1865–1877
1865–1877
* * *
Листья — словно сплетницы —
Подсказка — экивок —
Многозначительный намек —
Таинственный кивок.
Клянутся соблюсти секрет
И шепчутся опять —
Ненарушимый договор
Всё гласности предать.
* * *
Видишь — белое время пришло.
Зеленое — кануло в тень.
Кто помнил — тогда — Метель?
Кто видит — теперь — Сирень?
Осталось — глядеть назад —
Чтоб в будущее попасть.
Память — половина надежд.
Быть может — лучшая часть.
* * *
Что предпочесть?
Это небо
Или небо в раю —
Со старой припиской сомненья?
Невольно я говорю —
Лучше эта «Птица в руках» —
Чем две — в чаще кустов.
То ли там прячутся —
То ли нет —
А поздно выбрать вновь.
* * *
Умирали такие люди —
Что смерть мы спокойно встретим.
Жили такие люди —
Что мост перекинут к бессмертью.
* * *
Судьба сразила его — он стоит —
Бьет насмерть — не сбила с ног —
Вонзила отравленную сталь —
А он — обезвредил клинок.
Жалит его — он шагает вперед —
Грызет — он ускорил бег.
Когда же спокойно взглянул на нее —
Признала: «Он — человек!»
* * *
Природа скупа на Желтое —
Копит его с утра
Для солнечного заката —
На Синее — щедра!
Пурпур транжирит — как женщина —
Но тратит едва-едва
Желтое —
Робко — бережно —
Как влюбленный — слова!
* * *
Я не видела Вересковых полян —
Я на море не была —
Но знаю — как Вереск цветет —
Как волна прибоя бела.
Я не гостила на небе —
С богом я не вела бесед —
Но знаю — есть такая Страна —
Словно выдан в кассе билет.
* * *
Вчитался — чуть не упал —
Бросил петлю вниз —
В Прошлое — в тот Период —
Цеплялся — бессильно — за смысл —
Ослеп — перед чем? Перед…
Пошарил — на ощупь — есть ли бог?
Вернулся — на ощупь — в себя самого —
Погладил курок рассеянно —
Побрел — из жизни прочь.
* * *
Отомкни затворы — о Смерть —
Дай войти усталым стадам.
Свет их странствий померк —
Смолкло блеянье навсегда.
У тебя тишайшая Ночь.
У тебя Сновиденья забывчивы.
Звать тебя? Ты слишком близка.
Все сказать? Слишком отзывчива.
* * *
Новый эксперимент —
Каждый — кто встретится мне.
Есть ли в нем сладкое ядрышко?
Внешность ореха вполне
Выглядит убедительно —
К ветке взор приманя.
Но начинка в нем — это корм
Для белки и для меня.
* * *
Небо — низменно — Туча жадна —
Мерзлые Хлопья — на марше —
Через сарай — поперек колеи —
Спорят — куда же дальше.
Мелочный Ветер — в обиде на всех —
Плачется — нелюдимый.
Природу — как нас — можно поймать —
Врасплох — без Диадемы.
* * *
И кокон жмет — и дразнит цвет —
И воздух приманил —
И обесценен мой наряд
Растущим чувством крыл.
В чем сила бабочки? Летит.
Полет откроет ей
Дороги легкие небес —
Величие полей.
И я должна понять Сигнал —
Расшифровать Намек —
И вновь плутать — пока учу
Верховный мой урок.
* * *
Запел сверчок
И закат зажег —
Мастера дошили день в срок —
Стежок — и еще стежок.
Роса огрузила травы подол.
Сумрак застенчивый долго-долго
Шляпу вертел в руках — и гадал —
Войти или нет в дом?
Пришли — как соседи — Ширь без конца
Мудрость — без имени и лица —
Покой накрыл весь мир — как птенца —
Так началась Ночь.
* * *
Всю правду скажи — но скажи ее — вкось.
На подступах сделай круг.
Слишком жгуч внезапной Истины луч.
Восход к ней слишком крут.
Как детей примиряет с молнией
Объяснений долгая цепь —
Так Правда должна поражать не вдруг —
Или каждый — будет слеп!
* * *
Всю ночь вязал Паук
Без света — без помощи рук —
На белом белый круг.
Рюшка на дамский рукав
Или саван для гнома готов —
Себе лишь скажет — без слов.
Стратегия его —
Бессмертия мастерство:
Он чертит — себя самого.
* * *
День с маху бросила навзничь —
Примяла ранняя Ночь —
В глубокий Вечер он уронил
Лоскут — окрашенный в Желчь —
Ветер воинским маршем пошел —
Листья сбежали в обоз —
Гранитную шляпу Ноябрь
Повесил на плюшевый гвоздь.
