Сон во сне, зеркала и тайны
Сон во сне, зеркала и тайны
Алла Демидова «Ахматовские зеркала».
О. Чайковская «Неточные, неверные зеркала».
В. Я. Виленкин «В сто первом зеркале (Анна Ахматова)».
«В ста зеркалах: Анна Ахматова в портретах современников».
Т. В. Цивьян. «Античные героини — зеркала Ахматовой».
О. Голубева «В ста зеркалах».
Р. Зернова «Тройное зеркало».
Т. Н. Красавченко «Ахматова в зеркалах зарубежной критики».
Е. Рейн «Сотое зеркало».
О. Рубинчик. «В ста зеркалах».
О. А. Седакова «Шкатулка с зеркалом. Об одном глубинном мотиве А. А. Ахматовой».
Б. Филиппов «Зеркало — Зазеркалье — Зерцало Клио».
О. Федотов «Зеркало и поэт. Н. В. Недоброво как зеркало поэтического будущего Ахматовой».
Ему как будто дано слышать их во сне или видеть в каком-то заколдованном зеркале.
А. Ахматова. Т. 3. Стр. 256
…видеть в волшебном зеркале колдовского шарманщика свой конец…
Поэма — волшебное зеркало…
…мою биографию, как бы увиденную кем-то во сне или в ряде зеркал…
В недрах возникающего цикла вызревала уже идея, которая на некоторое время стала его названием: «В дальнем зеркале».
«В дальнем зеркале» — незаконченный, неначатый, вызревающий и возникающий цикл стихов Ахматовой.
«Хотите, я вам прочитаю стихи. Это стихи о смерти. Одна строчка не готова, я ее пробормочу». <…> На мой вопрос, почему написаны эти стихи, А.А. отвечает туманно: «О смерти писали Пушкин, Лермонтов… Смерть — это загадка». (Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 191–192.) Более по-ахматовски было бы сказать: «Смерть — это тайна». Смысла бы, разумеется, не прибавилось бы.
* * *
Нельзя, не погрешив против хорошего вкуса, назвать что-то в себе самой — «тайным». Если поэт вдохновился кем-то, то надо объявить, что он пишет подражание или пародию, если он помимо своей воли запел на чужой мотив — значит, здесь нужно разобраться, неизжитое ли это ученичество или с благодарностью принятая форма для самовыражения, но не так:…о первом стихотворении этого цикла А.А. спросила меня <…>: «Вы слышите, что в его глубине звучат терцины? (Л. К. Чуковская, В. М. Жирмунский. Из переписки (1966–1970). Стр. 406.) «В первом цехе <поэтов>, — вспоминала впоследствии Ахматова, — кто-то (Лозинский или Мандельштам) заметил, что мое «В то время я гостила на земле…» — тайные терцины». (Ж. О. Хавкина. Я всем прощение дарую. Стр. 408.)
* * *
Анатолий Найман. «Я нахожу в его стихах много тайны… (письмо А.А.) (Летопись. Стр. 697.) А у Бродского стихи, как мы помним — «страшные». У кого лучше?
* * *
Поэму я читаю первый раз, до этого знал только небольшие кусочки из эпилога. Когда я заканчиваю, Анна Андреевна, улыбаясь, говорит: «А теперь будет самое страшное. Я спрошу ваше мнение о поэме». Я чувствую растерянность и отвечаю, что в поэме для меня много тайного, непонятного.
Н. Готхарт. Двенадцать встреч с Анной Ахматовой. Вопросы литературы. 1997. № 2
Большего и не надо.
* * *
Снятся ли запахи? (А. Ахматова. Т. 3. Стр. 315.) Меня часто спрашивают, могут ли сниться запахи? Вот уж действительно: «С Ахматовой часто бывало — сидишь перед великим человеком и не знаешь, что сказать» И тут выручает: надо задать вопрос, на который только она может ответить. Снятся ли запахи? Спрашивают часто.
* * *
Стихотворение «Красотка», которое впоследствии Анна Андреевна назвала, естественно, «В зазеркалье» и соревновалась сама с собой, какой из бессмысленных громоподобных символов в него еще включить, чтобы задавливать попытки догадаться о простом смысле любовного ревнивого стихотворения. А.А. спрашивала читателя: «Вы знаете, что я имею в виду, когда пишу: «Красотка очень молода, но не из нашего столетья»? Я сказал, что не знаю. А.А. промолчала, а я упустил возможность ее спросить. (Н. Готхард. По: Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 188.) В октябре А.А. «решила дать латинский эпиграф (м.б., из Горация), кот<орый> разъяснит, кто такая «Красотка», и ввела имя Киприды. (Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 189.)
* * *
На мой вопрос, над чем теперь работает, ответила, что пишет драму <…> главная роль в ней — «Сомнамбула», она в ночной рубашке, живет в пещере, играет ее сам автор. <…> Одно из действующих лиц — «Человек, которому кажется, что к его уху приросла телефонная трубка», и в ней все время слышится голос с грузинским акцентом.
А. В. Любимова. По: Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 653–654
* * *
Блок — написать «Воспоминания» о Блоке, который все предчувствовал, но ничего не почувствовал.
А. Ахматова. Т. 6. Стр. 327
Ср: Он знал секреты, но не знал тайн.
* * *
Летний сад — тайна даже для меня, Толя у меня.
А. Ахматова. Т. 6. Стр. 310
Я видела планету Землю, какой она была через некоторое время (какое? — вот вопрос вопросов) после ее уничтожения. Кажется, все бы отдала, чтобы забыть этот сон! (Записные книжки. Стр. 485.) На «что отдать?» ответ был приготовлен давно — отними и ребенка и друга, но пострадать все равно хочется еще.
