Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

1 Мы считаем своим долгом выразить благодарность тем людям, которые облегчили нашу работу, каждый по мере своих возможностей: S. Gardel, G. Corradini, G.C. Fascio, Lohy, Moth-Lund, A. Novellas, J. Reyor, Th. Tereschenko.

2 Несмотря на то что Клод-Луи Сен-Жермен носил титул графа, мы не будем его называть "графом Сен-Жерменом", сохраняя этот термин для того человека, которому посвящена данная книга.

3 Воспоминания графа Сен-Жермена, им же написанные. Амстердам, изд. "Рей", 1779. Немецкий перевод был опубликован в 1780 г. во Франкфурте и находится в "Универсальной биографической литературе" Е. М. Эттингера (Брюссель, 1854? т. II, стр. 1591), среди работ о "графе" Сен-Жермене.

4 Вертамбо является небольшим населенным пунктом, зависящим от Клэрво в округе Лон-ле-Сонье.

5 Ламот-Лангон, редактор "Воспоминаний госпожи графини д’Адемар о Марии Антуанетте", утверждает, что он родился в Салэне.

6 Гишнон. История областей Бресс и Бюг. Лион. 1650. третья часть, стр. 343–345.

7 "Частная корреспонденция графа Сен-Жермена и господина Парнса-Дювернэ, государственного советника". Лондон и Париж, 1800, т. 1, стр. 1. Данная корреспонденция была опубликована Ф.-Анри де Гримгаром.

8 Перед тем как отправиться на службу во Францию. Сен-Жермен наведывался к Фридриху, королю Пруссии. Он был принят с распростертыми объятиями, и король обещал ему все. что он пожелает. Однако дисциплина и дух чинопочитания, царившие при прусском дворе, отвратили его, и он решил уехать во Францию.

9 Поль Фульд. Лyи-Августин Блондель, дипломат в XVIII веке. Париж, изд. "Плон", 1914, стр. 191–194.

10 Отметим, что почти все историки относят это событие к жизни графа Сен-Жермена, который в это время, однако, был в Германии.

11 Барон Фредерик Лефорт, из Женевы, подполковник полка саксонских добровольцев, был близким знакомым саксонского маршала. См.: Ж. Раймон. Саксонский маршал в Шамборе, журнал "Нувель Ревю", 15 августа 1927 г.

12 "Корреспонденция госпожи де Помпадур со своим отцом — господином Пуассоном и братом г. де Вандьер", опубликованная впервые А.П. Малассисом. Париж, изд. "Бор", 1878, стр. 37, письмо X. Из-за этого письма поверили в присутствие графа Сен-Жермена в Париже в 1750 г.

13 В сентябре 1752 г. Сен-Жермен попытался создать фабрику по производству иголок в Живэ.

14 Анри Мало. Кавалер Ж. Л. Бриансо де Мильвиль, пиратский судовладелец, в журнале "Ревю дю Норд", № 2, май 1911, стр. 89—113.

15 Анри Мало. Последние корсары. Париж, изд. "Эмиль-Поль", 1925, а также "Париж при Людовике XV, доклады инспекторов полиции королю", опубликованные Камилем Питоном. Париж, журнал "Меркюр де Франс", 1908, серия вторая, стр. 176.

16 Д. Тьебо. Воспоминания о двадцати годах, проведенных в Берлине. Париж, изд. "Дидо", 1860, том II, стр. 198.

17 "Господин Сен-Жермен творил чудеса", письмо Берниса Шуазелю 6 июля 1758 г. "Частная переписка", т. II, стр. 91.

19 "Частная переписка", т. II, стр. 60.

20 К этому времени относится публикация господина де Сен-Жермена "Инструкции для обучения молодого человека военному искусству". Гренобль, изд. "Фор", 1759, формат in-16,66 с.

21 По пути в армию Клод-Луи остановился в Дижоне и жил там роскошно. Губернатор этого города, граф Таванн, написал королю, чтобы узнать, каким должно быть его поведение в связи с этим обстоятельством. "В ответ ему было сказано, что он должен окружить господина де Сен-Жермена подобающим его рангу уважением и позволить ему жить так, как ему хочется". Данная записка содержится в "Голландском архиве, документах Бентинка" за 25 апреля 1760 г. и приводится в книге И. Купер-Оукли "Граф Сен-Жермен". Милан, 1912 (на англ. яз., русский перевод, Москва, изд. "Беловодье" 1995. (В дальнейшем страницы указаны по русскому изданию. — Прим. пер.), на стр. 179 как имеющая отношение к "графу" Сен-Жермену. В это время граф Сен-Жермен находился в Англии.

22 И. Купер-Оукли, цитир. произв., стр. 39, где ошибочно цитируется статья из "Лондон Хроникл" от 5 июня 1760 г. как имеющая отношение к "графу" Сен-Жермену.

23 "Частная переписка", т. II, стр. 161.

24 По отношению к нему поступили нечестно и послали королю рассказ о битве, в котором его роль была передана неточно. См.: "Частная переписка", т. II, стр. 203.

25 "Частная переписка", т. II, стр. 233.

26 "Газет де Брюссель", 12 января 1761 г., Голландские иностранные дела, 506, лист 54. Тюрьма угрожала не ему, а "графу" Сен-Жермену по приказу Шуазеля.

27 И. Купер-Оукли, цитир. произв., передает в сноске на стр. 40 следующую вырезку из "Газет де Пэи-Ба" за 12 января 1761 г.: "Гаага, 2 января. Письма из Парижа рассказывают, что когда господин де Сен-Жермен уехал оттуда сюда, не получив на это разрешение короля, он вернул ему свой красный бант. Известно только лишь то, что он договорился с датским королем". Мы имеем здесь типичный пример ошибки историка, ибо данная записка относится к Клоду-Луи де Сен-Жермену— тот вернул красный бант командора ордена Святого Людовика господину Кремилю с просьбой передать его маршалу Бель-Илю. См.: "Частная переписка", т. I, стр. 25. Он сделал это не из презрения или со зла, просто он полагал, что не следует держать этот орден при себе, раз он перешел на службу в другое государство. См.: Аббат де Вери. Дневник. Париж, изд. "Тайандье", 1928, т.1, стр. 362.

28 По приезде в Арнхейм он сообщил господину Парису-Дювернэ, что господин д’Аффри, посол Франции в Гааге, сможет передавать их переписку. Этот же господин д’Аффри сыграл странную роль в жизни "графа" Сен-Жермена.

29 "Воспоминания о моей эпохе", продиктованные ландграфом Карлом, князем Гессенским. Копенгаген, 1861 г. Князь Гессенский участвовал в этом походе.

