Глава 21 Красавица и чудовище

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 21

Красавица и чудовище

– Это же смешно, черт возьми! – буркнул я, обращаясь к Гвинн, когда она следом за мной ворвалась в гостиную, едва не наступая мне на пятки. – Что значит «она просто испарилась»?!

– А возле теннисного корта искали?

– Угу, – кивнул я. – Обшарил все – но она как сквозь землю провалилась!

Стоял прекрасный воскресный вечер – вечеринка была в полном разгаре. Снаружи, по другую сторону стеклянной стены, на заднем дворе моего дома веселая компания человек в пятьдесят-шестьдесят – из которых я от силы знал двоих-троих и до которых мне не было никакого дела – развлекались, словно рок-звезды, беспечно проедая остатки моей рушившейся империи. По большей части это были молодые женщины – высоченные, худые и шикарные, державшиеся с таким видом, словно им все до лампочки.

И тут вдруг что-то бросилось мне в глаза… сиськи – совсем юные, безупречные, само совершенство… причем две пары сразу. Одна принадлежала гибкой блондинке с умопомрачительными кудряшками на голове, другая – роскошной брюнетке с пышной гривой смоляных волос, спадавшей до самых ягодиц. Они весь вечер отплясывали, ничего не замечая вокруг, – аппетитные ягодицы дразняще подрагивают, ладошки подняты вверх, отчего упругие грудки вызывающе уставились в небо.

Я угрюмо покачал головой.

– Видела это, Гвинн? – я кивнул в сторону обеих девиц, чьи пышные груди, казалось, и не подозревали о такой ерунде, как сила тяжести. – Они не должны отплясывать топлесс, когда в доме дети. Это недопустимо!

– Держу пари, они просто напились, – с унылым вздохом согласилась Гвинн.

– Они не напились, Гвинн; они под кайфом. Возможно, это экстази. Заметила, как они трутся друг о друга? Это первый признак.

Гвинн молча кивнула в знак согласия.

Я ошеломленно разглядывал двор. Господи… кто все эти люди? Они едят мою еду, пьют мое вино, плавают в моем бассейне, валяются в акудди Картера и… внезапно меня захлестнула паника. Боже милостивый… Картер!

Я бросился в телевизионную комнату и… слава богу, Картер оказался там, целый и невредимый, валялся на диване и смотрел видео. Одет он был в точности как я – в одни голубые нейлоновые шорты, без рубашки. Голова его покоилась на коленях какой-то молоденькой девушки – судя по выражению лица, мой сын был абсолютно доволен жизнью. Светловолосой девушке рядом было не больше двадцати. Выглядела она роскошно, чему немало способствовали небесно-голубые бикини размером с почтовую марку. Впрочем, формы у нее тоже были роскошные. Кто-то включил приглушенный свет – скорее всего, сама девица; когда я вошел, она щекотала Картеру спинку, пока мой сын краем глаза следил за мельтешившими на экране «Могучими рейнджерами».

– Картер Джеймс! – рявкнул я. – Где твоя сестра? Ты ее видел?

Картер словно оглох. Сидевшая рядом девица подняла глаза, одарив меня ослепительной «голливудской» улыбкой.

– О-о-ох! – промурлыкала она, накручивая на палец один из светлых локонов Картера. – Он та-а-а-кой милашка, ваш сын! Так бы его и съела!

– Знаю, – я не мог не улыбнуться в ответ. – Он действительно симпатичный, но сейчас я ищу свою дочь. Вы случайно ее не видели?

Блондинка с беспокойством покачала головой.

– Простите… боюсь, что нет. – И тут же с готовностью сорвалась с дивана. – Хотите, я помогу вам ее искать? – проговорила она, сложив губки бантиком.

Какое-то время я молча разглядывал ее… искушение было велико, но я справился.

– Нет, спасибо, – отказался я. – Но не могли бы вы пока приглядеть за моим сыном? Мне бы не хотелось потерять сразу обоих.

В ответ – еще одна ослепительная улыбка.

– О, конечно, с удовольствием! Но ему придется поостеречься – иначе я, чего доброго, возьму и украду у него его ресницы! – девушка покосилась на Картера. – Да, Картер? Ты одолжишь мне свои ресницы, сладкий мой?

Мой сын и ухом не повел.

– Картер! – рявкнул я. – Ты видел свою сестру?

Меня тоже не удостоили ответом.

Новая няня Картера осторожно погладила его по щеке.

– Ка-а-ртер! – пропела она. – Ты должен ответить отцу, когда он тебя спрашивает!

– Я же смотрю! – буркнул мой сын, даже не повернув головы в нашу сторону.

