XXXI. Зарницы

XXXI. Зарницы

Вчера, когда мы расставались,

Сбиралась за морем гроза,

И много высказать пытались

Твои безмолвные глаза.

Но мы и целая природа

Свершали молча договор,

И от востока до захода

Мерцал зарниц безмолвный хор.

16 июня 1931

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Похожие главы из других книг:

XXXI

Из книги автора

XXXI Только тот достоин жизни, Кто на смерть всегда готов. Я встретил это неизвестное мне двустишие в газете. Подписано: «Солдатская песня». Ну, конечно. Вероятно, слову «жизни» рифмует «отчизне». Надо воспитать войско в готовности отдавать жизнь за родину.Сознаюсь, что я


«За рекой зарницы робко трепетали…»

Из книги автора

«За рекой зарницы робко трепетали…» За рекой зарницы робко трепетали, Розовой полоской гас закат вдали, Липы ароматом сладостно дышали И струился слабый запах от земли. Мы с тобой вдвоем укрылися в аллее, Изнывая, пел над нами соловей, И еще прекрасней, и еще милее Ты


XXXI

Из книги автора

XXXI После премьеры в Париже и Риме мы вернулись в Лондон и провели там несколько недель. Мне еще нужно было решить, где мы поселимся. Кто-то из друзей посоветовал — в Швейцарии. Конечно, я предпочел бы Лондон, но мы боялись, что климат будет вреден для детей, да и валютные


XXXI

Из книги автора

XXXI Если бы я хотел описать подробно, каковы и скольки были многочисленные работы, которые я делал разного рода людям, слишком был бы длинен мой рассказ. Сейчас мне нет надобности говорить ничего другого, как только то, что я со всяческим рвением и усердием старался


Зарницы памяти

Из книги автора

Зарницы памяти Введение Одна из парижских газет задала читателям вопрос: по каким признакам можно узнать приближение старости? Кто-то ответил: «Старость приходит тогда, когда оживают воспоминания».С некоторых пор я очень живо ощущаю этот феномен. В часы одиночества я


Зарницы памяти

Из книги автора

Зарницы памяти На русском языке опубликованы впервые в изд. 1976 г. по машинописи (на французском языке, без даты), сохранившейся в семье Т. Л. Сухотиной-Толстой в Риме. Ксерокопия машинописи находится в Отделе рукописи ГМТ. Перевод И. Б. Овчинниковой.В настоящем издании


Первые зарницы из Швеции

Из книги автора

Первые зарницы из Швеции Стокгольм — будни Нобелевского комитета: подготовлен список главных претендентов на премию; отсеялись 89.Теперь для завершающего рассмотрения остались Михаил Шолохов и, судя по газетам, явный фаворит 56-летний гватемалец Мигель Анхель Астуриас. И


XXXI

Из книги автора

XXXI Еще какое-то время Амос боялся, что однажды утром он вдруг проснется в своей постели и все случившееся окажется лишь сном и его по-прежнему будут окружать те же самые неразрешимые проблемы, что и всегда. В действительности же очень многое в его жизни поменялось, и


XXXI

Из книги автора

XXXI П. И. Зубров. — Странность его таланта. — Зубров в жизни. — Путешествия за границу. — Квартира Зуброва. — В гостях у Похвиснева. — Скупость Зуброва. — На вечере у Леоновой. — «Бенефисон». — Бенефисы Зуброва. — Его фортели. — «Гражданский брак». — Погоня за


XXXI

Из книги автора

XXXI Примерно в сентябре при моем представительстве был организован Специальный отдел экстренных заказов, или сокращенно Спотэкзак, подчиненный формально и дисциплинарно мне, но представлявший собою по существу закупочную организацию военного ведомства. Гражданская


НОЧНЫЕ ЗАРНИЦЫ

Из книги автора

НОЧНЫЕ ЗАРНИЦЫ Жил в дворницкой Владимир Соловьев. От стен бревенчатых немилосердно дуло. Вся мебель, — не потратишь много слов, — Кровать и стол, да два дешевых стула. Жизнь стойких — невеселая игра. И в дворницкой, где холодно и грязно, Писал он «Оправдание добра», Не