Владимир (Зеев) Жаботинский Повесть моих дней (перевел с иврита Н. Бартман)
Владимир (Зеев) Жаботинский
Повесть моих дней
(перевел с иврита Н. Бартман)
Владимир (Зеев) Жаботинский
Повесть моих дней
(перевел с иврита Н. Бартман)
Владимир Пшеничников ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ Повесть В этот день Николаю сделали операцию. Врачи в межрайонной больнице определили у него прободение язвы и продержали на операционном столе почти пять часов. Еще дня три Николай провел в отдельной палате на разных подпитках, а
«ВЕРНИ МЕНЯ К ИСТОКАМ ДНЕЙ МОИХ…» <СТАРАЯ МОСКВА> Скажи, кто проходил вот этим перекрестком Тому назад сто, двести, триста лет? Не повторяется ль мгновенным отголоском Неповторимого мгновения отсвет? Быть может, гордый граф, напудренный, при мушке; Сокольник с
"Верни меня к истокам дней моих..." Верни меня к истокам дней моих, Я проклял путь соблазна и порока. Многообразный мир вдали затих, Лишь колокол взывает одиноко. И в сердце разгорается заря Сиянием вечернего светила. О, вечная святыня алтаря, О, сладкий дым церковного
Реб Зеев Ты творишь ангелами Твоими духов, Служителями Твоими – огонь пылающий. Пс 104 (103), 4 Когда мне было двадцать пять лет и мы первую зиму жили в Москве, моя бедная мама решила взяться за дело. Еще в Питере, смущенная тем, что я не могу или не хочу отъесть голову у
ЖАБОТИНСКИЙ ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ Настоящее имя – Зеев Вольф Ионов(род. в 1880 г. – ум. в 1940 г.) Писатель, журналист, переводчик, видный деятель сионистского движения. Свободно владел русским, французским языками, ивритом. Долгие годы имя Владимира Евгеньевича
Зеев Бар-Селла Александр Беляев
Жаботинский Владимир Евгеньевич 1880–1940 лидер правого сионизма Владимир (Зеев-Вольф, Вольф Евнович) Жаботинский родился в Одессе 18 октября 1880 года в ассимилированной еврейской семье. Отец, Евно (Евгений Григорьевич) Жаботинский, служащий Российского общества мореходства
Владимир Радзишевский Между жизнью и смертью: Хроника последних дней Владимира Маяковского Владимир Маяковский. Фото Нисона Капелюша. Нижний Новгород. 18 января
I «Сорренто! колыбель моих несчастных дней…» Автор этой поэтической строки — не Торквато Тассо, а Константин Батюшков. И родился он не в Сорренто, а в Вологде. Это произошло 18 (29) мая 1787 года в семье надворного советника Николая Львовича Батюшкова и его супруги Александры
Владимир Одноралов СКАЗКА ПРО ГРИБНОГО ЦАРЯ Повесть I Когда я с приятелем впервые поехал в Елшанку за грибами, то был совсем новичком, то есть в глаза их не видел. Ехали мы автобусом, я читал книгу, а приятель мой ничего не читал.— Что ж ты, — спрашиваю, — не взял ничего?
Дядя Ласло перевел для меня книгу Евтушенко Как я уже говорил, у деда было три сына – Ласло, Томаш, Банды. Ласло окончил институт восточных языков, на фронте был военным переводчиком (в моем архиве сохранилась уникальная фотография – дядя переводит допрос пленного немца),
Глава 11. Вильно: Зеев Явец и библиотека Страшуна В понедельник 15 швата 5660 (1900) года примерно в семь часов вечера я прибыл в Вильно. Дорога длилась тридцать часов, и от волнения я не смыкал глаз. Хотя я уже почти два месяца назад решил поехать в Вильно, но до сих пор так толком и