Скосив глаза на меня, няня беспомощно пожала плечами.

– Говорит, что смотрит телевизор.

Не веря собственным ушам, я потряс головой, тоже пожал плечами и вернулся в гостиную. Потом беспомощно огляделся по сторонам – повсюду совершенно незнакомые мне лица, сверкающие совершенно одинаковыми белозубыми улыбками. Мне это начинало действовать на нервы. Словно Рим накануне падения. Впрочем, все это скоро исчезнет бесследно, а дом постепенно разрушится и…

А это что такое? Мое внимание привлекла одна из портьер у стеклянной стены… как-то она подозрительно топорщилась. Приглядевшись, я заметил в самом низу довольно внушительную выпуклость. Какое-то время я разглядывал ее, потом с облегчением вздохнул, убедившись, что по размеру она в точности соответствует Чэндлер. Моя шестилетняя хитрюга явно прячется за складками портьеры. Бесшумно подкравшись к ней, я отдернул тяжелую ткань и… вот, оказывается, чем занимается моя ненаглядная дочка – встав на колени, внимательно наблюдает за тем, что происходит на заднем дворе. Я машинально проследил за ее взглядом и увидел… полуголых девиц!

– Чэндлер! – прорычал я. – Что ты тут делаешь?!

Вздрогнув, она вскинула на меня глаза – на лице ее были растерянность и смущение. При виде меня эти голубые, цвета незабудок, глаза, которые она унаследовала от своей матери, разом стали круглыми, словно блюдца. Малышка даже слегка приоткрыла рот – как будто собираясь что-то сказать, – но потом захлопнула его и молча уставилась на танцующих девиц.

– Что ты тут делаешь, глупышка? Мы с Гвинн с ног сбились, разыскивая тебя! – Подхватив дочь под мышки, я ласково расцеловал ее в обе щеки.

– Я потеряла куклу, – с самым невинным видом объяснила она. – И подумала, вдруг она здесь? – Чэндлер опустила глаза, видимо сообразив, что ее объяснение шито белыми нитками. – Но ее тут не было.

– Значит, ты искала куклу, да? – я подозрительно оглядел дочь.

Она в ответ уныло кивнула.

– Вот как? И какую же, интересно знать?

Ответ нашелся на удивление быстро.

– Барби. Самую мою любимую.

– Барби, значит… а может, ты спряталась тут, чтобы подглядывать, а?

Чэндлер ответила не сразу – сначала окинула взглядом комнату, не подслушивает ли кто? После чего с жаром кинулась ябедничать.

– Эти девушки показывают всем голую грудь! Видишь, папа?! – Она выразительно ткнула пальцем в сторону полуголых девиц.

Я мягко отвел ее руку.

– Хорошо, милая. Только не стоит показывать пальцем – это невежливо, – я все еще лихорадочно гадал, как объяснить дочери происходящее, и тут она меня огорошила.

– А для чего они показывают всем голую грудь?

Я был в шоке. Ошеломлен. И зол как черт. Как эти девки смеют так себя вести при моей шестилетней дочери?! (Кстати, я тут совершенно ни при чем.) Есть же какие-то правила приличия, верно?

– Эти девушки – француженки, – невыразительным тоном промямлил я. – А во Франции девушки купаются без лифчиков.

– Правда??? – потрясенно ахнула моя дочь.

– Да, милая, – закивал я. – Такие уж у них обычаи.

Задумчиво поджав губы, Чэндлер снова окинула взглядом девушек, потом обернулась ко мне.

– Но тут же не Франция, папа. Мы ведь живем в Америке.

Я был потрясен. Нет, все-таки до чего же сообразительная у меня дочка! Даже в столь нежном возрасте она понимает, что прилично, а что нет.

– Что ж, ты права, – кивнул я. – Мы и правда в Америке, но что, если бедняжки об этом забыли? – Я снова поцеловал Чэндлер в щеку. – Пойдем вместе на пляж? А на обратном пути напомним им, что тут не Франция.

– Идет! – радостно согласилась она. – Только, чур, напомню я, хорошо?

– Ладно, – Выйдя во двор, я легонько подтолкнул Чэндлер вперед. – Эй! – бросил я легкомысленной парочке, когда мы с Чэндлер поравнялись с ними. – У нас в стране не принято разгуливать топлесс! Потерпите до Сен-Тропе!

Девицы с улыбкой подняли большие пальцы вверх, давая понять, что поняли.

– А грудь у них будь здоров, – пробормотала Чэндлер. – Как у мамы!

