ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
САМЫЕ СТРАННЫЕ РАБОТЫ
Писательство писательством, но где-то же надо добывать деньги на пропитание. Вот чем занимались легенды мировой литературы, пока час их славы еще не пробил.
Генри Дэвил Торо работал на принадлежавшей его отцу карандашной фабрике.
Артур Конан Дойл был офтальмологом.
Уильям Фолкнер был банковским служащим, клерком в книжном магазине и начальником почтового отделения.
Уоллес Стивенс был страховым агентом. И, даже став одним из самых признанных американских поэтов, он не спешил уходить с работы.
Ричард Райт был почтальном.
У Курта Воннегута был дилерский салон, торговавший машинами «Сааб», а до этого он писал пресс-релизы для компании «Дженерал Электрик».
Джек Лондон был устричным пиратом (хотя это только звучит романтично).
Чарлз Диккенс служил на фабрике по производству ваксы.
Американский поэт и писатель Лэнгстон Хьюз был помощником официанта. Его судьба переменилась в один прекрасный вечер, когда он обслуживал столик поэта Вэчела Линдзи. Принеся суп, Хьюз оставил на столе вместе с тарелкой подборку своих стихотворений. Линдзи высоко их оценил, а дальнейшее вы можете узнать из истории.
Генри Миллер работал в отделе кадров компании «Вестерн Юнион Телеграф».
Джек Керуак, человек, сподвигнувший на странствия не одно поколение читателей, сам одно время работал буквально «на дороге». Он был автозаправщиком.
Эрнест Хемингуэй, Дэшил Хэммет, Эдвард Эстлин Каммингс, Уильям Сомерсет Моэм, Джон Дос Пассос и Арчибальд Маклиш — все они во время Первой мировой войны водили машины, перевозившие раненых. Тем же самым, кстати, занимался и Уолт Дисней.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Приложения
Приложения АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АББРЕВИАТУР И РАННИХ НАЗВАНИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЙFar Rainbow — перевод ДР издательства «Прогресс».SOS — замысел рассказа, позднее — новелла для «Града обреченного».SOS — Sargasso of Space. См. «Саргассы в космосе».Апокалипсис — см. Новый апокалипсис.Бедные
Приложения
Приложения I. Тактико-технические характеристики «Тирпица» Водоизмещение:максимальное 56 000 тонн типовое 42 900 тонн.Длина:общая 251 метр по ватерлинии 242 метра.Ширина: 36 метров.Глубина осадки: от 10,6 до 11,3 метра (в зависимости от загруженности).Артиллерия:калибр 380 миллиметров
Приложения
Приложения Приложение 1 Копия директивы оперативного отдела штаба руководства войной на море от 20 мая 1943 г. Совершенно секретно Только для высших офицеров Верховному командованию вооруженных сил / Оперативному управлению главного штаба вооруженных сил Копии:
Приложения
Приложения I. Перечень печатных литературных трудов П. X. Семенова[409]1. Очерки из жизни станицы // Терские ведомости (газета). №№ 1, 3, 4. Владикавказ, 1882.2. Станица Слепцовская // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. V. Тифлис, 1886. Отд. 1. С.
Приложения
Приложения Летчики-испытатели самолетов «Ла» Адамович-Иодко Николай Владимирович. Родился 17 января 1915 года. С 1936 года летал в аэроклубе Московского авиационного института (МАИ). С 1940 года после окончания МАИ работал в ЦАГИ, затем – в ЛИИ. С 1942 года летчик-испытатель ЛИИ.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ ЛОМОНОСОВ О СВОИХ РАБОТАХРоспись сочинениям и другим трудам советника ЛомоносоваI. ПО ХИМИИ.1) Прежде его бывшие профессоры химии не имели попечения о выстройке Лаборатории и не делали никаких опытов, а он исходатайствовал от Кабинета сумму и построил своим
Приложения
Приложения Из произведений Спинозы Первые восемь определений, на которых Спиноза основывает «геометрическое» доказательство своей системы: I. Под ПРИЧИНОЮ САМОГО СЕБЯ (causa sui) я разумею то, сущность чего заключает в себе существование, иными словами, то, чья