Калкоен

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Калкоен

Это странствие, собственноручно описанное автором, повествует о том, как далеко он отправился на 17 судах от реки Лиссабона, что в Португалии, до Каликута в Индии, и случилось это в году 1501. И плыли они вдоль Варварского берега, и прибыли в город Мескебейль [Мерс-эль-Кебир], где мы были разбиты, понесли большие потери и были обесславлены, и потеряли много христиан, да примет Господь их души. Эта битва состоялась в день Святого Иакова в вышеназванный год.

Этот замок расположен в миле от города, называемого Оэрэн [Оран], и туда приезжает множество нечестивых христианских купцов из Венеции и Генуи, и они продают туркам доспехи, арекбузы и снаряды для сражений с христианами. Там у них свой рынок.

Я пробыл шесть месяцев на Варварском берегу и испытал много бедствий в Проливе [Гибралтарском?].

В 1502 году, 10 дня февраля, мы отправились от реки Лиссабона и взяли курс на Индию.

Первая земля, которую мы нашли, называлась Кенан [Кейп-Нон на противоположном Канарам берегу]. Там было много островов, большей частью принадлежащих испанскому королю. От них до Португалии добрых 200 миль.

Мы вышли оттуда и взяли курс на юго-восток, и прибыли к мысу [Острова Зеленого Мыса], рядом с которым мы бросили якорь. Он в добрых 500 милях от Португалии. Люди там ходят совершенно голыми, мужчины и женщины, и они черные. У них нет стыда, ибо они не носят одежд, а женщины совокупляются со своими мужчинами как мартышки, не зная ни добра, ни зла.

5 марта мы взяли курс на юго-запад, на 100 миль в открытое море.

К 29 марта мы прошли по меньшей мере 1200 миль от Португалии, и потеряли из виду Большую Медведицу. Солнце стояло над нашими головами так, что мы не видели ни теней, ни каких-либо знаков в небе до 2 дня апреля.

В этом море мы видели рыб, летающих вместе с птицами на расстояние полета стрелы. Размером они были с макрель, селедку или сардину. А пройдя по курсу по меньшей мере 300 миль, мы видели черных чаек с белыми шейками. Их хвосты были как у лебедей, а сами они размером были чуть больше голубя. Они хватали летающих рыб в полете.

11 апреля мы были так далеко, что точно в полдень видели солнце на севере.

В то же время в небе не было никаких знаков, которые могли бы помочь нам, – ни солнца, ни луны, только наши компасы и карты.

Затем мы приплыли к другому морю, где не было ничего живого, ни рыб, ни птиц, ничего другого.

На 20 день апреля ветер повернул против нас и не менялся пять недель, неся нас на тысячу миль прочь от намеченного маршрута, и мы целых двенадцать дней не видели никакой суши.

22 мая здесь наступила зима, и день продолжался всего восемь часов. Грянула буря, ливень, град, снег, гром и молния. Небеса раскрылись к мысу Доброй Надежды, и разразился шторм. Когда мы добрались до Мыса, мы взяли курс на северо-восток.

10 июня мы не видели ни Большой Медведицы, ни Полярной звезды, и не понимали звезд, что привело нас в большую растерянность.

14 июня мы прибыли в город Скафал [Софала], и там мы попросили разрешения торговать. Но нам не позволили, потому что местные жители боялись за реку Пресвитера Иоанна [Зара, или Куама]. Из страны Пресвитера Иоанна течет река, ибо страна Пресвитера Иоанна [Земля Кафир] расположена вдали от берега, окружена стеной и не имеет другого сообщения с морем кроме реки Скафал. Поэтому они беспокоились, не найдем ли мы этот путь. Потому что царь Скафала тогда вел войну с Пресвитером. Мы говорили с жителями страны Пресвитера, взятыми в плен и обращенными в рабство. Страна Пресвитера Иоанна изобилует серебром, золотом, драгоценными камнями и богатствами и расположена в 400 милях от мыса Доброй Надежды.

Затем мы направились к острову Мискебейк [Мозамбик], что в 200 милях от Скафала. Страна называется Мерабит, и там не знают денег, но меняют золото и серебро на другие товары.