– Это точно! – Просто потому, что они побывали у одного и того же пластического хирурга, добавил я про себя. – Но мне кажется, лучше сделать вид, что ты ничего не видела.

Если ты растерянный ребенок, пытающийся разобраться в том, что происходит в доме твоего отца, наслаждающегося последними днями свободы, поскольку его вот-вот упрячут за решетку, будет куда лучше, если ты обсудишь это со своим психотерапевтом, живущим через дорогу.

– Иди ко мне на ручки, глупышка, – повернувшись к своей невинной дочке, предложил я. – Донесу тебя до пляжа! – Она радостно кинулась мне на шею, и вот уже мы идем вдвоем, я и моя дочь, наслаждаясь последними днями, которые можем провести вместе на Мидоу-Лейн.

Пока обитатели Манхэттена изнемогали от зноя и духоты, тут, на берегу океана, было чудесно. В воздухе не чувствовалось ни малейшей влажности, дышалось тут настолько легко, что уже одно это можно было считать подарком небес. Мы с Чэндлер неторопливо брели вдоль кромки воды, ее крохотная ручка лежала в моей руке, и то безумие, в которое превратилась моя жизнь, внезапно отодвинулось на задний план, и она вновь стала нормальной. Одинокие любители бега трусцой или пожилые супружеские пары одобрительно улыбались, поглядывая на нас, и я отвечал им улыбкой.

Мне так много хотелось рассказать Чэндлер… только вот я понимал, что у меня язык не повернется говорить об этом с дочерью. Когда-нибудь я, конечно, расскажу ей все без утайки – обо всех ошибках, которые совершил, даже о том, как едва не позволил алчности и наркотикам уничтожить себя, – но это будет потом, через много-много лет, когда она станет достаточно взрослой, чтобы понять. А сейчас мы болтали о самых простых вещах – разглядывали валявшиеся под ногами ракушки, вспоминали замки из песка, которые годами строили тут, припомнили заодно и подземный ход до самого Китая, который как-то взялись рыть, да тут же бросили, потому что почти сразу наткнулись на воду. И тут вдруг Чэндлер небрежно бросила:

– Кстати, папа, завтра утром приезжают мои сестрички, – и как ни в чем не бывало пошла дальше. А я буквально онемел от изумления.

Поначалу я даже не понял, о чем это она… вернее, пытался убедить себя, что не понял. Потому что в глубине души я это знал: речь шла о Никки и Элли, дочерях Джона. Никки была на пару лет старше Чэндлер, а вот с младшей, Элли, они были ровесницами. «Чем не подружка?» – подумал я.

Джон Макалузо… в последнее время я то и дело слышал это имя. И не только от своих детей, но и от тех немногих общих друзей, которые еще остались у нас с Герцогиней. К счастью, только хорошее – мне говорили, что Джон очень порядочный парень, что дважды был женат и развелся и что он никогда не притрагивался к наркотикам. Гораздо важнее было то, что моим детям он сразу понравился. «Стало быть, понравится и мне, – решил я. – Пока этот парень хорошо относится к моим детям, мы с ним всегда найдем общий язык».

– Ты имеешь в виду дочерей Джона, милая? – пообещав, что сдержу слово, уточнил я.

– Ага! – радостно заявила Чэндлер. – Завтра они прилетают из Калифорнии и собираются пожить здесь!

«Замечательная перспектива, – скривился я, представив себе Герцогиню, фланирующую по Хэмптонсу в обществе другого мужчины. Они знакомы всего пару месяцев, а Чэндлер уже называет его дочерей сестричками! – что, если в один прекрасный день она станет называть Джона папой?» На мгновение мне стало не по себе – но только на одно мгновение.

Для своих детей я навсегда останусь папочкой – другого отца у них не будет. Да и потом, я ведь не единственный, кто способен любить. Так пусть они купаются во всеобщей любви и сами любят всех, кто к ним добр. Территория любви – единственное место, где хватит места всем.

– Что ж, это здорово, – с улыбкой кивнул я. – Действительно здорово. Наверняка у вас по этому поводу состоится грандиозная вечеринка. Может, в один прекрасный день ты и меня познакомишь с ними.

Чэндлер радостно закивала – какое-то время мы еще бродили по берегу, потом повернули к дому. Достаточно было пройти через дюны по пешеходным мосткам красного дерева, где вместо перил были толстые канаты, чтобы оказаться на заднем дворе моего дома. Я снова взял Чэндлер на руки, чувствуя, как на душе у меня делается все тяжелее с каждым шагом.

Там, дома, меня опять ждал Рим времен упадка.