А можно бы было порекомендовать сделать над собой усилие и забыть сон — даром, ничего не отдавая взамен за то, что и так само по себе происходит. Произошло, надо думать, и с Анной Андреевной. А то у нее — как надо чем-то пожертвовать, так она нет бы своим — здоровьем, славой, красотой — сразу предлагает других людей. Понятно, что и она как-то будет переживать от потери: что ребенка, что друга, но все-таки ни к чему раскидываться чужими жизнями. К тому же она хорошо знает, что записанное в стихах — сбывается.
* * *
Я зеркальным письмом пишу…
* * *
Я стояла [в очереди] на прокурорской лестнице. С моего места было видно, как мимо длинного зеркала <…> шла очередь женщин. Я видела только чистые профили — ни одна из них не взглянула на себя в зеркало… (Записные книжки. Стр. 509.) И, казалось бы, что тут удивительного? Вот если б каждая смотрелась — при несомненности горя и озабоченности — могло бы выглядеть более неожиданно, да и тому объяснения можно бы было найти — привычка, уловка безнадежности, — и тоже объяснение такое не требовало бы от наблюдателя большой интуиции и тонкости чувств. Тюремные коридоры и зеркала — сочетание, конечно, эффектное, но пустое, тщеславное, рассчитанное на изумление публики.
* * *
Мысли о приближающейся старости (скоро тридцать) мучают меня. Смотрюсь в зеркало по целым дням. Работаю лениво. (Л. Толстой. Дневник. Стр. 229.)
От других причин зеркала и не чудятся.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
"Узоры люстр, картины, зеркала..."
"Узоры люстр, картины, зеркала..." Узоры люстр, картины, зеркала И томная, высокая Диана, Пролог несочиненного романа Эрот, смеясь, шептал нам из угла. Расстались мы. Не знаю, чья стрела Пчелой взвилась у девственного стана, Пред кем на миг раскрывшаяся рана Блаженством
Зеркала
Зеркала О, добродетельные зеркала! В них все предельно точно отразится… За тонким слоем гладкого стекла Их преданность холодная таится. Улыбка ваша – вам возвращена, В окне – луна, и в зеркале – луна. Все могут отразить – сады и зданья, И ум, и глупость, и добро, и зло… И
«Я слово обронила в зеркала…»
«Я слово обронила в зеркала…» Я слово обронила в зеркала. Я слышать научилась отраженье. И вот они – бесценных два крыла. За них я отдала своё прощенье. Я выучила небо наизусть, Оно мне было суждено от века… Но в сердце мне летит чужая грусть: Несбывшейся любви – комочек
Зеркала
Зеркала В вечности зеркал разбитых Только боль. Порвались пространства нити… Не с тобой… Верить сложно в искажения, В зыбь стекла. Стёрли наши отражения Зеркала. Всё прошло, мечты остыли. Вот пустяк! Мы их в разных загасили Плоскостях. Бьёт осколки вихрь холодный… Не
Михаил Жванецкий Мимо зеркала
Михаил Жванецкий Мимо зеркала Парадокс: известный человек остается на самом деле большой загадкой. Всем видимый, бесконечно талантливый, если не великий, всем открытый Михаил Жванецкий далеко не так открыт. Тем больше повезло, когда он согласился поговорить откровенно.
Сан-Солей: вудистские тайны и тайны творчества
Сан-Солей: вудистские тайны и тайны творчества Собирать картины — удовольствие, доступное немногим. Хорошая живопись всегда редкость, а в наши дни особенно. Правда, бывает, что в «отдельно взятой стране» вдруг происходит бум, и таланты родятся, кажется, ну просто пачками.
О пьесе «Ночные бабочки» из цикла «Зеркала»
О пьесе «Ночные бабочки» из цикла «Зеркала» Если честно, это нельзя сыграть. Если бы кто-то держал мои руки… А играл бы другой. Нет, не играл, а только подул на клавиши.Это мог бы Пак… Но его в последнее время надо упрашивать. Он уже выше
У ЗЕРКАЛА
У ЗЕРКАЛА ПредисловиеОбласть серьёзного читательского чтения переместилась сейчас с художественной литературы, с романов и повестей, как бывало раньше, в область мемориальную, дневниковую, которую на западе достаточно выразительно называют «нонфикшн» (переведем
Глава одиннадцатая Два голубых зеркала в желтизне травы
Глава одиннадцатая Два голубых зеркала в желтизне травы «Возвращение к Ангкор-вату» (восьмой фрагмент)«…Утро было солнечным, в траве стрекотали кузнечики, вода в канале, омывающем ограду храма, испещрена листьями лотосов и кажется застывшей, как и каменная громадина под
Л. БРАЙАНТ из книги «ЗЕРКАЛА МОСКВЫ»
Л. БРАЙАНТ из книги «ЗЕРКАЛА МОСКВЫ» Ленину совершенно несвойственна мстительность. Он способен в споре беспощадно критиковать своего противника, но в то же время он необыкновенно человечен и добр: ему хочется, чтобы все вокруг были счастливы.В начале революции ему
Зеркала («О, ты, кого неутомимо…»)
Зеркала («О, ты, кого неутомимо…») О, ты, кого неутомимо В пустыне мира я искал, Явись, мелькни полунезримо В хрустальной ясности зеркал. Бесстрастно уст моих холодных Устами тихими коснись. Из глубины озер безводных Улыбкой вещей улыбнись. Прости обманчивые речи И