18 июля мы вышли оттуда и прибыли в царство Хило [Килва]. Его царь очень богат, и мы заставили его выплачивать ежегодно королю Португалии 1500 маткалей. Каждый маткаль стоит во фламандских монетах 9 фунтов 4 пенса. Более того, он поднял флаг португальского короля в знак подчинения своему сюзерену. А когда царь вышел из своих покоев, они брызгали воду и кидали веточки над его головой, были очень веселы и хлопали в ладоши, пели и танцевали. Царь и все его подданные, мужчины и женщины, ходили голыми, но вокруг бедер носили кусок ткани, и каждый день ходили мыться в море. Здесь есть быки без рогов, но на спинах у них нечто вроде седла. Есть также овцы с невиданно длинными хвостами, не менее половины самой овцы. Есть также коровы, белые и черные. Растет также лук шириной в две ладони.

20 июля мы отплыли оттуда и прибыли к острову Малинди[167], что в 100 милях от Кило. Но мы миновали его и двинулись к мысу Св. Марии [Рас-Мори, Сокотра]. Здесь мы привели себя в порядок. Нам еще предстояло пересечь залив в добрых 700 миль шириной. Потом мы покинули страну Пресвитера Иоанна[168] и прибыли в страну Марабию [Ирам-Арабия?]. Это было 30 июля. Пройдя 100 миль, мы взяли курс на северо-восток.

Следует знать, что зима здесь длится с апреля и по сентябрь, и ветер все время дует с юго-запада. А с сентября по апрель здесь лето, и ветер дует с юго-востока, каждый раз по полгода. И так же ведет себя течение, а лето здесь очень плохое, ибо я страдал после него целый год.

5 дня августа мы увидели Полярную звезду и были очень рады, поскольку находились еще более чем в 500 милях от Индии.

За 15 дней мы пересекли великий залив шириной в 770 миль, и 21 августа увидели землю Индии и большой город под названием Комбен [Камбей]. Это большой торговый город, расположенный недалеко от страны Калдея, или Вавилона, на реке Кобар [Сабармати].

За Верхней Аравией расположен город Мекка, где похоронен Магомет, дьявол язычников. Этот город в 600 милях на восток, откуда через залив привозят в нашу страну пряности, жемчуг и драгоценные камни.

Мы прошли мимо города Оан [Гоа], в котором есть царь. У него самое меньшее 8000 лошадей и 700 только боевых слонов. И в каждом городе свой царь, и мы захватили 400 судов из Оана, убили людей и сожгли корабли.

Потом мы подняли паруса и прибыли к острову Авидибе [Анджедив]. Там мы набрали воды и вина и высадили по меньшей мере 300 наших раненных, и убили ящера длиной не менее 5 футов.

11 сентября мы прибыли в царство Каннур [Каннанур]. Оно расположено около горной цепи Монтебил [гора Эли Марко Поло]. Там мы наблюдали за кораблями из Мекки. Они были нагружены пряностями, теми, что доставляются в нашу страну, поэтому мы захватили их рулевые брусья, чтобы один лишь король Португалии получал отсюда пряности. Но завершить наше предприятие не удалось. Тем не менее, мы в то же время захватили судно из Мекки, на борту которого было 380 мужчин и множество женщин и детей, и мы взяли добычи не менее 12 000 дукатов и еще на 10 000 товаров, и сожгли порохом судно и всех людей на борту в первый день октября.

Здесь есть и олени с большими рогами, которые растут у них прямо из головы и закручены винтом.

20 дня октября мы приплыли в страну Каннур [Каннанур] и купили здесь все виды пряностей, а царь прибыл в большой роскоши, с двумя слонами и несколькими странными животными, которых я не могу назвать.

27 дня октября мы отплыли оттуда и прибыли в царство Калкоен [Каликут], что в 40 милях от Каннура. Мы провели смотр нашим войскам перед городом и сражались с ними три дня, и захватили множество людей, и повесили их на реях, сняли их и отрубили им руки, ноги и головы. И мы взяли один из их кораблей и наполнили его руками, ногами и головами, и написали письмо, которое надели на палку, и пустили судно дрейфовать по направлению к земле. Мы захватили корабль, который предали огню, и сожгли много подданных царя.

2 дня ноября мы вышли из Калкоена и проплыли 60 миль до царства Куссчаин [Кочин]. И между этими двумя городами есть христианское государство Гранор [Травенкор], и там много добрых христиан. В этом царстве живет много евреев, и у них там есть князь. Понимаете ли, все евреи той страны подданные одного князя. А христиане не имеют ничего общего с ними, они добрые христиане. Они не покупают и не продают ничего в освященные дни, и не едят и не пьют ничего ни с кем, кроме христиан. Они добровольно пришли на наши корабли с дичью и овцами, и мы устроили хороший пир. Недавно они отправили священников к Папе в Рим, чтобы узнать истинную веру.

