесенная на банкете в день
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ Юность. Начало службы.Бахутская история.В ставке Петра.Начало донской либерии.Москва и Дон.Булавин в Запорожской Сечи.В Пристанском городке.Поход на Черкасск.Булавин — атаман Войска Донского.Подъем движения.Сбор карателей.Гибель Булавина.Продолжение
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ КНИГА ЧЕТВЕРТАЯГлава 1. Наши странные медовые месяцы, болезнь «молодой»и неожиданные последствия оной7Глава 2. Наше свадебное путешествие продолжается. Вормс,Страсбург, Люцерн, перевал через Сен-Готард19Глава 3. Свадебное путешествие (1894). Милан, Пельи,
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ От авторовПредисловиеГлава 1. Незваный гостьГлава 2. От гимназии до, ЧКГлава 3. Дело «Ворма» и новый паспортГлава 4. Экскурс в другую историюГлава 5. Охота за «хромым»Глава 6. «Первый человек»Глава 7. Выход на «большую дорогу»Глава 8. «Берегите его как зеницу
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ Г.Каспаров. Ода свободному человеку Г.Сосонко. К российскому читателю Часть 1. ПОДВОДЯ ИТОГИДве жизни Мой Миша (М.Талъ) Путь в бессмертие (М. Ботвинник) «Работать, надо работать...» (Л.Полугаевский) Шахматный король Одессы (Е.Геллер) Я знал Капабланку Учитель (В. Зак)
Содержание
Содержание Предисловие О Четвёрке В котором я описываю сцену дебюта в записи Джона, Пола, Джорджа и Ринго в 1962 году; я открываю, какой битл имел репутацию ‘лучше всех цепляющего пташек’, а какой был ужасно застенчивым с женщинами.1 Не Гомик, Не Еврей В которой я встречаюсь
Содержание
Содержание От редакцииЧасть первая. Основные линииГлава первая. Вместо предисловияИскусство командира полка. Тактическая история. Архивы. Мемуары и дневники. Объективность. План труда. 2-я Финл. дивизия, артиллерия, полки, начальники, 6-й полк. Кареев, Кельчевский.
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ СЛОВО К МОЛОДЫМ В.П. Виноградов 1Василий АЛЕКСЕЕВ Игорь Ильинский4Виталий БАНЕВУР Юрий Пахомов 24Николай СОКОЛОВ-СОКОЛЕНОК Виктор Пронин 37Николай ОСТРОВСКИЙ Георгий Яковлев51Борис ДЗНЕЛАДЗЕ Илья Мухадзе61Гани МУРАТБАЕВ Сейлхан Аскаров73Макар МАЗАЙ Илья Пешкин
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ • СЫН КРЕПОСТНОГО• ПЕРВЫЙ БУНТ• В ПОЛКУ• ПЕРВЫЕ ПОЖАРЫ• ПЯТЬСОТ ШПИЦРУТЕНОВ• К СМЕРТНОЙ КАЗНИ• В СИБИРЬ• БОЙ СО ШЛЯХТОЙ• БУНТ В ТЮРЬМЕ• НА КАТОРГЕ• ПРИКАЗ ВОЙСКАМ• ВЯЖИТЕ ПАНОВ!..• ОСАДА В КАМЕРЕ• ТРЕТИЙ ПОБЕГ И3 СИБИРИ• ПОБЕГ ИЗ ЛИТИНСКОГО