Наши авторы
Наши авторы
Даже самое внимательное чтение рецензий сороковых – пятидесятых годов не позволяет составить сколько-нибудь внятное представление о том, чем мы занимались в те годы, чем жили, какие люди нас окружали, сотрудничали с нами и поддерживали нас. В лучшем случае – пересказ содержания той или иной миниатюры. А в подавляющем большинстве – стертые, ничто не значащие словеса: «Успех коллективу приносит вдумчивая работа», «Худшие куски текста стали худшими кусками и по актерскому исполнению», «Жаль, что отдельные эпизоды все же не удались» и т. д.
Перечитываю все это и с грустью спрашиваю себя: неужели жизнь нашего театра была так неинтересна, тускла, беспроблемна, как она выглядит в зеркале прессы?
Вопрос отнюдь не риторический. Ведь иной раз, вспоминая то, что когда-то представлялось нам остроумным, важным, смелым, просто диву даешься: выйди сегодня со всем этим к зрителю – и потерпишь полное фиаско. А в ту пору приходилось копья ломать! Одно могу сказать твердо: при всех наших трудностях, при всем наивном схематизме и ограниченности нашей послевоенной сатиры мы оставались живыми людьми. И я убежден, что это нельзя было не почувствовать в зрительном зале.
Когда приходит «время собирать камни», хочется рассказывать о том, о чем никто, кроме тебя и твоих товарищей-артистов, рассказать не может. Наши авторы – именно такая тема. Среди них были самые разные люди: часто не соизмеримые друг с другом по масштабу дарования, по творческим устремлениям, по человеческим качествам. Но общение с каждым из них – штрихи истории нашего коллектива.
Я считаю своим долгом назвать их имена. Сделаю это в алфавитном порядке: независимо от последовательности, в которой они появлялись на наших афишах, и независимо от того, насколько ценным представляется мне вклад того или иного автора в наше общее дело.
Но прежде хотелось бы заметить следующее. Конечно, в искусстве нет и не может быть уравниловки: кого-то по праву называют мастером, а кто-то остается на вторых ролях. И конечно, далеко не все из того, что писали и пишут для нас, можно назвать литературой. Но такова уж особенность жизни театра, что автор, с которым ты сотрудничаешь сегодня и на которого именно сегодня возлагаешь надежды, представляется тебе пусть и не самым талантливым, но, если так можно сказать, самым главным. Нас связывает процесс работы, и, как бы сложно, как бы порой конфликтно он ни протекал, ты хочешь видеть в авторе только союзника. И может быть, невольно преувеличиваешь его масштаб. Потом, рано или поздно, ваши пути расходятся, возникают новые творческие интересы и, соответственно, новые союзники. Надолго ли? С уверенностью никогда нельзя ответить. Но, так или иначе, на определенном отрезке пройденного пути каждого из своих авторов я ощущал союзником. В той или иной мере, с большим или меньшим успехом, но – каждого. И было бы несправедливо забывать об этом.
Итак, наши авторы – М. Азов и В. Тихвинский,
С. Альтов, Н. Анитов и А. Осокин, В. Ардов, А. Арканов, Гинряры (коллективный псевдоним М. Гиндина, Г. Рябкина, К. Рыжова), В. Дыховичный и М. Слободской, М. Жванецкий, М. Зощенко, Я. Зискинд, Б. Ласкин, Г. Левина, Л. Ленч, Я. Лифшиц, Л. Лиходеев, В. Масс и М. Червинский, Г. Минников, И. Прут, Настроевы (Э. Бащинский, Б. Зислин, А. Кусков), М. Мишин, В. Поляков, М. Светлов, В. Синакевич, В. Сквирский, Л. Славин, А. Хазин, Е. Шварц… Прошу прощения, если нечаянно запамятовал кого-нибудь из тех, кто работал с нами эпизодически.
Театр миниатюр всегда отличали особые требования к драматургическому материалу, связанные с определенными традициями, с природой жанра. Материал должен быть актуальным, лаконичным, образным, смешным и в то же время облагораживать душу и сознание зрителя. Как мы представляли себе сумму этих качеств в те или иные годы – величина переменная. Но незыблемым был и остается самый тесный контакт с авторами. Если любой театр имеет возможность принять к постановке уже известную пьесу, и даже ту, которая идет на соседней сцене, то у нас каждая постановка единственна в своем роде, не может повториться ни на какой другой сцене.