«За каким чертом мне все это? – гадал я. – Что за страсть к самоистязанию заставляет меня день за днем подвергать себя этой пытке? Неужели это все ради того, чтобы затащить кого-то в постель? Нет, это невозможно… я хочу сказать, я ведь вовсе не такой пустой человек, верно?» Я как раз размышлял об этом, когда вдруг заметил ее.

Высокая, светловолосая, она выделялась на фоне всей этой толпы, словно чистейшей воды бриллиант, случайно затесавшийся среди стразов. Она танцевала… нет, она растворялась в музыке, качаясь на ее волнах, – настолько гармонично она двигалась в ритм с ней. И при этом она была так далека от всего, что происходило вокруг, что вы невольно спрашивали себя: что она тут делает?

Первое, что пришло мне в голову, была мысль о том, что, окажись мы в ночном клубе, я бы никогда не отважился пригласить такую девушку потанцевать. Ее светлые волосы переливались на солнце, словно полированное золото. Белая джинсовая юбка, очень короткая, дюймов на шесть выше колен, приоткрывала длинные, загорелые, безупречной формы ноги, а коротенькая светло-розовая майка облегала пышную грудь точно вторая кожа, позволяя при этом полюбоваться узенькой полоской живота с трогательным девичьим пупком. На ногах красовались легкие и совсем простенькие с виду белые сандалии, хотя даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что обошлись они в целое состояние.

И тут вдруг произошло нечто такое, что повергло меня в шок.

Из-за спины светловолосой богини внезапно появилось какое-то ужасающее существо… приземистое, квадратное, да еще вдобавок с бульдожьей физиономией. Казалось, Господь Бог шутки ради поставил один на другой несколько корявых пеньков, кое-как, наспех сколотив их вместе. На голове Существа жесткой щеткой топорщились огненно-рыжие волосы, казавшиеся особенно яркими на фоне бледной, какой-то лягушачьей кожи, на мясистом, оплывшем лице выделялся нос, который сделал бы честь любому боксеру, а довершала картину широкая, мощная, словно медвежий капкан, челюсть. Одето оно было в коротенький фиолетовый сарафан, облегавший неуклюжую фигуру столь же изысканно, как натянутый поверх принтера чехол. Очень низкое декольте обнажало обвисшую грудь почти до сосков. Ухватив белокурое видение за руку, Существо заковыляло к нам. Я почувствовал, как Чэндлер испуганно съежилась у меня на руках.

– Пошли, Юличка, – проскрежетало Существо, обращаясь к блондинке. От этого скрипучего голоса на меня пахнуло Бруклином, Россией, виски, сточной канавой, профсоюзом дальнобойщиков и запущенным раком гортани. – Это хозяин дома. Хочу тебя с ним познакомить.

Я был потрясен… и очарован одновременно. «Красавица и Чудовище», – пронеслось у меня в голове.

– Вы, должно быть, Джордан, – проскрипело Существо. Потом окинуло взглядом Чэндлер и просюсюкало: – Ути-пути, какая сладенькая!

К моему ужасу, Существо схватило лапой руку моей дочери, приговаривая:

– Привет, малышка! Я – Инна, а это Юлия, – после чего пинком вытолкнуло Юлию вперед, словно жертву, предназначенную на заклание.

«Стало быть, одна идет, так сказать, в нагрузку к другой!» – сообразил я.

Юлия улыбнулась, продемонстрировав белые зубы. Тонкие, правильные черты делали ее лицо безупречным. Голубые, чуть раскосые глаза придавали ему что-то кошачье, намекая на то, что лет этак пятьсот назад узкоглазый и свирепый татарский воин изнасиловал одну из ее далеких прабабок.

Юлия нерешительно пожала ручку Чэндлер.

– Привет, – с заметным акцентом проговорила она. – Я Юлия. А тебя как зовут, красавица?

– Чэндлер, – смущенно пробормотала моя дочь. Я со страхом ожидал, что она тут же бросится в атаку – например, брякнет что-то вроде: «Еще одна тупоголовая блондинка!» или «А у моего папы уже есть девушка, и он все время над ней подшучивает!» Однако вместо этого она неловко добавила: – Какие у тебя красивые волосы! – Мы рассмеялись.

– Какая ты милая, Чэндлер! – улыбнулась Юлия. После чего, повернувшись к Инне, затараторила что-то по-русски. Голос у нее был звучный, какой-то напевный, однако единственное слово, которое я разобрал, было krasavitza, что значит красавица.

Мы поболтали еще пару минут, но Чэндлер начала понемногу терять терпение. Оставалось только гадать, какую из своих пакостных штучек она пустит в ход, чтобы испортить настроение Юлии, так что я предпочел откланяться – разумеется, с улыбкой.

