Читайте также
БЛЕДНЫЙ БЛУПЕР
На прошлой неделе морские пехотинцы из состава разведывательного дозора сообщили о перестрелке с подразделением противника у города Фубай. Среди убитых вьетконговцев был обнаружен явный предводитель отряда партизан – стройный юноша-европеоид,
49. «Ты в бледный туман от меня потонула, ушла…»
Ты в бледный туман от меня потонула, ушла, —
Лишь тихие-тихие светятся детские очи,
Лишь теплые звезды плывут и дрожат без числа,
И звучно-загадочен купол торжественной ночи.
Я знаю, я вижу, твоей мне стези не догнать,
Той
Глава восьмая
И вот, конь бледный
— Слышали?— О чем?— Как о чем? Война!.. Немцы перешли границу, бомбят наши города.— Быть не может! — только и мог я, ошеломленный, еще не постигая всего значения новости, проговорить. Однако сразу отключился от насущных забот, меня
Сыночек бледный
«А от любови бедной сыночек будет бледный» – так по-окуджавовски. По-пастернаковски – веснушчатым: за «не-глубокость, необязательность» их брака. «Мне всегда нож в сердце его веснушки. Откуда они у него такие и зачем это все так? Тут даже какое-то
Глава 6
“Юноша бледный со взором горящим”
Грузины считали свою страну угнетенным царством рыцарей и поэтов. Стихотворения Сталина в “Иверии”, напечатанные под псевдонимом Сосело, получили известность и стали пусть не первостепенной, но классикой: они публиковались в
Глава 6. “Юноша бледный со взором горящим”
1. Анализ стихов Сталина, цитаты: я основываюсь на переводах и статье Дональда Рейфилда (PN Review. 1984. Vol. 44. P. 4 5 –47; рус. пер: Рейфилд Д. Сталин-поэт / пер. И. Померанцева // http://www.svobodanews.ru/content/blog/1797067.html). Я должен поблагодарить профессора
Бледный призрак, легкая тень
Грустно, как подумаешь, старики любят рассказывать о своем прошлом, а молодые, если и согласятся послушать, будут невнимательны, запомнят немногое, не поинтересуются подробностями и тотчас же постараются выкинуть все из головы. Понять не могу,
ГЛАВА 18
«Бледный огонь»
I
Если говорить о красоте формы, «Бледный огонь», возможно, — самый совершенный из существующих в мире романов1. Каждая сцена прописана с кристальной ясностью, и в то же время, отражаясь в поврежденном зеркале рассудка Кинбота, раскачивается