30 В своих "Воспоминаниях" (Париж, изд. "Тешнер", 1868, стр. 132–133) барон Глейшен говорит о князе Григории Орлове, которого, однако, маркграф не знал. Алексей Григорьевич Орлов (1735–1807), знаменитый своим шрамом на лице, проезжал через Нюрнберг (1770) после битвы при Тесме, где он отличился, победив турецкий флот. Екатерина II родила от него сына. Алексей был графом, а Григорий — князем.

31 Ф. Бюло. Таинственные люди. Париж, изд. "Пуле-Маласси", 1861, т. II, стр. 344. Та же ошибка, что и у Глейшена.

32 Господин Рейнгарт де Гемминден-Гуттенберг, министр в Анспахе, приписывает этот эпизод "графу" Сен-Жермену, что, на наш взгляд, явная путаница. Господину Гуттенбергу, родившемуся в 1759 г., было в то время около 10 лет. Для того ли, чтобы придать больше пикантности своему рассказу "О графе Сен-Жермене и его пребывании в Анспахе от свидетеля" (написанном в 1817 г., то есть спустя 50 лет), или по другой, неизвестной нам причине, он спутал оба персонажа. Посвященный князю Христиану Гессен-Дармштадскому, этот "отчет" помещен его автором в книге "Любопытные факты из прошлого и настоящего времени". Веймар, 1820, гл. VIII, стр. 279 и след.

33 Благодаря господину Морепе, ему была присуждена пенсия в 10 или 12 тысяч франков. См.: Аббат де Вери, цитир. произв., стр. 363.

34 "Король передал ему сто тысяч экю для того, чтобы обустроить дом, купить мебель, и поселил его в Арсенале". "Частная переписка", т. I, стр. 68. Как ни странно, Казанова приписывает то же самое королю по отношению к "графу" Сен-Жермену.

35 "Воспоминания", стр. 42.

36 "Вскоре господина де Сен-Жермена поносили те. кто должен был ему рукоплескать, но которых сумели убедить в том, что протеже Тюрго и Мальзерба был никуда не годным шарлатаном". См.: Ж. Дэнуартер. Сатирическая комедия в XVIII веке. Париж, изд. "Дидье", 1885, стр. 202.

37 Фельдмаршал Христиан, барон Вимпфена, один из друзей господина де Сен-Жермена, говорили даже— его правая рука, с которым он, однако, поругался в конце жизни, опубликовал в Лондоне в 1780 г. "Комментарии к воспоминаниям". Однако комментарии небесстрастные, порой даже несправедливые.

38 В книге "Тайная история французского двора при Людовике XV", т. II, Лондон, изд. "Херст энд Блэкет", 1861, Др. Шаллик окончательно все запутал, только лишь два письма генерала Йорка графу Холдернессу (24 марта 1760 г.) касаются "графа", все остальные депеши Холдернесса на самом деле имеют отношение к генерал-лейтенанту, который, по его словам, "в Росбахе удружил Пруссии"?!!

В кн. "Еврейская Франция", Париж, изд. "Фламмарион". дата издания не указана, стр. 360, Э. Дрюмон также путает эта личности, когда он рассказывает о человеке, которого полицейский лейтенант Ленуар провожал с большими почестями. Речь может идти лишь о государственном министре Сен-Жермене, а не о "графе", поскольку Жан-Пьер Ленуар занимал свой пост в 1776 г.

Также утверждали, будто академик Шарль Баттье, почетный капеллан Реймса, работал с "графом" Сен-Жерменом. Это опять же ошибка, ибо аббат имел сношения лишь с Сен-Жерменом — военным министром. Действительно, по его приказу был опубликован "Элементарный курс для Военных школ", с которым сотрудничал аббат. См.: А. Кайэ. Учебник по психическим наукам, т. I, стр. 119.

Наконец, добавим, что несколько известных деятелей XVIII века носили то же имя, что и наш герой.

В 1720 г. художник английского происхождения господин де Сен-Жермен получил прозвище "миссиссипец", после того как он обогатился в акционерном обществе, созданном банкиром Лоу и купил на эти деньги несколько замечательных бриллиантов.

В 1748 г. некий господин де Сен-Жермен был недолго директором Оперы, вместе с господином Трефонтэном.

В 1784 г. жил некий натуралист Ж.-Ж. де Сен-Жермен, автор "Учебника по растениям". В Париже, в предместье Сент-Оноре, он имел искусственные оранжерею и фруктовый сад, в котором цветы, деревья и фрукты были искусственные и раскрашены под настоящие.

39 "Тайные документы из архивов берлинского штата". См.: Густав Бертхолд Волц. Граф Сен-Жермен (на немецком языке), Дрезден, изд. "Арец", 1923.

40 Князь Гессенский, цитир. произв., стр. 133–134.

41 "Император оставляет ей ее имущество и владения ее детей, пусть город сам будет ей тюрьмой". См, Данжо. Дневник. Париж, изд. "Фирмэн-Дидо", 1854–1860, т. И, стр. 107.

42 Семья Гессен-Рейнфельдс имеет французские (VII в.), а также, со стороны одного из предков с материнской стороны, и венгерские корни (ХIII в.), имея при этом родственные связи с английским королевским домом со стороны бабушки Шарлотты.

43 Э. Хорн. Ференц Ракоци II, князь Трансильвании (1676–1735). Париж, изд. "Перрэн", 1906, стр. 84–85 и 92.

44 Другого мнения придерживается Т. Франсуа Юдны, основываясь на факте, относящемся ко времени смерти Ракоци II. Он утверждает, что последний "добровольно покинул свое тело лишь для того, чтобы завладеть другим, уже для него уготованным, завладев которым, он назвался графом Сен-Жерменом".

См.: "Раннее христианство в Евангелиях двенадцати святых". Париж, изд. "Адьяр", 1926, стр. 28.

Вот как Э. Хорн передает этот факт: "Тело нашего хозяина было положено во дворец, где в течение трех дней служили панихиду. Любой человек имел доступ к телу. Однажды пришли 30 турок, несмотря ни на что, они не верили, что он умер. Они говорят, что кого-то нарядили в его платье, а сам он ушел". См. цитир. произв., стр. 418.

45 Граф Тёкёи умер 13 ноября 1705 г. под Никомедией. в Турции. "Утверждают, что он объявил наследником всего своего состояния второго сына — Ракоци II". См.: "Ключ к княжескому кабинету". Кельн, журнал "Ле Сэнсер", 1705 г., декабрь, стр. 430. Таким образом, подтверждается факт смерти первого сына Ракоци II.

