188(1719)
188(1719)
Бог — Он и впрямь ревнивый Бог —
Наш род Ему невыносим.
Предпочитаем мы играть
Друг с другом — а не с Ним.
Перевод А. Величанского
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
188(1719)
Бог — Он и впрямь ревнивый Бог —
Наш род Ему невыносим.
Предпочитаем мы играть
Друг с другом — а не с Ним.
Перевод А. Величанского
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Ландграф Людвиг IX Гессен-Дармштадский (1719–1790) Ландграф представлял ту часть фельдмаршальского корпуса, члены которой приобрели высший военный чин благодаря исключительно династическому браку.Правитель небольшого германского государства Гессен-Дармштадт, Людвиг IX
Граф Борис Петрович Шереметев (1652–1719) Русская и шведская армии сошлись у Полтавы 27 июня 1709 г. Одетый в мундир гвардейского полковника Петр I крестообразно осенил полки обнаженной шпагой и произнес, обращаясь к Шереметеву:— Господин фельдмаршал! Поручаю вам армию мою и
Аландский конгресс 1718–1719 годов Роль Брюса в работе Аландского мирного конгресса исследователями оценивается по-разному.К примеру, М. Д. Хмыров пишет, что при ведении переговоров Брюсом со шведскими дипломатами его помощник А. И. Остерман вел закулисную игру,
Александр Поп – леди Мэри-Уортли Монтегю (1719 год, после ее возвращения в Англию) Наверное, я умер или Вы в Йоркшире, в любом случае я предпочитаю второе. Я был болен все время с тех пор, как видел Вас в прошлый раз; теперь у меня опухшее лицо и мне очень плохо. Ничто так не