– Чувствуйте себя как дома, – прежде чем уйти, с улыбкой бросил я.

Юлия, радостно заулыбавшись, пробормотала «спасибо». Инна предпочла промолчать, просто кивнула, словно считала это само собой разумеющимся. И неудивительно, наверняка ведь решила, что со своей задачей она справилась вполне успешно – приехала в Мидоу-Лейн не с пустыми руками. А раз дары приняты, стало быть, теперь можно с чистой совестью сожрать все, до чего можно дотянуться.

И хотя трудно было отрицать, что Инна нужна была мне как рыбке зонтик, все же – справедливости ради – следовало признать, что дело свое она знала. Тем же вечером, после того, как Герцогиня увезла детей, Инне вдруг пришло в голову съездить в Ист-Хэмптон в кино. Сначала идея мне просто понравилась, но не успел я выйти из дома, как сообразил, насколько она гениальная.

– Пошли, – рыкнула Инна, обращаясь к Юлии. – Джордан нас отвезет. А свою машину заберем потом.

– Замечательная мысль, – подхватил я. В общем-то, так оно и было.

За весь этот безумный вечер нам с Юлией с трудом удалось перекинуться парой слов. А учитывая ее ужасный английский, чтобы суметь объясниться, неплохо было бы хоть на несколько минут остаться наедине. В этом смысле поездка в кино – идеальный вариант. Проблема только в том, что третьей в машине будет Инна.

Но, как оказалось, она все продумала заранее.

Не успела Юлия устроиться рядом со мной на переднем сиденье моего мерседеса, как Существо невозмутимо объявило:

– Пойду возьму себе pischka (пышку?). Вы двое поезжайте, не ждите меня. Встретимся уже в кинотеатре, – и с этими словами она повернулась к нам спиной и грузно заковыляла по лестнице.

Через четверть часа мы с Юлией медленно катили в моем «мерсе» по широкой проселочной дороге по направлению к Ист-Хэмптону. Учитывая воскресный вечер, основная масса машин двигалась в противоположном направлении, так что мы могли ехать с приличной скоростью, а не тащиться, как черепаха. Свежий воздух, пропитанный запахами сосен и сена, врывался в открытые окна машины, смешиваясь со сладким ароматом духов Юлии.

Не отрывая глаз от дороги, я украдкой разглядывал ее – сказать по правде, мне хотелось обнаружить в этой Мисс Безупречность хоть какой-нибудь крохотный изъян. Но безуспешно. Девушка была само совершенство – в особенности эти длинные, стройные ножки, кокетливо закинутые одна на другую. Возможно, заметив мой взгляд, она принялась выделывать этими ногами что-то умопомрачительно сексуальное – позволив правой сандалии соскользнуть, она подцепила ее большим пальцем и принялась задумчиво покачивать ногой вверх-вниз. Сцепив зубы, я уставился на дорогу.

– Ну, и каково это – выиграть конкурс? – стараясь перекричать шум, поинтересовался я. – Наверное, это изменило вашу жизнь навсегда?

– Да, – бросила Юлия. – Тут, за городом, так красиво.

Что?! Я имел в виду тот поразительный факт, что Юлия Суханова оказалась первой, последней и единственной «Мисс Советский Союз». После известных событий «империя зла» оказалась в том же сортире, где уготовано место отстойным государствам, – рядышком с Древним Римом, Третьим рейхом, Оттоманской империей и Египтом фараона Тутанхамона. Так что если кто-то и смог бы выбраться оттуда, так только хорошенькая «русская мисс».

Как бы там ни было, была ли она обладательницей титула «Мисс СССР» или нет, но прелестная Юлия оказалась еще слабее в английском, чем я ожидал. Возможно, дело пойдет на лад, если говорить более простым языком?

– Да, – светским тоном продолжал я, – прекрасный вечер для поездки.

– Да, – кивнула она. – Начало в девять.

Что за?!.

– Вы имеете в виду фильм? Начало сеанса?

– Я люблю идти в кино, – с готовностью закивала Юлия.

– Ходить в кино, – машинально поправил я.

И почему эти русские красотки непременно коверкают язык? Мать твою, ну что в нем такого сложного?! Впрочем, наверное, все. Однако красота многое извиняет, поэтому я решил, что особо придираться не стоит. И попробовал переключиться на другую тему:

– Думаете, Инна приедет попозже?

Слава богу, это она поняла.

– Ни за что, – она покачала головой. – Инна… она, это… Как по-английский будет сва… сва…?

– Сваха? Сводня? – подсказал я.

