55(333)
55(333)
Так мало дела у травы —
Простой зеленый круг:
Лишь только нянчить бабочку
Да развлекать пчелу,
Да шевелиться целый день
Под флейту ветерка,
В подоле солнца луч качать
И кланяться слегка;
Всю ночь низать, как жемчуга,
По капле нить росы —
Проста любая будет знать
Для этакой красы.
И даже умерши, уйти
В столь сладостные сны,
Что видят только пряности
И смолы у сосны.
Почить в амбаре наконец
И день за днем дремать —
Так мало дела у травы,
Хочу соломой стать!
Перевод Л. Ситника
* * *
Травы бесхитростно житье —
Букет простых забот —
Жуков и бабочек качать,
Встречать пчелу чуть свет,
И песням подпевать чужим,
И сочинять самой,
И солнце на руках носить,
И кланяться всему;
А ночью низать жемчуга,
Чтоб сразу по заре
Светлей принцесс и герцогинь
Явиться ко двору.
И после смерти перейти
В блаженный аромат —
Так пахнет пряность, сон цветка,
Сосновый амулет…
С лугов сбежать на сеновал,
И в грезы с головой!
Травы бесхитростно житье —
Я стала бы травой.
Перевод Т. Стамовой
Данный текст является ознакомительным фрагментом.