Ручей
Ручей
Мне эту песню подарила Волга,
Шепнув при этом: «Ты ее учи,
Не торопись, но и не мешкай долго,
Пой от души, тихонько – не кричи.
Люби ее – она тебя полюбит.
Узнай ее – она тебя поймет.
Остынешь к ней – она тебя забудет.
И никакая память не вернет».
– Ручей, ты чей?
– Ничей.
– Течешь куда?
– Туда…
– Вода в ручье ничья?
– Пока ты пьешь – твоя.
– А это – дно?
– Оно.
– Я вижу, дно – одно.
Ну, а длина одна?
– Длина и глубина.
– Но где же глубина?
Вот я достал до дна.
– Ты прав.
Но дно – оно
По всей длине – одно.
И там, где мелкота,
И там, где омута.
– Ну, а длина твоя?
– Ее не знаю я.
И на версте какой
Вдруг стану я рекой —
Не знаю я. А ты?
– Я – человек.
– Ты чей?
– Ее навек.
– Куда идешь?
– Стою.
– А чем живешь?
– Я пью.
Под звук твоих речей
Я пью тебя, ручей.
1979 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
«Звучит ручей певуче-монотонно…»
«Звучит ручей певуче-монотонно…» Звучит ручей певуче-монотонно… Сосновый бор медлительно шумит… Я в глушь иду… уж путь меня томит, И на душе так призрачно и сонно… Давно иду… Давно звучит во мне — И шум ручья, и леса шум… и, странно, Мне кажется, что это сном во
Ручей питается в дороге
Ручей питается в дороге Ручей питается в дороге То родниками, то дождем И через горные пороги Проталкивается с трудом. И, как при кровяном давленье, Повышенном до глухоты, Рекой в порывистом движенье Расшатывает мосты. И где-нибудь в изнеможенье Вода ложится на
Ручей
Ручей Мне эту песню подарила Волга, Шепнув при этом: «Ты ее учи, Не торопись, но и не мешкай долго, Пой от души, тихонько – не кричи. Люби ее – она тебя полюбит. Узнай ее – она тебя поймет. Остынешь к ней – она тебя забудет. И никакая память не вернет». – Ручей, ты
РУЧЕЙ
РУЧЕЙ Он пробирается сквозь лес Среди таинственных чудес, Журча мечтательно и нежно, Зимой под пеленою снежной. Но возвращается весна — Он полон сил, задора, воли. Он просыпается от сна И вырывается на поле. Звенит, спешит… Куда? К реке, Что голубеет вдалеке. Бурля
Ручей
Ручей Ему хвалебных слов не адресуют… Но все течет без устали ручей И меж корней и валунов рисует Узоры жизни маленькой своей. Дает он и умыться, и напиться, Всем равно – не откажет никому. Но продолжает безымянно литься: Не выдумали имени ему. И не гордясь заслугами
Ручей Мидл
Ручей Мидл 22 июля (Бернар Делемотт)«Сегодня мы показываем Паше наш район работ: ведем его в наиболее интересные места, где мы работали, — и, уж конечно, к большому водопаду на реке Фрезер.Он хочет, однако, чтобы мы извлекли из его присутствия пользу и посетили другие, еще не
«НЕ РУЧЕЙ, А МОРЕ»
«НЕ РУЧЕЙ, А МОРЕ» Слова, послужившие названием этой главы, взяты из известного высказывания Людвига ван Бетховена. Обыграв слово Bach, означающее «ручей», он воскликнул однажды: «Nicht Bach – Meer sollte er heissen».«Не ручей, а море должно быть имя ему».В кетенские годы жизни Иоганн