46 Как утверждает С.А. Сыпестейн в кн. "Вольтер, Сен-Жермен, Калиостро-Мирабо в Нидерландах". Хравенхаген, 1869, старшего сына Ракоци II Леопольда звали князем Цевеберген (Zevenbergen), то есть князем семи гор. Поскольку Э. Хорн ничего по этому поводу не говорит; ничто не подтверждает это мнение. Вместе с г. Хецехиелем мы считаем, что нужно читать Зибенбурген (Siebenburgen, Семигорье). то есть Трансильвания. См.: "Приключенческие рассказы" (на нем. яз.). Берлин, 1862, стр. 45.

47 Э. Хорн, цитир. произв., стр. 85.

48 См.: Фр. Виттеманс. История розенкрейцеров. Париж, изд. "Адьяр", 1925, стр. 143–144. Эта информация отражает последние исторические исследования.

49 Тали К. Ракоци (цитировано Э. Хорном).

50 См.: Э. Хорн, цитир. произв., стр. 84.

51 В кн. "Раннее христианство в Евангелиях двенадцати святых", Т. Фр. Юдны утверждает, что литературное достояние князя Ракоци осталось тайным и было опубликовано в Англии под псевдонимами. Эго утверждение ничем не доказано. Князь написал несколько произведений, которые не были опубликованы, а именно "Размышления о Священном Писании" и

"Исповеди". Что касается "Воспоминаний", которые ему приписывают, они были опубликованы аббатом Бреннером в V и VI томах его "Истории венгерских революций", Гаага, 1739.

Существует также "Политическое завещание князя Ракоции", "Гаага, изд. "Шеерлеер", 1751, в 2-х томах. В томе 36 книги Мишо Валкеннаер считает, что авторство лишь предположительное.

52 Э. Хорн, цитир. произв., стр. 404. В "Архивах иностр. дел Италии" за № 180 можно прочесть, что младший Ракоци жил с отцом в Родосто и звался герцогом Макомис (5 июня 1728 г.).

53 Альфред де Кастой. Продавцы чудес. Париж, изд. "Дэн-тю", 1864. Под этим псевдонимом скрывается Антуан Орифей, родившийся в Тулузе в 1821 г. Закончив Политехническую школу при Наполеоне III, он стал знаменитым фокусником.

54 А. де Кастон, цитир. произв., стр. 252–256.

45 "Воспоминания о военных кампаниях, проведенных с 1702-го по 1706 г. герцогом Вандомским в Италии". Посвящается ее высочеству герцогине Вандомской, написанные ее скромным, покорным и любящим слугой Клодом-Жераром Муссэ. Оригинальная рукопись из 124 страниц формата in folio. Мы благодарны господину Саффруа, книготорговцу, позволившему нам ознакомиться с этим документом.

56 Церковь в том виде, в котором стоит сейчас, была отстроена в 1712 г.

57 "Знатные семьи савойской монархии" (на итальянском яз.). Турин, изд. "Фонтана", 1841, т. I.

58 Руины замка Сен-Жермен находятся около Верреска, в долине Аосте, на вершине горы.

59 Титул маркиза Сен-Жермен носили во Франции в XVIII веке следующие личности:

— в 1706 г. — маркиз Сен-Жермен де Горж, губернатор Лимузена.

— в 1730 г. — маркиз Сен-Жермен-Лангот, нормандского происхождения.

— в 1750 г. — маркиз Сен-Жермен-Бопре, губернатор Марша.

60 Вольтер. Полное собрание. Париж, изд. "Дидо", 1877, т. X, № 313, письмо от 15 апреля 1760 г.

61 Там же, письмо от 1 мая 1760 г.

62 Гораций Уолпол. Письма сэру г. Манну. Лондон, изд. "Бентди", 1883. Анекдот напоминает то, что случилось со знаменитым бароном Нейхофом, исчезнувшим однажды с драгоценностями и одеждой жены. См.: Разговорный словарь, т. 13, стр. 451.; или то, что рассказывают о графе Отфор — брате маркизы Нел, который переехал в Смирну, после того как украл бриллианты в Париже. См.: Нугарэ. Секретные анекдоты XVIII века. Париж, 1808, т. II, стр. 393.

63 Граф Ламберг. Мемуары светского человека. Корсика, 1774, стр. 81.

64 Е. Маркизэ. Маркиз Мариньи (1727–1781). Париж, изд. "Эмиль-Поль", 1918, стр. 86.

65 Де Куршан. Воспоминания маркизы Креки. Париж, изд. "Фурнье", 1836, т. II, стр. 269. Добавим, что в то же время кавалер д‘Эон иногда писал нешифрованные письма, под которыми он подписывался Уиллиамом Вольфом. См.: "Воспоминания кавальера д’Эон" под редакцией Фр. Гайардэ, Брюссель. 1837, т. I. С другой стороны, в 1694 г. де Сен-Симон, будучи тогда военным в Страсбурге, встретился там со своим другом Вольфом, ректором в Хагено. Все это интересные совпадения. См.: "Воспоминания". Париж, изд. "Ашетт". 1872. т. 1. стр. 132.

66 По кн.: Интермедия для искателей и любознательных. № 968,20 мая 1908 г., стр. 745.

67 П.Ж. Гролэ. Путешествие в Голландию. Париж. 1833. стр. 333.

68 М. Капефиг. Маркиза Помпадур. Париж, изд. "Эмно". 1858, стр. 276.

69 М. Маттер. Сен-Мартен — неизвестный философ. Париж, изд. "Дидье", 1862, стр. 231.

70 В Словаре пророчеств и чудес. Париж, 1854. т. II, стр. 846. аббат Леканю пишет: "Мы скорее поверим в оогемское происхождении графа, в то, что он стал несметно богатым после того, как ограбил какого-нибудь набоба или какую-нибудь пагоду. Он выучил различные языки Азии во время бурной молодости, когда много странствовал". Истинно, воображение сбивает даже самые трезвые умы.

71 Элифас Леви. История магии. Париж, изд. "Байер", 1860, стр. 419.

72 Де Люше. Эссе о секте Иллюминатов. Париж, 1789, стр. 220.

73 Уна Бирш. Тайные общества. Лондон, 1911.

74 Фридрга Бюло. Таинственные персонажи. Перевод с немецкого В. Дюккетта, Париж, изд. "Пуле-Маласси", 1861, т. I, стр. 341. В работе г. Борда "Масонство во Франции", Париж, 1908, стр. 307, находим вариант этой гипотезы, речь идет уже не о Сан-Германо. а о Экс-ан-Провансе.

75 Т.П. Барнум. Шутки мироздания. Париж, изд. "А. Фор", 1866, стр. 301.

76 Воспоминания Госпожи дю Оссет, горничной госпожи де Помпадур, отредактированные Баррьером. Брюссель, изд. "Бодуэн", 1825, стр. 145.

77 Воспоминания Госпожи де Жанлис. Париж, изд. "Дидо", 1928, т. I, стр. 28.

