Указатель драматических и музыкальных произведений, упоминаемых в тексте

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Указатель драматических и музыкальных произведений, упоминаемых в тексте

Амур и Психея — пантомимный балет композитора К. А. Кавоса.

Аскольдова могила — опера А. Н. Верстовского.

Барская спесь и Анютины глазки — водевиль Ж.-Ф.-А. Баяра и Ф.-Ф. Дюмануара. Переделка с фр. Д. Т. Ленского.

Беда от сердца и горе от ума — комедия-водевиль Ф. А. Кони.

Богапонов, или Провинциале столице — комедия М Н. Загоскина.

В людях ангел — не жена! Дома с мужем — сатана! — комедия Ф. де Курси и Ш.-Д Дюпети. Переделка с фр. Д. Т. Ленского.

Валерия, или Слепая — комедия Э. Скриба и Мельвиля. Пер. с фр. В. А. Жуковского.

Великодушие, или Рекрутский набор — драма Н. И. Ильина.

Венгерская хижина, или Знаменитые изгнанники — балет А. Венюа.

Влюбленный Шекспир — комедия Александра Дюваля. Пер. с фр. Д. И. Языкова.

Волшебный стрелок — опера К. Вебера.

Ворожея, или Танцы духов — комедия-водевиль А А Шаховского.

Ворона в павлиньих перьях — водевиль Н. Крестовского (Н. И. Куликова).

Вот что значит влюбиться в актрису — комедия-водевиль Н. Фурнье. Переделка с фр. Н. А Перепельского (Н. А Некрасова).

Гамлет — трагедия в стихах С. И. Висковатова.

Гамлет, принц Датский — драматическое произведение В. Шекспира. Пер. с англ. Н. А. Полевого.

Горе от ума — комедия А. С. Грибоедова.

Гроза — драма А Н. Островского.

Гусарская стоянка, или Еще подмосковные проказы — комедия-водевиль В. И. Орлова.

Две записки, или Без вины виноват — опера-водевиль А. И. Писарева. Переделка с фр. Музыка А. А. Алябьева и А. Н. Верстовского.

Дева Дуная — балет А. Адана.

Демон — драма А. Делакруа и П.-А.-О. Ламбера-Тибу. Пер. с фр. И. А. Нордстрема.

10 невест — оперетка.

Димитрий Донской — трагедия в стихах В. А. Озерова.

Дочь второго полка — комедия с куплетами Ж.-Ф.-Ф. Баяра и Ж.-А. Сен-Жоржа. Пер. с фр. Музыка Г. Доницетти.

Езоп — см. Притчи, или Езоп у Ксанфа.

Елена Глинская — драма в стихах Н. А. Полевого.

Женский ум лучше всяких дум — комедия А. Мюссе. Пер. с фр. А. Н. Очкина.

Жизнь за жизнь — драма Н. В. Беклемишева.

Жизнь игрока — см. Тридцать лет, или Жизнь игрока.

Жоко, Бразильская обезьяна — мелодрама Габриэля (Ж.-Ж.-Г. Делюрье) и Э. Рошфора. Пер. с фр. Р. М. Зотова.

Жоконд, или Искатели приключений — комическая опера Н. Изуара. Текст Ш.-Г. Этьена. Пер. с фр. П. А. Корсакова.

Зазезизозю — сказка-водевиль Т. Бодуэна Добиньи, А. Пужоля и Ш. Денуайе. Переделка с фр. В. Мартынова.

Заколдованный принц, или Переселение душ — комедия-водевиль И. Плетца. Переделка буквального перевода с нем. Н. И. Куликова.

Иван Царевич — комическая опера с хорами и балетами Э. Ванжура. Текст Екатерины II.

Илья-богатырь — волшебная опера К. А. Кавоса. Текст И. А. Крылова.

Ифигения в Авлиде — трагедия Ж. Расина. Пер. с фр. в стихах М. Е. Лобанова.

Калиф Багдадский — опера Ф.-А. Буальдье. Текст Сен-Жюста. Пер. с фр. Е. Лифанова.

Кеттли, или Возвращение в Швейцарию — опера-водевиль Ф. А. Дювера и Полена (П. Дюпора). Пер. с фр. Д. Т. Ленского.

Кин, или Гений и беспутство — мелодрама А. Дюма. Пер. с фр. В. А. Каратыгина.

Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский — драма в стихах Н. В. Кукольника.

Коварство и любовь — трагедия Ф. Шиллера.

Король Лир — трагедия В. Шекспира. Пер. с англ. В. А. Каратыгина.

Красное покрывало — драма в стихах К. А. Бахтурина.

Лев Гурыч Синичкин — водевиль Д. Т. Ленского.