– Да, да! – обрадовавшись, что очередной лингвистический барьер взят, подтвердила Королева Красоты. Я с улыбкой кивнул, чувствуя, что вымотался так, словно забрался на вершину Эвереста. И, немного осмелев, попытался завладеть рукой «Мисс Советский Союз».

– Не возражаете, если я возьму вас за руку? – смущенно осведомился я.

– Три месяца назад, – конфузливо пряча глаза – точь-в-точь, как я, – пробормотала она в ответ.

Я ошарашенно уставился на нее.

– О чем это ты?

– Когда меня последний раз брали за руку, – пожала плечами Юлия.

– Правда? – поразился я. – Так давно?

– Да, – кивнула она. – В тот день я как раз порвала со своим приятелем.

– О-о-о! – выдохнул я. – С Сайрусом, верно?

– Ты знаком с Сайрусом? – она широко распахнула небесно-голубые глаза.

– По своим каналам, – с улыбкой подмигнул я.

Сайруса, о котором шла речь, звали Сайрус Пехлеви, он был внуком иранского шаха. Часть сегодняшнего вечера я потратил, пытаясь разузнать как можно больше о красотке Юлии. Выяснилось, что они с Сайрусом недавно расстались, хотя их роман длился около трех лет, и что Сайрус в свое время занял возле нее место одного итальянского князя, слывшего ее основным спонсором. «Еще одна охотница за богатыми и знаменитыми», – понимающе хмыкнул я.

По официальной версии Юлия приехала в Штаты в качестве посла доброй воли – происходило все это в 90-е годы под присмотром Михаила Горбачева, Бориса Ельцина и Михаила Ходорковского, тогдашнего главы так называемого комсомола, молодежной коммунистической организации, а ныне одного из богатейших людей в стране. Более того, Юлия превратилась в своего рода средство пропаганды: яркая, образованная, достаточно культурная, шикарная, стильная, очаровательная и, сверх того, убийственно красивая. Она должна была представлять собой все лучшее, что мог предложить Советский Союз, – ну и коммунистический строй, в частности.

Затея, конечно, была совершенно дикая – убойная смесь политической интриги и финансового надувательства, – но в моих глазах вполне логичная. Теперь понятно, почему Юлия вела себя как настоящая королева. Миллионы женщин готовы были убить за право называться «Мисс Советский Союз», а победительницей стала Юлия Суханова. Она была вышколена и выхолена с одной-единственной целью: доказать, что Советский Союз – лучшее место на земле.

Приехав в Штаты, Юлия встретилась с Нэнси Рейган, Джорджем Бушем, «Мисс Америка», и пошло-поехало: вслед за первыми лицами подтянулись тележурналисты и ведущие новостных каналов, известные тусовщицы, рок-звезды и дипломаты. Потом была поездка по стране, разрезание красных ленточек и участие в различных шоу, и везде она играла роль гордой представительницы своей родины.

А потом Советский Союз развалился.

И Юлия вдруг оказалась в совсем иной роли – полномочного посла несуществующей сверхдержавы. Некогда гордый Советский Союз превратился в государство-банкрота, которому предстояло войти в историю в качестве примера провального эксперимента, поставленного с участием липовой экономики и порочной идеологии. В итоге Юлия решила остаться в Штатах и попробовать себя в качестве модели. Инна, в то время бывшая единственным русскоязычным агентом в модельном бизнесе, естественно, взяла ее под свое крыло.

Собственно, из всего, что я выяснил о Юлии, мне не давали покоя только две вещи. Во-превых, туманные намеки на какого-то человека по имени Игорь. По слухам, у них были довольно тесные отношения – он тенью следовал за ней повсюду, но при этом неизменно старался оставаться в тени. А во-вторых, подозрение, что Юлия – агент КГБ, а этот Игорь – ее шеф. Это предположение выглядело слегка притянутым за уши. Но, с другой стороны, изначально они ведь оба приехали сюда по поручению и под покровительством правительства СССР, разве нет?

И вот вам пожалуйста – не прошло и нескольких часов, как я мчусь в Ист-Хэмптон, прихватив с собой очаровательную агентку КГБ, за спиной которой незримо маячит неизвестный мне Игорь. Впрочем, легкомысленно отмахнулся я, в данный момент Игорь – меньшая из моих проблем.

– Знаешь, – заявил я своей спутнице (королеве красоты и агенту КГБ в одном флаконе), – я ничего такого не имел в виду. Каждый использует свои ресурсы, верно? – Я игриво подмигнул кагэбэшнице. – Держу пари, мои ненамного лучше твоих.

