Словарь военно-исторических терминов, встречающихся в книге
Словарь военно-исторических терминов, встречающихся в книге
Абордаж — способ ведения морского боя, заключающийся в сцеплении кораблей противников для рукопашной схватки.
Авангард — передовая часть войск.
Аванпосты — передовые посты или линии сторожевых постов.
Аксельбант — плетеное из шнуров, обвитых золотой или серебряной канителью, украшение на правом плече в виде двух петель и двух концов с заостренными металлическими наконечниками. Был отличительным знаком адъютантов. Присвоение офицерам и генералам придворно-военных званий — флигель-адъютанта и генерал-адъютанта — обязывало носить аксельбант и вензель на погонах.
Артикул — параграф или статья устава.
Бастион — выдающаяся часть крепостной ограды, укрепление.
Баталия — в XVIII–XIX вв. название сражений и битв в русской армии и на флоте.
Бивак (бивуак) — расположение войск на отдыхе.
Бригадир — военный чин, введенный в России в XVIII в., средний между полковником и генерал-майором.
Бунчук — хвост конский или индийского быка на украшенном древке, употреблявшийся в Турции как знак сана и власти пашей (двух-, трехбунчужные паши).
Вахтпарад — военный церемониал при смене караула.
Великий князь — титул, который в Российской империи носили особы императорского дома (сыновья, братья, внуки).
Визирь — чиновник высшего ранга в султанской Турции.
Галера — военное гребное судно.
Гаубица — артиллерийское орудие для навесного огня, среднее между пушкой и мортирой.
Генерал от артиллерии {инфантерии (пехоты), кавалерии} — т. н. полный генерал, воинское звание высшего офицерского состава ВС России в XIX — начале XX в., следовавшее после звания генерал-лейтенант и предшествовавшее званию генерал-фельдмаршал.
Генерал-адъютант — почетное звание высших военных чинов, зачисленных в свиту императора.
Генерал-аншеф — воинское звание генералов русской армии в 1716–1796 гг. Заменено званием т. н. полный генерал (генерал от артиллерии, инфантерии, кавалерии).
Генерал-губернатор — одна из высших правительственных должностей в 1703–1917 гг. Обладал гражданской и военной властью, в ряде случае одновременно командовал войсками военного округа, с 1775 г. возглавлял генерал-губернаторство, в состав которого входили одна или несколько губерний. По своему положению приравнивался к рангу министра.
Генерал-инспектор — одна из высших военных должностей в русской армии в 1731–1917 гг.
Генерал-интендант — должность в полевом штабе русской армии 1812–1868 гг. Отвечал за продовольственное, финансовое, медицинское, ветеринарное и вещевое обеспечение армии. Впоследствии заменена должностью интендант армии.
Генерал-квартирмейстер — одна из высших штабных должностей, введенная в России в 1701 г. Занимавший ее — по существу предшественник начальника Генерального штаба, созданного в 1763 г. Ведал вопросами изучения местности, организацией расположения и передвижения войск, подготовкой карт, строительством укреплений.
Генерал-фельдцейхмейстер — звание и должность главного начальника артиллерии русской армии в 1699–1909 гг. С 1798 г. стало почетным, его носил один из членов императорской фамилии.
Генеральный штаб — главный орган управления вооруженными силами государства в мирное и военное время. Начало его созданию в России положило учреждение генерал-квартирмейстерской части в 1711 г., которая в 1763 г. была переименована в Генеральный штаб.
Герцог — представитель высшего разряда дворянства, следующего непосредственно за принцами королевской крови, с титулом сиятельства и светлости.
Главная квартира — место пребывания на театре военных действий главнокомандующего со свитой, позже — орган управления войсками.
Граф — одна из высших степеней дворянского достоинства, которую государь даровал дворянам за заслуги с титулом сиятельства.
Гренадеры — первоначально особый вид пехоты, вооруженной гранатами и предназначенной для усиления боевого порядка на флангах. Впоследствии — отборная часть пехоты. Имелись также конные гренадеры.
Гусары — легкая конница.
Дефиле — узкий проход, теснина.
Диван — тайный совет при дворе турецкого султана, куда входили министры — визири и другие высшие чиновники.
Диспозиция — план расположения войск, сил флота относительно друг друга и противника для ведения боя, сражения. С началом XX в. заменено в русской армии терминами «боевой приказ», «директива».
Драгуны — вид кавалерии, предназначенной для действий в конном и пешем строю.
Егеря — вид легкой пехоты и легкой кавалерии, обученная меткой стрельбе и действиям в рассыпном строю. Конные егеря использовались для ведения разведки и рейдов в тыл противника.
Инфантерия — пехота.
Иррегулярные войска — войска, не имеющие единой, постоянной организации или отличающиеся от регулярных войск порядком комплектования, прохождения службы и т. п. (например, казачьи войска).
Камергер — первоначально придворный чин 6 класса «Табели о рангах», с начала XIX в. почетное придворное звание, не дававшее право на чин. С 1836 г. жаловалось гражданским чиновникам 3–5 классов. Его обладатель титуловался: «Ваше превосходительство».
Камер-юнкер — первоначально придворный чин 9 класса «Табели о рангах», с начала XIX в. почетное придворное звание, не дававшее право на чин. Жаловалось гражданским чиновникам и неслужащим представителям высшей аристократии с чином 5–9 классов. Его обладатель титуловался: «Ваше высокоблагородие».