* * *
Кто — после сотни лет —
С этим местом знаком?
Агония горя теперь
Недвижна — как покой.
Сорняк — в триумфальном строю.
Прохожий прочтет — дивясь
Орфографии старших имен —
Их одинокую вязь.
Лишь ветер летних полей
Сюда проторил тропу.
Инстинкт поднимает ключ —
Что бросила память — в траву.
* * *
Как много гибнет стратагем
В один вечерний час —
И не заметишь — не поймешь —
Что мимо пронеслось.
На шаг — на ширину ножа
С обычного пути
Сошел —
И не был человек
Ограблен и убит.
Любовь —
Соперника страшась —
Бежала от дверей —
Стоял лениво — возле них —
Конь — неизвестно чей.
* * *
Волшебство — это Геометрия —
Так думает Чародей —
Но его простейший чертеж —
Чудо в глазах людей.
* * *
Тучи уперлись — спина к спине.
Север мышцы напряг.
Леса в галоп — и загнали себя.
Молния — мышью — шмыг.
Гром обрушил громаду горы.
Хороша могильная мгла!
Ничто не страшно: ни буйство гроз —
Ни камень из-за угла.
* * *
Оранжевая вилка —
Нож — книзу острием.
Роняет Молнию рука
В небесном доме том —
Что нам не явлен до конца
И до конца не скрыт.
Незнанье видит лишь прибор —
А стол — во тьме накрыт.
* * *
Мы любим отчаянный Риск.
Как припомнишь потом —
Словно ветра вердикт
Душу знобит холодком.
Меньше бы ставка была —
Щупальца давних Гроз —
Так не хватали б нас
За самые корни волос.
* * *
Мы не знаем — как высоки —
Пока не встаем во весь рост —
Тогда — если мы верны чертежу —
Головой достаем до звезд.
Обиходным бы стал Героизм —
О котором Саги поем —
Но мы сами ужимаем размер
Из страха стать Королем.
* * *
Надежда была — я робел.
Надежда ушла — я посмел.
Повсюду всегда один —
Словно церковный шпиль.
Злодей — не сокрушит —
Змей не соблазнит.
Ты с трона низложишь Рок —
Если был он к тебе жесток.
* * *
У памяти есть Фасад —
Есть у нее черный ход —
По лестнице вверх — Чердак —
Где мыши и старый комод.
И есть глубочайший Подвал —
Мили и мили вниз.
Берегись — чтоб его глубины
За тобою не погнались!
* * *
Прошлое — нет существа странней.
Глянешь в упор —
И тебя ожидает восторг
Или позор.
Безоружный — встретишь его —
Беги — во всю прыть!
Заржавленное ружье
Может заговорить.
* * *
Потеха в балагане —
Зрители сами.
Зверинец для меня —
Моих соседей круг.
Пошли — компанией — смотреть
На «Честную игру».
* * *
Поучал: «Будь широк!» Стало ясно — он узок.
Мерка — только стесненье уму.
Правде он поучал — стало ясно — обманщик.
Правде — вывеска ни к чему.
Простоту презрела елейная святость.
Золото колчедан отверг.
Как смутил бы наивного Иисуса
Столь возвышенный человек!
* * *
Улетел бы от памяти
Куда глаза глядят
Самый медлительный
Если б стал крылат
Видят птицы с испугом
Толпы бросились в бег
От глубин человеческих
Побежал человек
* * *
Нарастать до отказа как Гром
И по-царски рухнуть с высот —
Чтоб дрожала Земная тварь —
Вот Поэзия в полную мощь
И Любовь —
С обеими накоротке —
Ни одну не знаем в лицо.
Испытай любую — сгоришь!
Узревший Бога — умрет.
* * *
Молчание — вот что страшно!
Есть Выкуп в Голосах —
Но Молчанье — сама Бесконечность —
Нет у него Лица.
* * *
На страницу небрежно упали Слова —
Но могут Сердце зажечь —
Когда — как ветошь — убран в сундук —
Их одряхлевший творец.
Плодится инфекция в каждой строке —
Отчаянье вновь живет —
Стеной столетий отделено
От малярийных вод.
* * *
Нет лучше Фрегата — чем Книга —
Домчит до любых берегов.
Нет лучше Коня — чем страница
Гарцующих стихов.
Ни дозоров в пути — ни поборов —
Не свяжет цепью недуг.
На какой простой колеснице
Летит человеческий Дух!