78 Карлос де Виллермонт. Граф Шуазель. Париж, изд. "Де-кле", 1925, стр. 136.

79 Др. Шаллис, цитир. произв., т. II.

80 Ламот-Лангон. Граф Сен-Жермен и маркиза Помпадур. Париж, 1838, т. I, II.

81 Отметим, что дочь маркизы, Александрина-Жанна Ле-норман д’Этьоль, крещенная в церкви Святого Евстафия 18 августа 1744 г., умерла в монастыре Успения в Париже 14 июня 1754 г. Если учесть, что действие романа происходит в 1745 г., комментарии излишни.

82 Граф Ламберг, цитир. произв., стр. 85. См. также настоящую книгу, стр. 89.

83 Гипотеза Ламот-Лангона перекликается с работой Ж.Б. Гурьэ "Знаменитые личности на улицах Парижа". Париж, изд.

"Леруж", 1811. В первом томе, на стр. 244, по поводу Калиостро, автор пишет о том, что: "он был отпрыском второй линии наших королей, происходил по прямой от Шарля-Мартеля". Если Калиостро происходил от второй линии, почему бы графу Сен-Жермену не происходить от третьей?

84 Фердинанд Дени. Историческая, аналитическая и критическая картина оккультных наук. Париж, изд. "Мэре и Фурнье", 1842, стр. 259.

85 Л. Уроксолъ. Замечательные приключения и нераскрытые тайны (на английском языке). Лондон, изд. "Р. Бентли", 1863, т. I.

86 г. дю Оссетт, цитир. произв., стр. 146.

87 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 128–129.

88 Филипп де Штош, немецкий археолог и нумизмат, родился в Кустине в 1691 г. и умер во Флоренции в 1757 г. Это был типичный для своего времени эрудит, искатель интриг и приключений. О нем ходили нехорошие слухи. Его хотели изгнать из Тоскани, и он избежал этой участи только после вмешательства Франца Лотарингского. Он был масоном, так же, как и сам барон Глейшен. См.: Ф. Сбиголи. Т. Крудели и первые масоны Флоренции (на итал. языке). Милан, 1884.

89 Граф Ламберг, цитир. произв., стр. 81.

90 Сен-Симон, цитир. произв., т. II, стр. 362–363.

91 Р.-М. Рильке. Мальтийские тетради Лауридо Брижде. Париж, изд. "Эмиль-Поль", 1927, стр. 219.

92 Ф. Бюло, цитир. произв., стр. 340.

93 Т.П. Барнум, цитир. произв., стр. 306.

94 В то же время в Голландии жил некий Жак Беллами (1757–1786), считавшийся национальным поэтом.

95 Ф. Бюло, цитир. произв., стр. 340.

96 Т.П. Барнум, цитир. произв., стр. 306.

97 Ф. Бюло, цитир. произв., стр. 340.

98 г. Тушар-Ляфосс. Хроники Слухового Окна. Париж, изд. "Барба", 1855, два тома в формате in-4, т. I, стр. 294.

99 Ж. Казанова. Монологи мыслителя. Париж, изд. "Ж. Фор", 1926, стр. 34.

100 Др. Кохаузен. Hermippus redivivus, или Торжество мудрости над старостью и смертью. Пер. с английского П.А. де ля Плаж, Брюссель — Париж, 1789, т. II, стр. 56–59. Согласно мнению Бовуара (см. его книгу "Иоганн-Генрих Кохаузен", Париж, изд. "Малуан", 1900), данная книга — имитация оригинальной работы немецкого врача Кохаузена, написанная шотландским историком Жаном Кэмпбеллом.

101 Ж. Колэн. Людовик XV и якобиты. Париж, изд. "Шапело", 1901, стр. 144.

102 А. Пишо. История Чарльза-Эдуарда. Париж, изд. "Ладвока", 1830, т. I, стр. 264.

103 Титул регента Франции восходит к Столетней войне и был в то время еще в силе: король Англии провозглашал себя одновременно и королем Франции.

104 Если бы Чарльз-Эдуард пошел на Лондон, он мог бы захватить город, но он повернул к Глазго и был разбит герцогом Кумберлэндом 16 апреля 1746 г. Чарльз-Эдуард уехал в Италии, где и умер 31 января 1788 г.

105 "Лондонские иностранные дела", 420, т. 223.

106 Основополагающий английский закон, согласно которому задержанного гражданина по приказу короля обязаны допросить в течение первых суток и отпустить под залог до суда.

107 "Лондонские иностранные дела", 420, т. 362.

108 г. Уолпол. Письма, стр. 108–109.

109 "Еженедельный журнал", или "Британский газетчик" господина Рида. 17 мая 1760 г.

110 "Иностранные дела Англии". 420, фолиант 513.

111 "Джентльменский журнал", 1745, стр. 605.

112 "Иностранные дела Англии" 420, фолиант 513.

113 Эндрю Лэнг. Тайны истории, перевод с анг. Теодора де Вызева. Париж, изд. "Перрэн", 1907, стр. 213.

114 "Иностранные дела Англии", 420, фолиант 513.

115 г. Уолпол. Письма. Стр. 108–109. В последствии г. Уолпол скажет о Ж.-Ж. Руссо, что тот, приехав в Лондон по его просьбе, "перенял шарлатанство графа Сен-Жермена для того, чтобы выглядеть оригинальным и заставить людей говорить о себе". См.: "Письма друзьям", Париж, изд, "Дидье", 1872, стр. 115.

116 г. Уолпол. Письма. Стр. 108–109.

117 "Иностранные дела Англии", 420, фолиант 513.

118 "Архив Голландии", 18 апреля 1760 г.

119 Граф Сен-Жермен подарил адмиралу шпагу. Адмирал долгое время переписывался с графом. Письмо от 3 апреля 1760 г. См.: И. Купер-Оукли, цитир. произд., стр. 198.

120 "Архив Голландии", 4 апреля 1760 г.

121 Эндрю Мичелл. Воспоминания и документы (на английском языке). Лондон,!850, т. II, стр. 146–155.

122 Альберт Субис. История музыки. Британские острова, XVIII и XIX век. Париж, изд. "Либрэри де Библиофиль", 1906.

123 г. Уолпол. Письма. Стр. 108–109.

124 Т.П. Барнум, цитир. произв., стр. 302.

125 "Лондон Хроникл", 3 июня 1760 г.

126 "Лондон Хроникл", 21 июня 1760 г. Анекдот напоминает то, что Мерсье приписывает Рамо в кн. "Картины Парижа", Париж, изд. "Паньер", 1853, стр. 163. Находясь в гостях у некой дамы, музыкант вдруг встал со стула, забрал собачонку, которая лежала у нее на коленах, и выкинул ее с третьего этажа. Испуганная дама спросила: "Сударь, что же вы делаете?" — на что Рамо ответил, прохаживаясь с видом человека, ухо которого разорвало: "Она фальшиво лает".

