Благодарности
Благодарности
В последний год я узнала, как велика любовь Господа; я узнала также, как безгранична человеческая любовь и как страшна человеческая ненависть. Мне помогало такое множество людей, что для того, чтобы перечислить их имена, потребовалась бы целая книга. Я хочу поблагодарить всех, кто молился за меня, в Пакистане и во всем мире, детей и взрослых, всех, чья поддержка помогла мне выжить. Я бесконечно признательна за каждый лепесток в присланных мне букетах, за каждую букву в письмах, которые я получила.
Мне выпало счастье быть дочерью замечательных родителей. Отец уважает мой образ мыслей и действий, он позволил мне с ранних лет стать его соратницей. Мама вдохновляет нас обоих в нашей правозащитной борьбе.
Господь даровал мне и замечательных учителей. Особенно я благодарна госпоже Ульфат, которая не только дала мне знания, но обучила терпению, толерантности и хорошим манерам.
За свое выздоровление, которое многие сочли чудом, я хочу поблагодарить докторов и медсестер из Центральной больницы долины Сват, Объединенного военного госпиталя в Пешаваре и госпиталя Института кардиологии в Равалпинди. В первую очередь я выражаю глубокую признательность своим спасителям – полковнику Джунаиду и доктору Мумтазу. Если бы не операция, которую сделали эти замечательные доктора, меня не было бы в живых. Отдельное спасибо доктору Асламу, следившему за моим состоянием после операции.
Я бесконечно признательна генералу Кайани, который принял в моей судьбе живейшее участие, и президенту Зардари и его семье, которые оказали мне неоценимое содействие и помощь. Моя особая благодарность – правительству ОАЭ и кронпринцу Мухаммеду бен Заеду за предоставленный самолет.
Доктор Джавид Кайани, который заставлял меня смеяться в минуты уныния, стал для меня вторым отцом. Благодаря ему процесс моего лечения и реабилитации в Великобритании прошел столь успешно. Доктор Фиона Рейнольдс утешала и поддерживала моих родителей в Пакистане, а меня – в Англии. Спасибо ей за то, что она нашла в себе мужество рассказать мне правду о покушении.
Все сотрудники госпиталя Королевы Елизаветы в Бирмингеме стали моими лучшими друзьями. Джулия и другие медсестры были ко мне бесконечно добры, а Бет и Кейт заботились обо мне, как родные. Я особенно признательна Име Чудхари, которая следила за тем, чтобы у меня было все необходимое, включая еду из KFC.
Доктор Ричард Ирвинг заслуживает отдельного упоминания – проведенная им операция вернула мне улыбку. Настоящее чудо совершила и доктор Энвин Уайт, восстановившая мой череп.
Фиона Александр не только информировала журналистов о ходе моего лечения, но и содействовала в обустройстве нашей жизни в Англии. Именно она помогла мне и моим братьям поступить в школу. Улыбка, неизменно сияющая на ее лице, всегда приводит меня в восхищение.
Молитвы Реханны Садиг и беседы с ней не давали мне пасть духом и служили для меня источником силы и стойкости.
Я очень благодарна Шизе Шахид и ее семье за их доброту и помощь в создании «Фонда Малалы». Выражаю признательность компании «McKinsey & Company», в которой работает Шиза, за содействие в организации фонда. Спасибо всем замечательным людям и организациям, благодаря которым фонд был создан, в особенности Меган Смит, фонду ООН, «Vital Voices» и «BeeSpace». Отдельная благодарность Самар Миналле, которая приложила много усилий, чтобы «Фонд Малалы» стал реальностью.
Я бесконечно признательна всем сотрудникам фирмы «Edelman», в особенности Джейми Лунди и его коллеге Лоре Крукс. Без них мой отец просто сошел бы с ума.
Спасибо Гордону Брауну, благодаря которому наша правозащитная борьба приняла международный размах, и всем замечательным сотрудникам его офиса. Отдельная благодарность – Пан Ги Муну за постоянную поддержку.
Выражаю признательность бывшему послу Пакистана в Лондоне, Ваджиду Шамсулу Хасану, главе канцелярии посольства Афтабу Хасану Хану и его супруге, которые оказали нам неоценимую помощь. Благодаря им мы сумели устроиться в чужой стране, найти здесь жилье и средства к существованию. Спасибо и нашему шоферу Шахиду Хуссейну.