В 28 день ноября мы отправились в Куссчаин, чтобы поговорить с царем. А царь вышел к нам в большой роскоши, приведя с собой шесть боевых слонов. Ибо в его стране было много слонов и много странных животных, неведомых мне. Потом наши капитаны, которые были с нами, говорили с царем, чтобы купить пряности и другой товар.

В 3 день января мы отплыли оттуда в город под названием Колоен [Кулан, Квилом], и туда прибыло много добрых христиан, и они наполнили два наших корабля пряностями. Там почти 25 000 христиан, и они платили нам дань, как евреи. Там около 300 христианских церквей, которые носят имена апостолов и других святых. В 50 милях от Колоена есть остров, который называется Стелоун [Цейлон], где можно найти самую лучшую корицу, какая только бывает.

В шести днях от Колоена есть город, который называется Лапис [Мелиапур], а рядом – гробница апостола Фомы. Именно там за две недели до его чествования море можно перейти посуху, и они причащают всех, кто достоин этого, и отказывают в причастии недостойным. Это место в четырех днях пути от Эдиссена [Эдесса], где возведен большой дворец. Но вышеупомянутый город Лапис по большей части разрушен, и населяют его христиане, которые платят дань, и все, включая царя и царицу, ходят голыми, прикрывая только чресла.

В восьми сотнях миль от Кочина расположен большой город Мелатк [Малакка], где встречаются наилучшая гвоздика и мускатный орех, дорогие товары и драгоценные камни.

У жителей этой страны черные зубы, потому что они едят листья деревьев и белое вещество вроде мела, но с листьями, и от этого их зубы становятся черными. Это томбур [Бетель], и они носят его с собой всегда, когда идут куда-нибудь или путешествуют. Перец растет у них так же, как виноград у нас.

В их стране есть кошки размером с лису, и от них происходит мускус, и он очень дорогой, поэтому кошка стоит 100 дукатов, а мускус растет у нее между ног, под хвостом.

Имбирь растет, как тростник, а корица – как ива. И каждый год они снимают кору коричного дерева, какой бы тонкой она ни была, и молодая лучше всего. Настоящее лето у них в декабре и январе.

12 февраля мы сражались с царем Калкоена, у которого было 35 кораблей, не считая весельных лодок. В каждой лодке было 16–17 человек, а у нас было не более 22 человек, и с ними мы, хвала Господу, победили. Мы захватили два больших корабля и истребили всех, кто там был, и сожгли корабли перед городом Калкоеном, где находился царь. А на следующий день мы отправились в Каннур и приготовили все для возвращения в Португалию. Это произошло в 1503 году, 12 дня месяца февраля.

22 марта заход солнца был на севере, а 13 марта мы потеряли из виду Полярную звезду.

26 марта мы увидели два острова, но решили не высаживаться на них, потому что были нагружены ценным товаром, и когда местные заметили, что мы не собираемся останавливаться, они зажгли большой костер, чтобы привлечь нас.

10 апреля мы снова увидели страну Пресвитера Иоанна, а потом плыли по заливу 48 дней.

13 дня апреля мы увидели страну Мескабаил [Мозамбик], упомянутую выше, и остановились там до 16 июня, а оттуда отплыли снова. И в это время дни были самыми короткими.

Там есть большое царство Колоен, описанное выше. Там растут жемчужины в неких морских раковинах. Но море не более 4–7 фатомов глубиной, и рыбаки вылавливают их деревянными корзинами. Они берут корзины ртом или ставят на нос, а потом спускаются под воду, где могут находиться почти четверть часа, и когда они ловят что-нибудь, они возвращаются на поверхность и так далее.

14 дня июня хлеб и провизия начали подходить к концу, а до Лиссабона оставалось еще 1780 миль.

На 30 день июня мы нашли остров, где убили по меньшей мере 300 мужчин и захватили многих, и взяли там воды и отплыли оттуда 1 августа.

На 13 день августа мы снова увидели Полярную звезду, и мы все еще были в 300 милях от Португалии.

В 1502 году язычники потеряли 180 судов. Но если бы не уничтожили эти корабли, нам пришлось бы очень тяжело, ибо они были нашими врагами.

И так мы вернулись здоровыми и невредимыми в Португалию.

Хвала Господу!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.