* * *
Да разве Небо — это Врач?
Твердят — что исцелит —
Но снадобье посмертное —
Сомнительный рецепт.
Да разве Небо — Казначей?
Твердят — что мы в долгу —
Но быть партнером в сделке —
Простите — не могу.
* * *
Паук — великий мастер —
Признанья не найдет —
Могли б удостоверить
Размах его работ
Все метлы и все Марты
Везде — в любом дому.
Сын гения забытый —
Дай руку тебе пожму!
* * *
Пусть лето скроется поздней —
Чем родился Сверчок —
Но тихие звенят Часы —
«Минул летний срок».
Пусть раньше — чем придет Зима —
Сверчок уходит в темень —
Но мерит грустный Маятник
Таинственное Время.
* * *
Я думаю — Корень Ветра — Вода —
Голос слишком глубок —
Этих арий небесный Эфир
Породить бы не смог —
Словно отзвук Атлантики
Сквознячок входит в дом —
Как присутствие моря
В Атмосфере кругом —
* * *
Не палица разбивает Сердце —
Не стальной кулак.
Маленький хлыст — не увидишь
И не скажешь как —
Стегал Магическое созданье —
По каплям — смерть.
Но громкое имя хлыста
Кто б назвать посмел?
Как Птица великодушна!
Мальчишка метнул — забыл.
А Птица Камню поет —
Тому, что ее убил.
Стыд на такой Земле.
Может ходить — не таясь.
Стыд — распрямись во весь рост!
Вселенная — твоя!
* * *
Что лучше — Луна или Полумесяц?
«Лучше то — чего еще нет.
Свершите — и глянец сотрется» —
Луна сказала в ответ.
Не для храненья высшая Зрелость —
В ней Распад сокрыт.
Знай — Совершенство опасно —
Как Призма — лучи дробит.
* * *
Хмелеть весной — развеселясь —
Полезно и для Короля —
Когда весь мир в зеленом —
Но как же смеет жалкий Шут
Сей грандиознейший Этюд
Судить — своим законом?
* * *
Боюсь мой вдохновенный сон
Авророй запятнать —
Весь день я призываю ночь —
Чтоб он пришел опять.
Внезапно — Сила сходит к нам.
Скрыл наготу твою
Лишь Удивления наряд —
Праматерь — там — в раю.
* * *
Оратор покидает
Свой пруд — дворец —
Прыгнет на корягу
И держит речь.
Ему два мира внемлют.
Я — стороной.
Апрель — он с хрипотцою —
Вития твой!
Он натянул митенки
На пальцы ног —
Весь долгий спич — как Слава —
Всплеск — пузырек.
Но тсс! Аплодисменты —
Опасный риск!
Вмиг Демосфен исчезнет
В фонтане брызг.
* * *
Годы в разлуке — провал — но
Секунда его зачеркнет —
Исчезновенье колдуньи
Не снимет действия чар.
Если Пепел тысячи лет
Разворошит Рука —
Что некогда пестовала Пламя —
Вспыхнет глаз Уголька.
* * *
На него возложите лавры —
Он был слишком правдив для Славы.
Лавр бессмертный — затмись — посрамлен.
Тот — кем ты пренебрег — это Он!
* * *
Послышалось — улицы бегут —
Застыли вдруг на лету —
Затмение застлало окно —
Ужас унес в пустоту.
Когда ж самый смелый выглянул —
«Что Время? — Еще здесь?» —
Природа в синем переднике
Свежих струй взбивала смесь.
* * *
Колодец полон тайны!
Вода — в его глуши —
Соседка из других миров —
Запрятана в кувшин.
Не видим мы ее границ —
Лишь крышку из стекла.
Ты хочешь в Бездну заглянуть?
Здесь — рядом — залегла.
Я удивляюсь каждый раз
Мужеству травы.
Прильнет к тому — что нас страшит —
В безвестное обрыв.
Но морю тростники сродни —
Глядят в него в упор.
И лишь для нас Природа
Чужая до сих пор.
Другой всё знающий о ней —
Как бы ее посол —
В дом — полный привидений —
Ни разу не вошел.
Но кто — по правде говоря —
С ней коротко знаком?