127 Князь Иосиф-Мария Лобковиц принадлежал к старшей ветви одного из самых великих и знатных родов Богемии. Он был потомственным казначеем короны.

128 Говорят, что рукопись находится в библиотеке старого замка Рауница в Богемии, во владениях князя Фердинанда Лобковица. См.: И. Купер-Оукли, цитир. произв., стр. 40.

129 Т.П. Барнум, цитир. произв. стр. 303.

130 И была исполнена певицей Фрази.

131–132 Эдмонд Уолтер, английский поэт, родился 3 марта 1605 г. в Колесхилле (графство Хердфорда), умер 21 октября 1687 г. в Биконсфильде.

133 Карл-Фридрих Абель, немецкий музыкант, родился в Гетене в 1725 г., умер в Лондоне в 1782 г.

134 Как видно из перечисления, музыкальное наследие графа Сен-Жермена довольно обширно. Было бы очень интересно, если бы музыковеды исследовали, как его творчество соотносится с творчеством современных ему английских музыкантов.

135 "Иностранные дела Англии", 419, фолиант 199.

136 "Письма от Шампро из Женевы", 20 марта 1745 г., господину Монтэгю. "Переписка". Париж, изд. "Плон", 191, стр. 238.

137 Бомон-Васси. Сведенборг, или Стокгольм в 1756 г. Париж, изд. "Госселэн", 1842, стр. 32.

138 Сведенборг был в Лондоне в 1745 г. для того, чтобы сдать в печать третий том своего основополагающего труда о животном мире. См.: Маттер. Сведенборг. Париж, изд. "Дидье", 1863, стр. 106.

159 Госпожа дю Оссет. Воспоминания, отредактированные Ф. Барьером. Брюссель, 1825, стр. 84.

140 В письме, отправленном из Парижа, указано время: "в среду, в 9 часов утра". Иностран. дела Франции, 1360, лист 116.

141 Цитировано частями Е. Маркизетом, цитир. произв., стр. 81–82.

142 Нац. архив города Блуа, 01 1326, стр. 399.

143 Казанова. Воспоминания. Париж, изд. "Гарнье", без указания даты, т. 111, стр. 362.: "Король подарил ему квартиру в Шамборе и сто тысяч ливров для постройки лаборатории. Химическое производство призвано было обогатить все французские фабрики". См. также: Граф Ламберг, цитир. произв., стр. 81.

144 Нац. архив города Блуа, О1 1326, стр. 379.

145 Нац. архив города Блуа, 01 1326, стр. 395.

146 Иностр. дела Франции, 1360, лист 116.

147 Маркиз Мариньи проживал либо на улице Сен-Тома-дю-Лувр, либо в своем особняке на набережной Анжу, д. 5.

148 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр. 145.

149 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр. 145. Известно, что у Людовика XV была удивительная память на генеалогию, и он наугад не говорил никогда. См.: Л. Пэрэ. Образы прошлого, XVIII век. Париж, изд. "Кальман-Леви", 1900, стр. 245.

150 Эдуард Мэниаль. Казанова и его время. Париж, изд. "Меркюр де Франс", 1890. По этому вопросу мы обратились к Моришо-Бопрэ, хранителю музея Трианон, который любезно согласился сообщить нам следующее: "Если это г факт подтвердится, то такая лаборатория могла находиться лишь в подсобных помещениях Трианона, а не в самом здании". Хранитель добавил, что "исследования результатов не дали" (письмо от 4 апреля 1933 г.).

151 Николь Коллессон — дочь Франсуа Коллессона, мастера-кожевенника и Клодины Ролло, дочери торговца сукном из Витри-ле-Франсуа. Родилась в Витри 14 июля 1713 г., вышла замуж 15 февраля 1734 г. за Жака-Рене дю Оссета, шталмейстера, помещика в де Демен, который умер в 1743 г. В 1747 г. госпожа дю Оссет де Демен стала горничной госпожи Помпадур, с которой она была знакома в молодости.

152 О доверенном лице госпожи Помпадур — госпоже дю Оссет — можно прочесть интересную книгу М.Г. Сэнтвилъ. Госпожа дю Оссет де Демен. Париж, изд. "Буавэн", 1937. Строгая компоновка работы и обилие официальных документов придают ей большую ценность. Госпожа дю Оссет умерла 24 июля 1801 г. в возрасте 88 лет.

153 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр.142–143.

154 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 123.

155 Согласно Е. Маркизэ, цитир. произв., стр. 80, "влияние, оказанное графом Сен-Жерменом на великих людей его времени, то, как он пробрался во французский двор, заинтересовал Помпадур, почти сумел развлечь Людовика XV, объясняется его умением пользоваться своими физическими данными — он был хорошо сохранившимся пятидесятилетним брюнетом, его отличными познаниями в истории, глубоким знанием человеческого легковерия, умением утверждать факты, те. своим психологизмом и умом, а не высокой масонской степенью, как это впоследствии утверждалось.

156 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр. 143. Обратимся к "Воспоминаниям о Марии-Антуанетте" графини д’Адемар, Париж, 1836, т. 1, стр. 297. Этот же диалог выглядит так: "Старая докучливая графиня Горжи (вместо Жержи), которую, надо полагать, смерть забыла на этой земле, сказала как-то при мне графу Сен-Жермену: "Пятьдесят лет тому назад мой муж был послом в Венеции, и помню, что Ваше лицо выглядело точно таким же, как сейчас, даже, может быть, более возмужалым, ибо с тех пор Вы помолодели" — "Я всегда радовался тому, что могу ухаживать за дамами" — "Вас тогда называли маркизом Балетти" — "А Ваша память все такая же свежая, как и была пятьдесят лет тому назад" — "Этим я обязана эликсиру, который Вы дали мне при первой нашей встрече. Вы, действительно, замечательный человек" — "Имел ли тот маркиз Балетти плохое реноме?" — "Наоборот, это был очень приятный в общении человек" — "Прекрасно, раз на него жалоб нет, я принимаю его в качестве своего дедушки". Ламот-Лангон, настоящий автор "Воспоминаний", добавил: "Знаю, что с тех пор искажали ответы графа графине Горжи. Я передал их здесь такими, какими я их услышал из его уст". Смешно наблюдать, как один памфлетист нападает на другого, в данном случае на Тушара-Ляфосса, автора "Хроники слухового окна", таких же фальшивых, что и написанные им "Воспоминания".

157 Иностр. дела Италии, листы 177 по 185.

158 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 126.

159 Мишо. Всемирная биография. Париж, 1824, т. 37, стр. 28.