Что касается книги, то, разумеется, прежде всего я должна поблагодарить Кристину, которая помогла моим мечтам воплотиться в жизнь. Я и представить не могла, что человек, родившийся вдали от Пакистана, может питать к нашей стране такую безграничную любовь и так глубоко понимать наши проблемы.
Нам повезло и с превосходным литературным агентом Каролиной Саттон, которая вложила в реализацию нашего проекта все свои силы, и с восхитительной командой редакторов. Джуди Клейн и Арзу Тасин сделали все, чтобы моя история была рассказана как можно лучше.
Спасибо Абдулу Хай Какару, моему наставнику и большому другу моего отца, который прочел всю книгу от корки до корки и сделал множество ценных замечаний, и Инаму уль-Рахиму, тоже другу моего отца, сообщившему немало ценных сведений по истории нашего региона.
С особым чувством я благодарю Анджелину Джоли за ее щедрый вклад в «Фонд Малалы».
Спасибо всем учителям школы Хушаль, благодаря которым она продолжает работать в отсутствие моего отца.
Вся наша семья благословляет тот день, когда в двери нашего дома вошла женщина по имени Шахида Чудхари. Она стала для нашей семьи настоящим добрым ангелом. Познакомившись с ней, мы узнали, что это значит – быть волонтером.
И в самом конце, но не в последнюю очередь, я говорю спасибо Монибе, моей замечательной подруге, и моим братьям, Хушалю и Аталу, благодаря которым я до сих пор чувствую себя ребенком.
Малала Юсуфзай
Любой иностранец, которому выпало счастье побывать в долине Сват, знает, как гостеприимны местные жители. Я хочу поблагодарить всех, кто мне помогал, в особенности Мариам, а также учителей и учеников школы Хушаль, Ахмеда Шаха, познакомившего меня с Мингорой, и Султана Рома, показавшего мне Шанглу. Я признательна также генералу Асиму Баджва, полковнику Абиду Али Аскари, майору Тарику и пресс-службе Пакистанской межведомственной разведки, которые оказывали мне содействие на протяжении всего моего визита. Спасибо также Адаму Эллику, познакомившему меня со своими заметками.
Я бесконечно признательна сотрудникам госпиталя Королевы Елизаветы в Бирмингеме, которые делали все, чтобы мне помочь. Особое спасибо – Фионе Александр и доктору Кайани. Мой агент Давид Гудвин, как всегда, был великолепен, а получить таких редакторов, как Джуди Клейн и Арзу Тасин, – это большая удача. Я благодарна также Мартину Ивенсу, моему редактору в «Sunday Times», который предоставил мне свободное время для осуществления этого проекта. Эта книга захватила меня целиком, и я благодарна моему мужу Паоло и сыну Лоренцо за бесконечное понимание, которое они проявили.
И конечно, прежде всего я благодарна Малале и ее удивительной семье за то, что они поделились со мной своей историей.
Кристина Лэм
О «Фонде Малалы»
Когда я писала эту книгу, я ставила перед собой одну цель – поднять голос в защиту всех девочек в мире, лишенных права ходить в школу и возможности реализовать свой потенциал. Надеюсь, что моя история вселит в этих девочек уверенность и вдохновит их на борьбу за собственные права. Но моя миссия на этом не заканчивается. Моя миссия, наша миссия – всячески содействовать повсеместному внедрению образования для девочек. Только образование поможет им изменить свою жизнь и жизнь общества, к которому они принадлежат.
Именно поэтому я и организовала «Фонд Малалы».
Учредители фонда верят, что каждый ребенок, мальчик или девочка, способен изменить мир, если дать ему шанс. Для того чтобы дать детям этот шанс, фонд стремится изменять традиционные подходы, внедрять новаторские решения и содействовать широкому распространению не только грамотности, но знаний, умений и навыков, которые помогут детям создать лучшее будущее.
Я надеюсь, что вы присоединитесь к нам и совместными усилиями мы добьемся того, чтобы все дети на земле получили возможность учиться.