Ведь мы тем дальше от нее —
Чем ближе подойдем.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
1865
1865 I Любовь, смерть, вера – непреложный триптих всякой земной юдоли.Гектор еще жаждет любви, а между тем уже торопит смерть, и тогда в нем внезапно просыпается дремлющая вера. По существу, больше, чем возлюбленную, Эстеллу, он любил саму любовь, любил за ее романтизм и за ту
65. ЭЛЬЗА ДЕ ВУЛЬФ (1865–1950)
65. ЭЛЬЗА ДЕ ВУЛЬФ (1865–1950) Эльза де Вульф родилась 20 декабря 1865 года в Нью-Йорке. Ее отец был процветающим врачом. Мать Эльзы — канадка с шотландскими корнями. Де Вульф позднее писала: «Отец был настолько экстравагантен и непрактичен, насколько моя мать была строга и
1865
1865 Во Французском ресторане в Ангеле[1] каждый божий день фасоль и кофе на завтрак и на обед; кофе жидкий, мерзкий на вкус. Джим Гиллис сказал официанту: «Вы ошиблись, я заказал кофе, а это позавчерашние помои»[2].22 январяСчастливо спасся. Темная дождливая ночь. Я подошел к
Авраам Линкольн, президент США (1809–1865)
Авраам Линкольн, президент США (1809–1865) Один из самых выдающихся президентов США Авраам Линкольн, победивший в Гражданской войне с южными штатами и упразднивший рабство на всей территории страны, родился 12 февраля 1809 года в штате Кентукки, в простом бревенчатом доме, в
РЕДЬЯРД КИПЛИНГ (1865-1936)
РЕДЬЯРД КИПЛИНГ (1865-1936) Джозеф Редьярд Киплинг родился 30 декабря 1865 года в Бомбее, где жила тогда его семья. Киплинги были небогатыми людьми, без капитала, существовали на заработанное личным трудом. Джон Локвуд Киплинг, отец будущего поэта, был скульптором и декоратором,
УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙИТС (1865-1939)
УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙИТС (1865-1939) Когда литературоведы хотят объяснить историческое значение творчества Уильяма Йитса, они обычно говорят – ирландский Пушкин. Действительно, поэзия Йитса подняла литературу маленького народа на высочайший мировой уровень и прославила
Гончаров Сергей Николаевич (1815—1865)
Гончаров Сергей Николаевич (1815—1865) Mладший брат Н. Н. Пушкиной. Получил домашнее образование. В 1832 г. поступил на военную службу унтер-офицером гренадерского Киевского полка, откуда подпрапорщиком переведен в гренадерский полк наследного принца Прусского; в июне 1834 г.
Плетнев Петр Александрович (1792—1865)
Плетнев Петр Александрович (1792—1865) Поэт, критик и журналист, профессор российской словесности, ректор Петербургского университета. Издатель и близкий друг Пушкина. Ему Пушкин посвятил «Евгения Онегина». Пушкин высоко ценил дружеское отношение к нему П. Плетнев
14. ДИЛЕТАНТИЗМ (1865–1866)
14. ДИЛЕТАНТИЗМ (1865–1866) Кампания 1864 года и вторичное избрание — в ноябре — мистера Линкольна президентом США поставили американского посланника на такую прочную основу, что он мог, не опасаясь считать — для него все волнения кончились, а для графа Рассела и императора
ЛИНКОЛЬН АВРААМ (1809–1865)
ЛИНКОЛЬН АВРААМ (1809–1865) 16-й президент США (с 1861 по 1865 г.). Противникрабства. После победы «северян» в гражданской войне был убит фанатичным сторонником южан Бутом.Герои романа Жюля Верна были заброшены бурей на таинственный остров. Через несколько дней вынужденного
Мих. ЦЕТЛИН Д. С. МЕРЕЖКОВСКИЙ (1865–1941)[213]
Мих. ЦЕТЛИН Д. С. МЕРЕЖКОВСКИЙ (1865–1941)[213] Уход из жизни старого русского писателя, который после смерти Горького пользовался бесспорно наибольшей мировой известностью, обязывает нас оглянуться на его долгий, и теперь уже завершенный, литературный путь. Литературный, а не
«В ТАЛАНЕ ЗАСЛУГИ БОЛЬШЕ» (1865–1868)
«В ТАЛАНЕ ЗАСЛУГИ БОЛЬШЕ» (1865–1868) Впервые о Боблове Менделеев услышал в поезде летом 1865 года, когда как депутат от Петербургского университета ехал на Всероссийскую промышленную выставку в Москву. Кто-то из дорожных спутников рассказывал об имении князя Дадиани,
Часть вторая (1841–1865 гг.)
Часть вторая (1841–1865 гг.) Дочь коллежского асессора 2 декабря 18.. года в С.-Петербурге в семье чиновника комиссариатского департамента Военного министерства коллежского асессора А. Ф. Байкова родилась дочь, названная по имени матери — Надеждой. Девочка была пятым