Судя по всему, она поняла, потому что одарила меня улыбкой.

– Да, ты хорошо готовишь.

– Что?! О чем это ты? При чем тут готовка?

– Ну, ты же сказал: соусы. «Кто их там, в КГБ, учит английскому? – чертыхнулся я. Либо она двоечница, либо просто спала на уроках».

– Это ведь ты делал томатный соус?

– Да не соусы! – захохотал я. Наконец до меня дошло. – Ресурсы – а не соусы! – Повернувшись к прелестной кагэбэшнице, я произнес как можно разборчивее: – Ре-е-су-ур-сы-ы! Теперь поняла?

Выдернув свою руку, она затрясла головой, с отчаянием в голосе бормоча что-то малопонятное, вроде:

– Bleaha muha, дурацкий инглиш! Ох, черт… бессмыслица какая-то! – после чего вдруг замахала руками над головой, словно отгоняя невидимую муху. – Ри-и-су-ур-сы-ы! Ре-е-су-ур-сы-ы! – словно заклинание завывала она. – Черт, черт, черт!

Впрочем, через пару секунд она опомнилась.

– Этот английский сводит меня с ума, – захихикала она. – Он… он какой-то нелогичный! Не то что русский! – Выпалив это, она опустила стекло, ткнула пальцем куда-то вбок и жестом попросила меня съехать на обочину.

Я припарковался возле огромного клена, растущего в нескольких футах от дороги, заглушил двигатель и выключил фары. Радио бормотало еле слышно, но кагэбэшница прикрутила его до конца. Потом повернулась ко мне и проговорила – очень медленно, почти по слогам:

– Я… говорю… по-английски. Просто иногда не все понимаю из-за… как это? да, из-за шума ветра. Я подумала, ты делаешь соусы… ну, томатные соусы, ведь ты и сегодня тоже его делал – я имею в виду, томатный соус.

– Ладно, – улыбнулся я. – Во всяком случае, ты говоришь по-английски гораздо лучше, чем я по-русски.

– Da, – негромко прошептала она, потом откинулась назад, оперлась спиной о дверцу, скрестила руки на груди и посмотрела мне в глаза. Поверх розовой девчачьей маечки она натянула на себя белый свитер мягкой вязки с низким V-образным вырезом, украшенным двумя полосками, темно-бордовой и травянисто-зеленой. Такие можно увидеть на старых фото, где люди играют в гольф. Рукава она подвернула, обнажив точеные запястья, на одном из которых болтались классные часики на розовом ремешке с жемчужно-белым циферблатом. Светлые волосы, которые она перекинула через плечо, отливали шелком, красиво обрамляя нежное, словно у ангела, личико.

На агента КГБ она явно не тянула. Или я чего-то не понимаю? Глубоко вздохнув, я заглянул в эти голубые, как незабудки, кагэбэшные глаза и улыбнулся. И поймал себя на том, что невольно сравниваю ее с Герцогиней. Кстати, они во многом были похожи: обе голубоглазые блондинки, широкоплечие, но с тонкой костью и великолепными формами, как выше, так и ниже пояса. Что самое удивительное, и держались они совершенно одинаково – словно юные чир-лидерши – горделиво расправив плечи и вызывающе отставив круглую попку, – а от этой позы я всегда заводился с пол-оборота.

– Ты прекрасна, – нежно произнес я, постаравшись загнать эту малоприятную мысль поглубже.

– Da, – задумчиво протянула она, – krasavitza, krasavitza… Я знаю, – Юлия невозмутимо покивала, словно говоря: «Да, я уже слышала нечто подобное сотни раз, так что придумай что-то пооригинальнее, если хочешь произвести на меня впечатление». – Кстати, ты очень ми-и-лый! И, кстати, знаешь, тебя можно принять за русского… за настоящего русского! Ты меня понимаешь?

– Нет, – я с улыбкой покачал головой. – Ты о чем?

Юлия выразительно скосила глаза на браслет у меня на щиколотке.

– Ну-у… ты воруешь деньги, – подмигнула она, – как самый что ни на есть настоящий русский! – Юлия захихикала. – Мне рассказывали, ты украл кучу денег!

«Господи, помилуй!» – пронеслось у меня в голове. – Проклятые russkie! Не самый подходящий момент, чтобы пытаться втолковать прелестной кагэбэшнице, что украл я куда меньше, чем хотелось бы, – и именно по этой причине это будет мое последнее лето в Мидоу-Лейн. Впрочем, с этим можно подождать, – подумал я. – Не стоит бежать впереди паровоза.