Канцлер — гражданский чин 1 класса «Табели о рангах», присваивался главе ведомства иностранных дел.
Капрал — унтер-офицерский чин.
Карабинеры — кавалерийские и пехотные (аналогичные егерским) войска, вооруженные карабинами.
Каре — боевой порядок пехоты, представляющий собой квадрат (прямоугольник), каждую сторону которого составлял развернутый вовне строй или колонна. Предназначалось преимущественно для отражения ударов конницы.
Князь — высшая степень титулованного дворянства с титулом сиятельства.
Колонновожатый — офицер квартирмейстерской части (позднее — генерального штаба), в обязанности которого входило освещение (картографирование) местности и сопровождение войск на марше.
Корволант — легкий отряд (корпус), состоявший из конницы, перевозимой на лошадях пехоты и легкой артиллерии. Предназначался для действий в тылу противника, перехвата его коммуникаций и преследования.
Кригс-комиссар — должностное лицо, заведовавшее денежным и вещевым довольствием войск.
Кронпринц — титул наследника германского престола.
Курфюрст — князь, облеченный правом избираться на вакантный императорский престол в Священной Римской империи германской нации (Австрийской империи).
Ландграф — в Германии титул князей, по положению сходных с герцогами.
Ландмилиция — поселенные пограничные войска, существовавшие в России в 1713–1775 гг. и несшие военно-пограничную службу.
Лейб-гвардия — личная охрана монарха и почетное наименование отборных привилегированных частей. Частица «лейб» прибавлялась также к названиям частей, шефами которых были император или императрица.
Люнет — полевое открытое укрепление.
Маркграф — титул некоторых германских владетельных (и невладетельных) особ, по положению сходных с князьями.
Мортира — короткоствольное артиллерийское орудие для навесной стрельбы.
Мушкетеры — вид пехоты, вооруженной мушкетами (фитильными ружьями). В России в XVIII — начале XIX в. — название большей части пехоты.
Обер-гофмейстер — придворный чин 2 класса «Табели о рангах». Принадлежал к первым чинам Двора, титуловался: «Ваше высокопревосходительство». Ему подчинялась Придворная канцелярия.
Обер-егермейстер — придворный чин 2 класса «Табели о рангах». Принадлежал к первым чинам Двора, титуловался: «Ваше высокопревосходительство». Ему подчинялась Егермейстерская контора, т. е. царская охота.
Обер-квартирмейстер — начальник штаба.
Обер-офицеры — наименование группы младших офицерских чинов: прапорщик, подпоручик (в кавалерии — корнет, в казачьих войсках — хорунжий), поручик (сотник), штабс-капитан (подъесаул, штаб-ротмистр), капитан (ротмистр, есаул).
Обсервация — наблюдение.
Обсервационный корпус — соединение, развертывавшееся воюющим или готовящимся к войне государством на границе с соседним невоюющим государством в целях наблюдения за действиями его войск и отражения возможного нападения.
Палаш — прямая, длинная и широкая сабля.
Палисад — искусственное препятствие, состоящее из ряда столбов, вертикально врытых в землю и сверху заостренных.
Пикет — сторожевой пост.
Принц — титул, который носили не царствующие члены королевского или вообще владетельного дома в Западной Европе.
Редуты — сомкнутые полевые укрепления прямоугольной или многоугольной формы, подготовленные к круговой обороне.
Реляция — письменное сообщение командованию о боевых действиях войск, а также описание подвигов воинов при представлении к награде.
Рескрипт — письмо монарха подданному с выражением благодарности, объявлением о награде и т. п.
Сераскир — главнокомандующий турецкими войсками в Османской империи.
Сержант — в российской армии старший унтер-офицерский чин.
Титулование — почетное название, добавлявшееся к имени титулованных особ: императоров и их жен — «Ваше Величество», великих князей — «Ваше Высочество», светлейших князей — «Ваша светлость», князей и графов — «Ваше сиятельство».
Фас — сторона в укреплении.
Фашина — связка хвороста для заполнения рвов при штурме и иных целей.
Флеши — полевые укрепления. Имели два фаса, образующих тупой угол, обращенный вершиной к противнику (на плане напоминал наконечник стрелы).
Цесаревич — титул наследника российского престола.
Шанец — окоп, общее название полевых временных укреплений.
Штаб-офицеры — наименование группы старших офицерских чинов: майор (в кавалерии — майор, с 1884 г. — ротмистр; в казачьих войсках — есаул), подполковник (подполковник, войсковой старшина), полковник. В отличие от обер-офицеров носили эполеты с бахромой.
Экзерциции — упражнения, учения войск.
Эполеты — наплечные знаки парадной генеральской и офицерской формы, существовавшие в русской армии с 1807 по 1914 г. Были введены как знаки различия для всего генеральского и офицерского составов. Генералитет и офицеры гвардии носили золотые и серебряные эполеты. Эполеты генералов по краю были украшены крупной бахромой из золотых или серебряных жгутиков. С 1854 г. на всех видах формы, кроме парадной, стали заменяться погонами.
Эрцгерцог — титул австрийских принцев и принцесс королевской крови.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.