160 Де Люше. Виконт Баржак. Дублин и Париж, 1796, т.1, стр. 38. Согласно г. Дэнуартэр, цитир. произв., стр. 219, "Лорд Гор был словоохотливым человеком, который, не задумываясь, мог преследовать ближнего. Тем не менее, несмотря на его "темные стороны", его общество искали, и его характер почитался более крепким и стойким, нежели можно было бы предположить на основе эпизодов из его странной жизни".

161 Согласно К. Каню. Ересь в Революции. Париж, изд. "Ле Клер", 1870, стр. 45, "маркиз (так в тексте) Сен-Жермен был знаком с Давидом, присутствовал на свадьбе в Кане, охотился с Карлом Великим, пил с Лютером".

162 Согласно де Куршану, цитир. произв., т. IV, стр. 115, "эликсир Сен-Жермена состоял всего лишь из питьевого золота и ароматических трав". Барон же Глейшен, цитир. произв., стр. 127, утверждал: "Я никогда не слышал, чтобы он говорил об универсальном лекарстве".

163 Барон Глейшен, цитир. произв., т. IV, стр. 125–126. Первая версия этой веселой сказки вышла в "Лондон Хроникл", от 3 июня 1760 г., без имен. Затем она была повторена графом Ламбергом, цитир. произв., стр. 80, а также другими авторами, Ст. де Гуаита в кн. "Храм Сатаны", Париж, 1891, стр. 301, и Роже де Бовуар в кн. "Искательницы приключений и куртизанки", Париж, 1856, со всякими фантастичными деталями.

164 Господин дю Оссет, цитир. произв., стр. 179—180

165 Господин дю Оссет, цитир. произв., стр. 145.

166 Господин дю Оссет, цитир. произв., стр. 143–144. В своей книге "Госпожа де Помпадур", Париж, изд. "Амио", 1858, стр. 268, М. Капефиг рассказывает: "Поговаривали, что граф владел секретом, как сделать эти камни из пепла и пыли".

167 Так тогда называли шталмейстера, возглавляющего малую королевскую конницу, в отличие от господина Большого, который возглавлял большую конницу. В то время наследственная должность принадлежала маркизу Берингену, мужу М. д’Отфор, дочери французского посла в Вене. Отец маркиза, Анри де Беринген, оставил большую коллекцию художественных и исторических рисунков, хранящуюся в отделении рисунков Национальной библиотеки в Париже.

168 Господин дю Оссет, цитир. произв., стр. 188–189.

169 Маркиз Сен-Жиль был послом Испании в Гааге с 1734 по 1746 г. Умер в Мадриде в 1754 г. "Иностр. дела Испании", 393.

170 Господин дю Оссет, цитир. произв., стр. 190–200. Герцог Сен-Симон. Воспоминания. T. VII, стр. 351, рассказывает аналогичную и вполне реальную историю. В 1715 г. человек, назвавший себя маркизом де Рюффе, выдал себя за сына герцога. Согласно господину дю Оссет, госпожа де Помпадур захотела сделать из рассказанной графом Сен-Жерменом истории комедию. Писатель Ш.О. Севрэн написал "Маркиз Монкад или буржуазная комедия", это одноактная комедия в прозе с куплетами. Париж, 1811.

171 В рассказ графа закралась одна-единственная ошибка. Маркиз Монкад, которого он считал бездетным, имел дочь от брака с потомком графов Баньос, но об этом граф Сен-Жермен мог не знать. См.: Сен-Симон, цитир. произв., т. XII, стр. 169.

Жюль Жанэн включил этот анекдот в сборник сказок под названием "Синие Птицы", Париж, изд. "Ашетг", 1846, под титулом "Ложные признания" и утверждал, что это новая глава романа аббата Прево "Манон Леско".

172 Согласно господину Капефигу, цитир. произв., стр. 268, "маркиза консультировалась с графом если не как с волшебником, у которого есть волшебная палочка, то по крайней мере как с высшим умом, из тех, кто, изучив людей и ситуации, знают будущее.

173 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 127.

174 Кампинъ де Борд. Казанова и маркиза д’Юрфе. Париж, изд. "Шампион", 1932, стр. 5.

175 Казанова. Воспоминания. Париж, изд. "Фламмарион", без указания даты, т. III, стр. 293. Странно прочитать такое под пером этого авантюриста, ибо не он ли писал: "Моя страсть была — удивлять", цитир. произв., т. V, стр. 324. Нельзя относиться к этим воспоминаниям слишком серьезно, нужно постоянно разбираться, где в них правда и где ложь, поскольку на каждом шагу сталкиваемся с ошибками. Например, Казанова утверждает, что встретился с графом Сен-Жерменом в 1757 г. и что господин д’Юрфе "ненавидела графа". Из настоящей работы видно, настолько это было так.

176 Казанова, цитир. произв., т. III, стр. 292.

177 Ж. Санд. Герцогиня Рудолыитадт. Париж, изд. "Леви", 1857, т. I, стр. 23.

178 Казанова, цитир. произв., т. III, стр. 292.

179 Давид де Сен-Жорж Ашиль-Франсуа де Ласкарис д’Юрфе, маркиз д’Юрфе Шастелэ (1759–1794). Дижон, изд. "Дарантьер", 1896, стр. 167–168.

180 Давид де Сен-Жорж, цитир. произв., стр. 165. Можно назвать среди рукописей госпожи д’Юрфе первый французский перевод немецкой работы алхимика Фавра Aurea Catena Homeri (Золотая цепочка Гомера). Перевод был сделан специально по заказу маркизы неким Ситандром (?) в 1749 г. Драгоценная рукопись находится в библиотеке Уварова. Копия перевода упоминалась в каталоге Дюрбона ("Эзотерическая библиотека" № 675). Этот перевод считается точнее, чем перевод Дюфурнелья. опубликованный под названием "Разоблаченная природа". Париж, изд. "Эдме", 1772 г., два тома, in-8.

181 Давид де Сен-Жорж, цитир. произв., стр. 165–166. Согласно Казанове, "Воспоминания", т. III, стр. 285, у маркизы д’Юрфе был "вот уже пятнадцать лет был анатор" (алхимический прибор). Такая глупость достойна пера этого автора.

182 "Авантюрист, продажная душа, низкий и мелкий почерк которого доказывает вульгарность". См.: Арусс. Элементарная Графология. Париж, 1899, стр. 49.

183 В кн.: "Мистическая переписка Ж. Казотта с Ляпортом и Путо", Париж, изд. "Леруж", год VI, стр. 99. можно прочесть следующее: "Маркиза д’Юрфе одна из первых гналась за мной, после того как вышла в свет моя научная книга "Влюбленный дьявол". С этими словами перекликаются и следующее замечание: "Знаю маркизу, которая потратила 50 тысяч дукатов для того, чтобы видеть дьявола". Караччиопи. Таинственная Вселенная. Авиньон, 1759, стр. 132.

