Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая
О двух лжепророках: ал-Асваде и Мусеильме.
Здоровье Магомета по возвращении его в Медину все ухудшалось; тем не менее он по-прежнему горячо стремился к распространению своего религиозного владычества и делал обширные подготовления ко вторжению в Сирию и Палестину. Пока он обдумывал чужеземные завоевания, два пророка явились его соперниками, оспаривающими его власть в Аравии. Одного звали ал-Асвад, другого – Мусеильма; они получили от правоверных вполне заслуженное название «двух лжецов».
Ал-Асвад, человек умный, одаренный убедительным красноречием, был раньше идолопоклонником, потом обратился в ислам, наконец, отступил и от этой веры, выдавая себя за пророка и проповедуя свою религию. Его неустойчивость в религиозных вопросах заслужила ему название «айлгала», то есть «флюгер». Из подражания Магомету он утверждал, что получает с неба откровения при содействии двух ангелов. Искусный фокусник, знакомый с магией, он приводил в удивление и смущение толпу зрителей иллюзиями, которые выдавал за чудеса, так что некоторые мусульманские писатели верят, что ему на самом деле помогали два злых джинна, или демона. Планы его имели одно время большой успех, из чего легко заключить, до какой степени были шатки в своих религиозных верованиях арабы и как легко они увлеклись всякой новой верой.
Перс Будхан, которого Магомет назначил вице-королем Счастливой Аравии, умер в этом году. Ал-Асвад, как глава сильной секты, убил его сына и наследника, женился на его вдове, умертвив предварительно ее отца, и захватил в свои руки бразды правления. Наджранский народ пригласил его в свой город; ворота Саны, столицы Йемена, также открылись перед ним, так что в короткое время вся Счастливая Аравия подчинилась его власти.
Слухи об этом самозванстве дошли до Магомета, когда он уже страдал первыми приступами опасной болезни и был озабочен приготовлениями для вторжения в Сирию. Злобно и раздражительно относясь к каждой помехе его планам и считая, что все затруднения и вся опасность зависят от жизни одной этой личности, он отдал некоторым из своих последователей, бывшим у ал-Асвада, приказание открыто или тайно убить его, так как оба эти пути были извинительны по отношению к врагам веры, согласно недавнему откровению, обнародованному Али. Два человека взялись совершить убийство не столько, впрочем, из религиозных побуждений, сколько из жажды мести. Один, по имени Раис, был смертельно оскорблен узурпатором; другой, дайлемит Феруз, приходился двоюродным братом новой жене ал-Асвада и племянником ее убитому отцу. Они явились к женщине, брак которой с узурпатором был, вероятно, вынужден, и убедили ее по арабским законам о кровной мести отомстить за смерть отца и прежнего мужа. С большим трудом уговорили они ее облегчить им доступ в комнату спящего ал-Асвада, решившись убить его. Феруз ударил его кинжалом по шее, но неудачно. Ал-Асвад вскочил и криками своими переполошил стражу. Жена его, однако, вышла и успокоила тревогу: «Пророк – сказала она, – находится под воздействием Божественного откровения». Тем временем крики прекратились, так как убийцы успели отсечь голову своей жертве. На рассвете знамя Магомета опять развевалось на стенах города, и герольд при трубном звуке возвестил о смерти ал-Асвада, иначе называемого лжецом и самозванцем. Он в течение четырех месяцев приобрел власть и пал жертвой ее. Народ, легко меняющий религии, вернулся к исламу так же скоро, как и изменил ему.
Мусеильма – другой самозванец, араб из племени Гонейфа, властвовал над городом и областью Ямама, лежащей между Красным морем и Персидским заливом. В девятый год хиджры он явился в Мекку во главе посольства от своего племени и перед лицом Магомета принял ислам; но, возвратясь в свою сторону, объявил, что и он получил от Бога дар пророчества и предсказание помогать Магомету в обращении рода человеческого в истинную веру. С этой целью он также написал Коран, который выдавал за возвещенный Богом. Согласно его учению, душа помещалась в брюшной полости.
Как человек ловкий и влиятельный, он скоро приобрел много последователей из среды своих легковерных сограждан. Став самоуверенным благодаря своим успехам, он написал Магомету письмо, начинавшееся так:
«От Мусеильмы, пророка Аллаха, Магомету, пророку Аллаха. Приди теперь и раздели со мною мир; пусть одна половина его будет твоей, а другая – моей».