– Да, – кивнул я, с трудом выдавив из себя улыбку. – Но я этим не горжусь.

– И когда суд? – осведомилась она.

– Еще не скоро, – мягко объяснил я. – Года через четыре… или около того. Пока еще сам точно не знаю.

– А твоя жена?

Я покачал головой.

– Она подала на развод.

Юлия кивнула. Лицо у нее погрустнело.

– Она красивая.

– Да, красивая, – невозмутимо согласился я. – И она подарила мне двух чудесных детей. Знаешь, уже за одно это я буду всегда любить ее.

– Ты до сих пор ее любишь? – поинтересовалась Юлия.

Я покачал головой.

– Нет, – я покачал головой. – Все сложнее. Я хочу сказать, какое-то время так и было, но, мне кажется, дело просто в том, что… – я замялся, подыскивая подходящие слова – скажем так, попроще, чтобы милая кагэбэшница меня поняла. Вообще-то, если честно, я и сам толком не понимал, какие чувства испытываю к Герцогине. Я любил – и одновременно ненавидел ее… и что-то подсказывало мне, что так будет и дальше. В чем я был абсолютно уверен, так это в том, что избавиться от этого наваждения поможет только новая любовь, – …скорее, я любил само ощущение влюбленности… сознание того, что кого-то люблю. Нет, думаю, сейчас я уже больше не люблю ее. Слишком много ужасного произошло за это время. Слишком много боли мы причинили друг другу. – Я заглянул ей в глаза. – Ты понимаешь, что я хочу сказать?

– Da, – поспешно кивнула она. – Да, понимаю. Обычное дело. – Она отвернулась и какое-то время молчала, как будто погрузившись в собственные мысли. – Знаешь, я ведь тут уже целых девять лет, – Юлия ошеломленно покачала головой, словно сама этому не верила. – Представляешь? Уже намного лучше говорю по-английски, а вот друзей в Америке так и не завела. Все мои друзья остались в России.

Я понимающе кивнул… в сущности, я понимал гораздо больше, чем полагало КГБ. До этого дня мне доводилось встречать всего два типа русских. Одним в Америке нравилось абсолютно все, другие даже не пытались скрывать своего презрения ко всему американскому. Первые из кожи лезли вон, чтобы побыстрее ассимилироваться, – старательно перенимали наш образ жизни, зубрили язык, встречались с американцами, питались исключительно тем, что принято называть американской едой, и в конце концов становились полноправными гражданами Америки.

Вторые, как вы, наверное, догадались, делали все строго наоборот. Категорически не желали ассимилироваться. Зубами и когтями цеплялись за свой советский менталитет, словно голодная собака за свою кость. Они селились исключительно в районах, населенных русскими, они работали исключительно с русскими, общались только с русскими и решительно отказывались учить английский язык. И я сильно подозревал, что все это из-за того, что все они до сих пор испытывают ностальгию по славным временам Советской империи, когда мир восторженно следил за запуском первого русского спутника и полетом Юрия Гагарина… даже по пресловутому «железному занавесу» Хрущева. Для русских это были незабываемые времена – при одном упоминании Варшавского пакта, Берлинской стены или Карибского кризиса Запад кидало в дрожь.

Моя новая знакомая Юлия Суханова была не просто продуктом – она была истинным воплощением этой эпохи. До сих пор надеясь на возрождение Советской империи, она категорически не желала ассимилироваться. Забавно, но это не заставило меня относиться к ней с меньшим уважением – скорее даже наоборот: я понимал терзающую ее боль. Я ведь тоже когда-то сделал головокружительную карьеру, взлетев на самую вершину Уолл-стрит и став своего рода знаменитостью – правда, с весьма сомнительной репутацией, надо сказать. Но потерпел крах. И так же, как и Юлия, до сих пор так и не смог оправиться от этого удара. Единственной разницей было то, что в отличие от меня Юлия оказалась невинной жертвой событий, предотвратить которые было не в ее власти.

Как бы там ни было, нам обоим, похоже, нужно было придумать способ примириться с нашим безумным прошлым и решить, как жить дальше. «Возможно, вместе у нас получится, – подумал я, – может, преодолев, наконец, разделяющий нас языковой барьер, Юлия поможет мне разобраться в том, во что превратилась моя жизнь, а я смогу сделать то же самое для нее. Мысль эта неожиданно мне понравилась. Поколебавшись немного, я глубоко вздохнул и решился».

– Можно тебя поцеловать? – негромко пробормотал я.

На что мисс Юлия Суханова, первая, последняя и единственная «Мисс Советский Союз», ответила мне застенчивой улыбкой. После чего молча кивнула.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.