Посвящение Пушкину
Посвящение Пушкину
Но лишь божественный глагол
До слуха чуткого коснётся,
Душа поэта встрепенётся,
Как пробудившийся орёл.
А. С. Пушкин. «Поэт»
Поэт в минуты вдохновенья —
Посланец мира неземного,
Божественные откровенья
Он претворяет в силу слова.
И «сквозь магический кристал»
Он окружающее видит.
Затворены его уста,
Из них ни звука не изыдет,
Доколе образов игра
Стихами вдруг не изольётся.
Всё сердце — в кончике пера —
Страдает, плачет и смеётся.
Все чувства, мысли все, весь разум
Обострены в миг вдохновенья.
Стихи суть не простые фразы —
Души воскресшей песнопенья.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Пушкину
Пушкину Мечтая о могучем даре Того, кто русской стал судьбой, Стою я на Тверском бульваре, Стою и говорю с собой. Блондинистый, почти белесый, В легендах ставший как туман, О Александр! Ты был повеса, Как я сегодня хулиган. Но эти милые забавы Не затемнили образ твой, И в
40. Пушкину
40. Пушкину К тебе, поэт, к тебе! В такие дни больные, В такие скорбные, бессолнечные дни Сверкают и зовут мои стихи родные, Далеких вешних дней бесценные огни. И говорят они, как ты любил и верил И в правду русскую, и в верный наш народ, И как пред сильными земли не
Пушкину
Пушкину Кудрей абрис хранит потомство, Селясь в краях, не столь родных: В Руси лихое вероломство Разрушило усадьбы их — Увеселенье дней твоих. И есть иваны, что не знают И не желают знать отцов… Москва потомков собирает Из года в год со всех концов. Но шар земной не так
Захарово. Пушкину
Захарово. Пушкину Здесь, где души его частица, Где годы детские прошли, Я рад сегодня причаститься, Поцеловать щепоть земли, Почувствовать душой и телом Под тихий шелест камыша, Как полным голосом запела Его великая душа. Он завещал святое право На всех поэтов
Мой путь к Пушкину[28]
Мой путь к Пушкину[28] Пушкин… В последнем, 1900 году прошлого столетия мне довелось встретиться со старшим сыном поэта Александром Александровичем при открытии памятника лицеисту Пушкину в царскосельском лицейском садике.Передо мною сидел на чугунной скамейке в
ПУШКИНУ
ПУШКИНУ Предметом пародии стала знаменитая пушкинская «Черная шаль», а точнее следующий ее фрагмент:Александр ПушкинЧЕРНАЯ ШАЛЬ (отрывок) …В покой отдаленный вхожу я один… Неверную деву лобзал армянин. Не взвидел я света; булат загремел… Прервать поцелуя злодей не
П. А. Плетнев – А. С. Пушкину
П. А. Плетнев – А. С. Пушкину 22 февраля 1831 г.…Надобно познакомить тебя с молодым писателем, который обещает что-то очень хорошее. Ты, может быть, заметил в «Сев. Цветах» отрывок из исторического романа, с подписью ОООО, [Четыре О, по количеству соответственных букв в имени и
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину Пб., 16 авг. 1831 г. [Летом 1831 г. Гоголь жил в Павловске (на уроке у Васильчиковых), а Пушкин (и Жуковский) в Царском Селе.]Приношу повинную голову, что не устоял в своем обещании по странному случаю. Я никак не мог думать, чтобы была другая дорога не мимо
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину Начало ноября 1834 г.Вышла вчера довольно неприятная зацепа по цензуре, по поводу «Записок Сумасшедш[его]»: но, слава богу, сегодня немного лучше; по крайней мере, я должен ограничиться выкидкою лучших мест. [В тексте издания сочинений Гоголя под
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину В декабре 1834 г.Я до сих пор сижу болен; мне бы очень хотелось видеться с вами. Заезжайте часу во втором; ведь вы, верно, будете в это время где-нибудь возле меня. Посылаю вам два экземпляра «Арабесков», которые, ко всеобщему изумлению, очутились в 2-х
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину Пб., 7 октября 1835 г.Решаюсь писать к вам сам; просил прежде Наталью Николаевну, но до сих пор не получил известия. Пришлите, прошу вас убедительно, если вы взяли с собою, мою комедию, которой в вашем кабинете не находится и которую я принес вам для
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину
Н. В. Гоголь – А. С. Пушкину Март 1836 г.Посылаю вам «Утро чиновника». [Отрывок из «Владимира 3-й степени». В печати заглавие было переделано (очевидно, под давлением цензуры) в «Утро делового человека». Здесь и ниже идет речь о материале для первой книжки «Современника».]