Любовное зелье, или Цирюльник стихотворец — опера-водевиль. Переделка с фр. Д. Т. Ленским водевиля Мельвиля и Н. Бразье.

Людовик XI в Пероне — историческая комедия Ж.-М. Мели-Жанена, по мотивам романа В. Скотта. Пер. с фр. А. И. Шеллера.

Ляпунов — см. Смерть Ляпунова.

Майко— драма Н. В. Беклемишева. Сюжет взят из повести П. П. Каменского.

Материнское благословение, или Бедность и честь — драма с куплетами А.-Ф. Деннери и Г. Лемуана. Пер. с фр. Н. А. Перепельского (Н. А. Некрасова).

Медея — трагедия И.-Б. Лонжепьера. Пер. в стихах С. Н. Марина, И. А. Озерова, А. А. Дельвига, Н. И. Гнедича, П. А. Катенина, А. П. Поморского.

Мизантроп — комедия Ж.-Б. Мольера. Пер. с фр. в стихах Ф. Ф. Кокошкина.

Награжденная добродетель, или Женщина, каких мало (предст. в Петербурге под назв. Женщина, каких мало) — драма Ф. Ф. Иванова.

Наука и женщина — комедия В. Р. Зотова.

Ненависть к людям и раскаяние — комедия А. Коцебу. Пер. с нем. А. Ф. Малиновского.

Отелло, венецианский мавр (предст. под назв. Дездемона и Отелло, или Венецианский мавр) — трагедия В. Шекспира. Пер. с фр. И. И. Панаева.

Отец и дочь — драма Ф. Казари. Переделка с итальянского в стихах П. Г. Ободовского.

Отчаянные лазы, или Торжество героев эриванских — историческая картина Д. А. Шепелева.

Пожарский — трагедия в стихах М. В. Крюковского.

Притчи, или Езоп у Ксанфа — комедия-водевиль. Переделка с фр. А. А. Шаховским водевиля Ж.-Б.-С. Мартиньяка «Эзоп».

Разбойники — трагедия Ф. Шиллера. Пер. с нем. Н. Н. Сан-дунова.

Рауль де Креки, или Возвращение из крестовых походов — балет в 5 актах. Комп. К. А. Кавос и Т. В. Жучковский, балетмейстер. А. П. Глушковский (по Ш. Дидло).

Ревизор — комедия Н. В. Гоголя.

Рекрутский набор — см. Великодушие, или Рекрутский набор.

Роберт-Дьявол — опера Д. Мейербера.

Розальба, или Маскарад муз — балет на сборную музыку Обера, Россини, Эрколани. Балетмейстер Ф. Гюллень-Сор.

Ромео и Юлия — драма В. Шекспира. Пер. с англ. М. Н. Каткова.

Рука Всевышнего Отечество спасла — драма в стихах Н. В. Кукольника.

Русалка (в Москве шла под названием Днепровская русалка) волшебно-комическая опера в 3-х частях Ф. Кауэра с дополнениями С. И. Давыдова. Текст К.-Ф. Генслера.

Русский мужичок и французские мародеры. Эпизод войны 1812 г. — комическая опера А. Ф. Львова. Текст Н. И. Куликова.

Русский человек добро помнит — драматическая быль Н. А. Полевого.

Серафина Лафайль — мелодрама О. Анисе-Буржуа и Г. Ле-муана. Пер. с фр. под назв. Серафима Лафайль.

Синичкин — см. Лев Гурыч Синичкин.

Скопин-Шуйекий — см. Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский.

Смерть Ляпунова — драма С. А. Гедеонова.

Сорока-воровка, или Палезосская служанка — мелодрама Л.-Ш. Кенье и Т. Бодуэна Добиньи. Пер. с фр. И. И. Вальберха.

Стряпчий под столом — водевиль М. Теолона и А. Шокара. Пер. с фр. Д. Т. Ленского.

Суженого конем не объедешь, или Нет худа без добра — опера-водевиль Н. И. Хмельницкого. Музыка Л. В. Мауера.

Три искушения — фантастический водевиль Ш. Варена и П.-А. Любиза. Пер. с фр. И. А. Аничкова.

Тридцать лет, или Жизнь игрока — мелодрама В. Дюканжа и Дино (Ж-Ф. Белена и П. П. Губо). Пер. с фр. Ф. Ф. Кокошкина.

Уголино — драматическое представление в стихах и прозе Н. А. Полевого.

Утро журналиста — см. Феникс, или Утро журналиста.

Феникс, или Утро журналиста — водевиль А А Шаховского.

Хороша и дурна, и глупа, и умна — водевиль Д. Т. Ленского. Переделка с фр. комедии-водевиля Э. Скриба и Мельвиля.

Чего на свете не бывает, или У кого что болит, тот о том и говорит — водевиль В. В. Годунова.