Жду вас!
Вы можете найти информацию о фонде на сайте malalafund.org.
Посетите нашу страницу на «Фейсбуке» Facebook.com/MalalaFund и подключайтесь к диалогу в «Твиттере» Twitter.com/MalalaFund/.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Благодарности
Благодарности Я хотел бы выразить благодарность людям, которые дали мне интервью и поделились со мной тем, что знали: Бобу Альбрехту, Марку Андриссену, Тиму Бернерсу-Ли, Стюарту Бранду, Дэну Бриклину, Ларри Бриллианту, Джону Сили Брауну, Нолану Бушнеллу, Стиву Возняку,
Благодарности
Благодарности Я благодарен всем, кто на протяжении трех десятков лет делился со мной своими воспоминаниями о Черчилле. Те, кого я цитирую, щедро уделяли мне свое время. Я должен поблагодарить Валентина Бережкова, Гарольда Борна, Айвона Кортни, сэра Уильяма Дикина,
О благодарности
О благодарности (Из дневника 1919 г.) Когда пятилетний Моцарт, только что отбежав от клавесина, растянулся на скользком дворцовом паркете, и семилетняя Мария-Антуанэтта, единственная из всех, бросилась к нему и подняла его – он сказал: «Celle-je l’epouserai», и когда Мария-Тереза
Благодарности
* * * Посвящается трем женщинам, которые дали начало моей истории, – моей бабушке Захре Носратян, которая всегда что-то искала, моей маме Нилу Гходси Азам Зангане, которая ткала мечту, Николь Араги, которая одолжила мне свои краски. …Сейчас я верю восхитительным обещаниям
Благодарности
Благодарности Впервые книга «Бёртон о Бёртоне» была издана в 1995 году и состояла из интервью периода 1988—1994 годов. В 1999 году, одновременно с выходом на экраны «Сонной Лощины», появилось исправленное издание, дополненное интервью, данными с января по апрель 1999 года. Весь
Благодарности
Благодарности Я ПРИЗНАТЕЛЕН всем, кто сделал возможным выход этой книги. И сердечно благодарю:Андрея БыстрицкогоЕкатерину Егорову-ГантманАнатолия ГромыкоВасилия ЖарковаВалентина ЗоринаАндрея КолесниковаСерго МикоянаДмитрия МуратоваВячеслава НиконоваГлеба
Благодарности
Благодарности За двадцать лет, пока этот замысел преображался из расплывчатой идеи в радиопередачу, затем в документально-игровой фильм, а теперь в книгу, мне помогало множество коллег, друзей и родственников. Я очень благодарна им за разделенные со мной мысли и
Благодарности
Благодарности Как-то раз замечательного живописца XIX века Джеймса Макнила Уистлера[1] спросили, долго ли он работал над неким полотном. «Всю жизнь», — отвечал Уистлер — то есть многие годы учебы и упорного труда, развившие его талант. Вот и я работал над этим портретом
Благодарности
Благодарности Прежде всего, хотел поблагодарить издательство «Гассе», а особенно Мануэля Каркассона, не перестававшего в течение четырёх лет упорно трудиться над нашим проектом, в завершение которого порой невозможно было поверить. Отдельной благодарности заслуживает
Благодарности
Благодарности Составители бесконечно признательны СТРУГАЦКОМУ Борису Натановичу за согласие опубликовать переписку братьев Стругацких и за содействие в ее подготовке к печати.Составители выражают благодарность за участие в подготовке этой книги:членам группы
Благодарности
Благодарности Я хотел бы выразить благодарность людям, которые дали мне интервью и поделились со мной тем, что знали: Бобу Альбрехту, Марку Андриссену, Тиму Бернерсу-Ли, Стюарту Бранду, Дэну Бриклину, Ларри Бриллианту, Джону Сили Брауну, Нолану Бушнеллу, Стиву Возняку,
Благодарности
Благодарности В первую очередь хочу поблагодарить моего издателя Тьерри Бийяра, поверившего в этот проект и предоставившего мне самое дорогое: свое время. Благодарю его за бесконечное терпение!Я очень благодарна всем, с кем мне довелось встретиться ради этой книги. Они