Магомет получил это письмо, когда был удручен болезнью и заботой о военных приготовлениях; потому он и ограничился следующим ответом:
«От Магомета, пророка Божия, Мусеильме-лжецу. Земля принадлежит Господу, и Он предоставляет владение ею тем из рабов Его, которые заслужили Его милость. Счастливы живущие в страхе Божием».
Среди других дел самозванство Мусеильмы не было обуздано и возмездие отложено до другого времени.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая О двух лжепророках: ал-Асваде и Мусеильме.Здоровье Магомета по возвращении его в Медину все ухудшалось; тем не менее он по-прежнему горячо стремился к распространению своего религиозного владычества и делал обширные подготовления ко вторжению в
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Экономическая разведка Сталина. Конфликт в Политбюро: Молотов — Орджоникидзе. «Съезд победителей»Готовясь к XVII съезду, Сталин обратился к директору Института мировой экономики и экономических отношений Е. С. Варге, который часто направлял ему по
Глава тридцать седьмая Фотографы
Глава тридцать седьмая Фотографы О том, кто видел звездный целлюлит, о том, как кидают в шоубизнесе, и о том, как холодно фотографироваться раздетойМоего самого первого французского фотографа звали Андрэ. Он был бывшим бойфрендом топмодели Линды Евангелисты, и все
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая О двух лжепророках — аль-Асваде и МусайламеЗдоровье Мухаммеда по возвращении его в Медину все ухудшалось; тем не менее он по-прежнему предпринимал усилия по распространению ислама всеми возможными путями и готовился к вторжению в Сирию и
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Я страшусь своей славы. — Классификация воров. — Шайка «rouletiers». — Я едва не попался. — Ужасный Лимоден. — Воровка выдает самое себя. — Злополучный беглец. — Коварный поцелуй. — Корзина с бельем. — Современная Сафо. — Свобода — первое благо на
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Стояло лето, а значит — обычная в уголовном лагере эпидемия дизентерии. Не избежали ее и мы с Таней, и остальные. В ШИЗО и ПКТ уберечься невозможно: ни еду сама не варишь, ни посуду не моешь, ни от мух не спасешься. И воды мало — не каждый раз руки
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ПРОЩАНИЕ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ПРОЩАНИЕ Поэт: Время свершало свой цикл, на четыре деленья разбитый. Зазеленела земля, нарядившись в пестреющий пеплум. Спорят с гирляндами роз цветы млечно-белой лилеи. Роза ж раскрыла уста пурпурные с речью такою: Роза: Пурпур — царство дает, и в
Глава тридцать седьмая Ротару
Глава тридцать седьмая Ротару Мы с Бородянским работали как проклятые и через неделю сдали сценарий. Новый фильм получил название «Душа». Нас снова запустили.И вот объявляется первый съемочный день. Приехавшей из Ялты Соне звонят: завтра начало съемки в десять утра в
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Земля была еще разрыта. Повсюду ямы, канавы, рассохшиеся доски, залитые раствором, рельсы, цемент, уголь, битое стекло.Но грандиозные цехи уже выросли вдоль центральной магистрали, и люди перебирались теперь в новые помещения постепенно, исподволь,
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Комната Иосифа Виссарионовича на Рождественке наконец дождалась хозяина.После отъезда Ильича Сталин зашел к нам. Заговорили о переезде его в нашу квартиру.— Очень бы хотелось перебраться к вам, — сказал Иосиф Виссарионович.— Но думаю, что
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Жизнь в изгнании продолжалась, и Золя мало-помалу привыкал к одиночеству, английским туманам, переменам квартир и неприятным известиям, поступавшим из Парижа.Для оплаты долгов по делу Дрейфуса пришлось продать огромный стол Людовика XIII —
Глава тридцать седьмая Предостережения
Глава тридцать седьмая Предостережения Расскажу по первоисточнику некоторые подробности о письме, переданном Ростковскому неизвестной дамой, и о том, как реагировали на него Азеф и партийные люди, — первые, осведомленные о содержании его.Едва ушла дама, принесшая
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая Арест. — Владимирская особая тюрьма. — Сокамерники. — Освобождение. — Приезд Марии Дмитриевны. — Пропагандистская операция КГБ. — Перед судом Истории 68-летний Василий Витальевич никак не ожидал, что его персона будет интересна советской
Глава тридцать седьмая Отречение
Глава тридцать седьмая Отречение На южной окраине Чайнатауна был расположен парк. С первого же дня пребывания в Нью-Йорке у Сайхуна выработалась привычка ходить туда рано утром на тренировку. Он приходил затемно и уходил, как правило, иод первыми лучами солнца. Рядом с