184 Де Куршан, цитир. произв., стр. 266–269.

185 Казанова, цитир. произв., т. V, стр. 399.

186 Т.П. Барнум, цитир. произв., стр. 302, утверждал, что старый портрет графа Сен-Жермена есть и в Фриерсфоре, в Саксонии (вместо Трисдорфа в Баварии) в апартаментах, в которых он жил однажды. Увы, в этот город приезжал генерал-лейтенант де Сен-Жермен (см. стр. 10).

187 Петлицы, обшитые шнуром (Примеч. пер.).

188 См.: Фирмен-Дидо Портретная гравюра во Франции. 1875–1877, т. И, № 2322.

189 Жорж Кокюелъ. Ля Пуплиньер и камерная музыка. Париж, изд. "Фишбахер", 1933, стр. 224.

190 Казанова, цитир. произв., т. III, стр. 387.

191 Нац. архив города Блуа, 1326, стр. 315.

|92 Нац. архив города Блуа, 1326, стр. 395.

193 Нац. архив города Блуа, 1326, стр. 392.

194 В одном журнале мы нашли следующее любопытное сообщение: "Граф собрал группу студентов в своей лаборатории в Шамборе, среди которых граф Глейшен, маркиза д’Юрфе и княгиня д’Анхалт, мать Екатерины Великой". "Теософи", № 8, 21 апреля 1938 г., стр. 179, статья подписана Джеффри Уестом. В одном каталоге мы нашли указание на рукопись под названием "Развитие минерального творения", на котором было следующее замечание: "Этот секрет был найден в кабинете графа де Сен-Жермен в Шамборе".

195 Лефев. Старинные дома в Париже. Париж, изд. "Рейнвальд", 1875, т. И, стр. 366.

196 Карл-Генрих Глейшен, родился в 1735 г. в Немерсдорфе близ Байрейта, умер в Регенсбурге 5 апреля 1807 г. После службы маркграфу Байрейта и маркграфу Дании он посвятил себя наукам. Его главными работами являются: "Метафизические Ереси" (на нем. яз.); франц. перевод под названием "Теософические Эссе". Париж, 1792, и "Воспоминания".

197 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 121. Несколькими строчками ниже барон утверждал, что граф Сен-Жермен ухаживал за дочерью вдовы Ламбер.

198 Госпожа дю Деффан. Переписка с герцогом Шуазель. Париж, изд. "Леви", 1887, т. I, стр. 232.

199 Л. Кл. de Сен-Мартен. Переписка. Париж, 1862, письмо L1.

200 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 123. Согласно Ламоту-Лангону, у графа Сен-Жермена "были два камердинера. Один служил у него уже пятьсот лет, другой был парижанином до мозга костей, знал и двор и город. Кроме них служили еще четыре лакея, одетые в ливреи цвета испанского табака, с синими манжетами и воротником в золотой обшивке. Он снимал карсту за пятьсот франков в месяц. Цитир. произв., т. I, стр. 207.

201 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 122. Согласно господину Капефигу. в книге "Госпожа де Помпадур", стр. 268, граф Сен-Жермен собрал замечательную коллекцию картин фламандской и особенно испанской школы. Он первым открыл другим ее достоинства. Он подарил Королевскому кабинету картины Веласкеса и Мурилло прекраснейших цветов.

202 Надо полагать, графу Сен-Жермену были известны указания Ж. Кардана, данные им в VII томе его книги "Тонкости", и позволяющие придавать различным камням прозрачность алмаза.

203 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 123.

204 Госпожа de Жанлис Воспоминания. Париж, изд. "Фирмен-Дидо", 1928, т. I, стр. 3.

205 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 15.

206 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 19.

207 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 19.

208 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 25.

209 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 27. В журнале "Исторические листки", № 1, июль 1913, М.А. Маркизэ пишет: "Граф практиковал рациональную гигиену, неизвестную в его время, воздерживался в еде и в плотских наслаждениях, и таким образом сумел сохранить молодой вид до преклонного возраста".

210 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 27. В книге "Прошлое пиренеизма, записки библиофила", Париж, 1919, стр. 37. Луи Беральди пишет, что граф был "удивительно тонким, изысканным человеком, ярким собеседником, пользующимся огромным успехом".

211 В своих "Воспоминаниях" барон Глейшен выражает мнение, что граф придерживался доктрины Лукреция, согласно которой божественное отрицается и восхваляются чувственные наслаждения.

212 Госпожа де Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 26.

213 Госпожа де Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 26. Один господин Дюфор de Шеверни в своих "Воспоминаниях". Париж, изд. "Плон", 1909, т. I, стр. 56, считает, что лицо у него было совершенно обыкновенным.

214 Госпожа de Креки, цитир. произв., т. II, стр. 269.

215 Ламот-Лангон, цитир. произв., т. 1, стр. 294–295.

216 Госпожа de Креки, цитир. произв., т. II, стр. 267.

217 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 128.

218 Госпожа de Креки, цитир. произв., т. II, стр. 269.

219 "Эрудиты и знатоки восточных языков протестировали познания графа Сен-Жермена. Первые нашли его ученее себя в языках Гомера и Вергилия. Он заговорил со вторыми на санскрите, китайском, арабском, чтобы доказать им, что жил в Азии и что восточные языки следует учить не в школах". Аббат Леканю, цитир. произв., т. II, стр. 834.

220 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 27.

221 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 27.

222 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 26.

223 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 27–28.

224 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 28–29.

225 Госпожа de Жанлис. Воспоминания, т. I, стр. 26.

226 В паркетном полу одной из столовых сохранился люк с подъемником, позволяющий поднять накрытые столы для "малых ужинов" Людовика XV, дабы освободить его от утомительного обслуживания лакеями.

227 "Король слушал с явным интересом рассказы о путешествиях в Азии и в Африке, завораживающие анекдоты о русском, австрийском, оттоманском дворах. Казалось, граф больше знает о тайных делах каждого двора, чем королевские послы и атташе". Ж. Капефиг, цитир. произв., стр. 269. См. также его же "Герцогиня Круднер". Париж, изд. "Эмио", 1866, стр. 192–193.

228 Ламот-Лангон, цитир. произв., т. I, стр. 300—306

229 Ламот-Лангон, цитир. произв., т. I, стр. 306–310.

230 Ламот-Лангон. Граф Сен-Жермен и графиня де Помпадур. Париж, 1838, т. II.

231 Буквально "Парк с оленями", публичный дом-парк под Парижем, где господа устраивали своеобразную охоту, в коро-рой роль дичи играли молодые девушки. Благородные олени, давшие свое название парку, были статуями (Примеч. пер.).