В истории нашего театра не было, да и не могло быть так, чтобы автор принес готовый от начала до конца текст, а мы бы думали только о том, как его поставить. Нередко в недрах театра рождается идея спектакля, и лишь потом следует заказ автору. Во время репетиций текст, как правило, дорабатывается коллективно (разумеется, с участием автора), а репетиции превращаются в своеобразные диспуты. Предложенные авторами миниатюры обсуждаются с разных точек зрения, прежде всего – значительности и современности содержания. Случается, и не столь редко, в результате такого обсуждения снимается готовая работа, как бы ни было жаль затраченного труда. Помнится, в начале шестидесятых годов мы отказались даже от целого спектакля, уже доведенного до генеральной репетиции. Он назывался «В связи с переходом на другую работу». Правда, потом большая часть миниатюр вошла в спектакль «Волшебники живут рядом».
Конечно, писать для нас дело трудное и неблагодарное. Жанр эстрадной миниатюры требует такого литературного аскетизма, что далеко не всякий уважающий себя автор готов на это пойти. Одни шли – и не выдерживали, уходили от нас. С другими мы расставались сами, как только понимали, что они начинают повторяться, перестают чувствовать время.
Необходимо умение спрессовать содержание почти до формулы, достигнуть обобщения в характеристике персонажа, комизма (а иногда трагикомизма) ситуации, афористичности и многого другого. Это не всегда удается. Я уже рассказывал о Назыме Хикмете. Подобная история произошла и с Алексеем Толстым. Он побывал у нас на спектакле, который, вероятно, ему понравился, и сам вызвался написать для нас миниатюру. А через полгода извинялся:
– Написалась пьеса… Но те, кто становились нашими авторами, были, в сущности, членами нашего коллектива, хотя и не числились в штатном расписании.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Издания и авторы (Список сокращений)
Издания и авторы (Список сокращений) Биографические справки даны только об авторах мемуаров и иных современниках событий, о которых идет речь в книге.АкВ – Архив князя Воронцова. СПб., 1870–1895. Граф Воронцов Семен Романович (1744–1832) – посол в Англии (1783–1806).Алефиренко –
Новые авторы подешевле
Новые авторы подешевле Пока я конфликтовал с начальством радиостанции и писал роман, Перуанский регулярно одолевал меня, умоляя вернуться к работе. Я отказывался. Позвонил Бейли, я сказал и ему: нет. Следующим звонившим был Юджин Пелл, президент обеих станций: «Свобода» и
Авторы
Авторы Марсель Байер родился в 1965 году в Тайльфингене (Вюртемберг), живет в Дрездене. С 1990 по 1993 г. работал редактором литературного журнала «Концепты»; с 1992 по 1998 г. писал статьи для музыкального журнала «Spex». В Германии изданы его стихи, эссе, несколько романов, среди
Авторы иллюстраций
Авторы иллюстраций На страницах обложки и текстаАнастасия Шухова, 12–14 лет: на обложке – 2(2,5,10), 3(1,5), 4(1–3); в тексте – 3, 4, 8–18, 26, 32–37, 40, 43, 48, 50, 58, 63, 68–72, 79, 84, 91, 93, 102, 103, 109, 110, 115, 118–124, 127, 132–135, 139, 141, 146, 147, 155, 162, 171–173, 185, 194, 201Владимир Шухов, 8–9 лет: на обложке – 2(1,8), 3(4,6), 4(4,6);
Авторы фотографий
Авторы фотографий Антипенко Александр — с. 4, 121, 144, 151, 157, 159, 162, 170, 189, 304, 308Балдин Борис — с. 380Барда Клив (для «Covent-Garden») — с. 515Браун Ирина — с. 520, 564Бруни Бруно — с. 467Васюкевич Юрий — с. 43Войчик Тадеуш — с. 66Гневашев Игорь — с. 146Горнунг Лев — с. 8, 9,10, 11, 12,13,14, 38,127,231Губаев Фарит
Новые авторы подешевле
Новые авторы подешевле Пока я конфликтовал с начальством радиостанции и писал роман, Перуанский регулярно одолевал меня, умоляя вернуться к работе. Я отказывался. Позвонил Бейли, я сказал и ему: нет. Следующим звонившим был Юджин Пелл, президент обеих станций: «Свобода» и
Мы все преодолеем: фолк, фолк-рок, авторы-песенники
Мы все преодолеем: фолк, фолк-рок, авторы-песенники Песни рабочих всегда были их самым острым заявлением… Вы можете сжечь книги, купить газеты, вы можете бороться против листков и памфлетов, но предотвратить пение не удастся. Джон Стейнбек > Неутомимый собиратель
АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ Л. Анней Флор. Эпитомы римской истории // Немировский А. И., Дашкова М. Ф. Луций Анней Флор — историк Древнего Рима, Воронеж, 1977.Аппиан. Гражданские войны (пер. под ред. С. А. Жебелева и О. О. Крюгера) // Аппиан. Римские войны. СПб., 1994.Апулей.
АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ Л. Анней Флор. Эпитомы римской истории // Немировский А. И., Дашкова М. Ф. Луций Анней Флор — историк Древнего Рима, Воронеж, 1977.Аппиан. Гражданские войны (пер. под ред. С. А. Жебелева и О. О. Крюгера) // Аппиан. Римские войны. СПб., 1994.Апулей.
Другие авторы издательства
Другие авторы издательства АБРАМОВ, АМУРСКИЙ, БАВИЛЬСКИЙ, БАЛЛА, БАТШЕВ,БЕЛКА БРАУН, БОВ (БОБОВНИКОФФ), БОКОВ, ВОЛЫНСКИЙ, ВСЕВОЛОДОВ, ВОИНОВ, ГАЛЬЕГО, ГАНОПОЛЬСКАЯ, ГЕОРГИЕВСКАЯ, ГУДАВА, ДАНИЛОВ, ДОБРОДЕЕВ, ДРАГОМОЩЕНКО, ЗАГРЕБА, ИВАНЧЕНКО, ИОХВИДОВИЧ, ИЛИЧЕВСКИЙ, КОВАЛЕВА,
Юные авторы иллюстраций
Юные авторы иллюстраций На лицевой стороне переплёта:Шухова АнастасияНа страницах текста:Шухова Анастасия, 14–15 лет – 5, 25, 38, 67, 69, 71, 75,93; виньетки – 122,170Шухов Владимир, 10–11 лет – 10, 17, 32, 45, 47, 49–52, 63,87, 89; виньетки – 11, 37, 43, 59, 70, 81, 82, 90, 91, 235Мичурина Мария, 15 лет – 18, 29, 30, 34, 40,
Наши авторы
Наши авторы Диана Арбенина – певица, поэт, лидер группы “Ночные снайперы”. Автор поэтического сборника “Аутодафе”. Живет в Москве. Рассказ “Конец прекрасной эпохи, или Как закалялась сталь” был впервые напечатан в журнале “Сноб” (декабрь 2014).Ричард Бартон (Richard Burton) –
Авторы идеи
Авторы идеи Стивен МоффатМарк Гэтисс
АВТОРЫ
АВТОРЫ Фред Верморел был другом Макларена и его поверенным с ранних лет их учебы в арт-колледже; он познакомил его с Вивьен Вествуд. Джуди Верморел встретила Фреда и вышла за него замуж, когда они вместе изучали медиа в Лондонском Политехническом институте. СЕКС ПИСТОЛЗ:
Авторы иллюстраций и виньеток
Авторы иллюстраций и виньеток Шухова Анастасия, 13–14 лет: рис. на обложке «Пушкин в Болдине» и «Памятник Пушкину в Болдине», рис. на с. 97, виньетки на с. 10, 12, 16, 18, 23, 25, 33, 34, 37, 45, 49, 53, 58, 67, 79, 85, 96, 123, 170.Шухов Владимир, 9–10 лет.: виньетки на с. 30, 73, 95, 103, 108, 130, 134, 151, 155, 169, 177.Сахарова
Авторы песен
Авторы песен Александра Пахмутова и Николай Добронравов «Надежда – мой компас земной»Александра Пахмутова, народная артистка СССР, композитор (Москва) Надежда – мой компас земной, А удача – награда за смелость. А песни довольно одной, Чтоб только о доме в ней