232 Ж. Пешэ. Воспоминания, извлеченные из архивов полиции. Париж, изд. "Левавассер", 1838, т. II, стр. 202. Эти Воспоминания на самом деле целиком написаны Ламот-Лангоном.

233 Ж. Пешэ, цитир. произв., т. II, переиздание, Париж, 1933, глава IV, стр. 52–56.

234 Дюкло. Тайные воспоминания времени царствования Людовика XIV, регентства и Людовика XV.

235 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр. 190–200.

236 Голландский архив, 18 апреля 1760 г.

237 Дюфор de Шеверни, цитир. произв., стр. 56.

238 Лун Бобэ Семейные бумаги Ревентловов. Копенгаген, 1906.

239 "У госпожи д’Анжвилье ничего красивого, кроме волос, никогда и не было. Они доставали до земли. Правда, и в этом ничего особенного не было, ибо она была очень маленького роста". См.: Герцог Левис. Воспоминания и портреты. Париж, 1815, стр. 89.

240 М. Кампан. Воспоминания. Париж, изд. "Дидо", 1866, стр. 386.

241 П.Ж. Гролэ, цитир. произв., стр. 333.

242 А. Дино. Парижские галантные, вакхские и пр. общества. Париж, изд. "Башлен-Дефлорен", 1867, т. I, стр. 3.

243 "Вурмб князю Фридриху-Августу", письмо от 19 мая 1777 г.

244 Аббат Монфокон де Вилар выбрал для героя своей книги имя графа Габалиса в память Габалов, изначально живших в области Жеводана, иначе названных по латыни Gabalicus pagus. Аббат Вилар был родом из окрестностей Тулузы, область Же-водан была составной частью Тулузских владений между X и XI веками.

245 Устав ордена Блаженства состоял из галантных правил, которых нужно было придерживаться. Женщины носили на груди крестик на зеленой ленточке — символе надежды. "Воспоминания баронессы д’Оберкирш", Париж, без указания даты, т. 1, стр. 220.

246 Госпожа дю Оссет, цитир. произв., стр. 34.

247 "Письмо Вольтеру" от 22 апреля 1760 г., см.: П. Кальметт. Шуазель и Вольтер. Париж, изд. "Плон", 1902, стр. 70.

248 А. Ланг, цитир. произв., стр. 219.

249 "Лондон Хроникл" от 31 июня 1760 г.

250 Барон Глейшен, цитир. произв., стр. 129–130.

251 Согласно господину Пьеру Лермье, господин Бель-Иль называл графа Сен-Жермена "своим сыном, усыновленным в старости". См. журнал "Ла Ревю де Франс", № 11, за 1 июня 1939 г., стр. 357.

252 Шарль-Луи-Опост Фукэ, герцог Бель-Иль, родился в Вильфранше 22 сентября 1684 г., умер 26 января 1761 г.

253 Барон Глейшен утверждал, будто граф Сен-Жермен "дал господину Бель-Иль планы и схемы знаменитых плоскодонных кораблей, на которых собирались снарядить экспедицию против Англии". Это совершенная ложь. Анализ депеш французского посла в Лондоне показал, что граф никогда не вмешивался в это дело. "Иностр. дела Англии", 442, листки 112,134, 143, 174.

254 П. Кальметт, цитир. произв., стр. 104.

255 Шеврие. Политическая жизнь маршала Бель-Иля. Гаага, изд. "Ван Дюрена", 1762 г., стр. 264.

256 А. Мало, цитир. произв., стр. 125–126.

257 Голландский архив. Документы Бентинка, 9 марта 1760 г.

258 Вот письмо Фридриха II Прусского бальи Фрулэ: "Надеюсь, дорогой бальи, что мое поручение не будет Вам неприятным. Вы можете ощутить его большое значение для всех воюющих сторон. Мир — вот о чем кричит Европа, но амбиции глухи. Берлин, Пруссия, т. 186, лист 163. Косвенный ответ на это письмо может прочесть в письме господина де Шуазеля Вольтеру: "Пусть Фридрих II не думает, что мы такие дураки и поверим в махинации Гааги. Лучшее, что мы можем делать, это казаться дураками, поскольку дурацкий вид — самое подходящее для побежденных". См.: П. Кальметт, цитир. произв., стр. 51.

259 Дютенс. Воспоминания, т. I, стр. 149.

260 Письмо господина де Шуазеля Вольтеру, 14 января 1760 г., см.: 77. Кальметт, цитир. произв., стр. 56.

261 Правитель в Соединенных Провинциях (Примеч. пер.).

262 Герцог Брауншвейгский был назначен фельдмаршалом Республики в 1750 г., при князе Вильгельме IV. После смерти княгини Анны, матери князя одиннадцатилетнего Вильгельма V, он был назначен его опекуном.

263 Герцог Шуазель-Стенвиль. Историческое исследование переговоров между Францией и Англией начиная с 26 марта 1761 г. по 20 сентября того же года, с приложениями. Париж, изд. "Королевская печать", 1761 г., стр. 9—13.

264 П. Кальметт, цитир. произв., стр. 46. Было предложение устроить Конгресс. По этому поводу Вольтер написал прусскому королю: "Ваши министры в Бреде будут наверняка знать больше, чем я. Ни Шуазель, ни Кауниц, ни Питт своих секретов не раскрывают. Их знает один человек, некий Сен-Жермен, который когда-то поужинал в Тренте вместе со святыми отцами, участвующими в Соборе, и который через 50 лет будет все еще встречаться с Его Величеством. Это человек, который не умирает и знает все". Письмо от 15 апреля 1760 г. Полное собрание сочинений, Париж, изд. "Дидо". 1877 г., т. X, № 313. На что Фридрих II ответил 1 мая 1760 г.: "Этот граф — сказка для детей" (игра на словах comte — граф и conte — сказка.), № 339. Оба имели ввиду ходящие в Париже слухи о мистификаторе — милорде Горе.

265 "Во время своих путешествий его привычки были спокойными и простыми. Больше, чем-либо, он дорожил небольшим карманным изданием работы Гарини "Il Pastor Fido", своей единственной библиотекой". Т.П. Барнум, цитир. произв., стр. 307. Нам эта информация кажется сомнительной, поскольку этот изящный, но аморальный роман, неоднократно осужденный, мало подходит нашему герою.

266 Один из братьев Хоп был первым депутатом Амстердама, оба они были директорами Вест-Индской компании.

267 Иностр. дела Голландии, 503, лист. 163.

268 Иностр. дела Голландии. Документы Бентинка, 18 апреля 1760 г.

269 Как известно, Гаага являлась дипломатической столицей Нидерландов, тогда как Амстердам — столица торговли.

270 Иностр. дела Голландии. Документы Бентинка, 1760 г.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.