Глава тридцать первая 1899 Новая лаборатория Теслы Колорадо-Спрингс
Глава тридцать первая 1899 Новая лаборатория Теслы Колорадо-Спрингс
Весь день на восточном склоне Скалистых гор закипал гром; по крутому хребту клубился заряженный электричеством воздух. Поздним вечером небо над вершиной пика Пайк рассекла ослепительная молния.
Дождя еще не было, но расцвеченную зарницами ночь наполнял запах озона, верный предвестник непогоды. Природа затаилась в ожидании большой бури, и высоко над горами, в чернильном небе, еще можно было разглядеть звезды.
Небесные всполохи плясали над новой лабораторией Николы в юго-восточной части города. Россыпи искр блуждали по стенам нелепой двухэтажной постройки, стоявшей посреди поля, на пересечении двух пыльных дорог. Участок был обнесен высоким забором, с каждого столба которого кричала броская табличка: «Не приближаться! Очень опасно!»
Сложенные из сосновых бревен стены лаборатории еще сочились смолой, но все щели были заделаны достаточно надежно, чтобы не пропустить ни капли непрошеной влаги. На коньке крыши раскачивалась от ветра похожая на плот дощатая платформа длиной и шириной во все здание. Из нее торчала мачта высотой сто сорок футов, увенчанная гигантским медным шаром.
Никола и его помощники собрались на втором этаже, чтобы отпраздновать новоселье. Со стороны это торжество могло показаться весьма странным. Джордж Шерф с тремя ассистентами из Нью-Йорка и шестью новичками, нанятыми в Колорадо, сгрудились в углу комнаты, храня торжественное молчание. Никола лежал на диване у открытого окна и ласково, как с любимым псом, разговаривал с молниями.
— Ну же, друзья мои! Покажите, на что способны! Мы хотим узнать, сколько энергии может выбросить это место!
Словно в ответ на его слова, небо над горами прочертила невероятно яркая молния. Никола разразился торжествующим смехом. Новички поглядывали на босса с недоумением, но по примеру старожилов старались держаться невозмутимо.
— Ага! Почти то что надо. Еще! Давайте!
Еще одна гигантская молния сверкнула над горной грядой и ударилась в землю всего в трех милях от лаборатории. Никто из сотрудников еще не видел ничего подобного.
— Вот оно! — вскричал Никола. — Здорово!
Сверившись с карманными часами, он объявил собравшимся:
— Черт! Осталось тринадцать секунд!
Тесла вскочил и бросился к недостроенному гигантскому генератору.
— Пять секунд! — радостно сообщил он ассистентам.
Джорджу передалось настроение босса. Он подбежал к Николе и махнул рукой остальным, приглашая последовать его примеру. Те наконец немного ожили и подтянулись к динамо-машине.
— Внимание! — скомандовал Тесла.
По долине прокатился страшный грохот. Оконные стекла задрожали от ударной волны.
Когда все стихло, голосом, полным торжества, Никола возвестил:
— Видели?! В первый же день в нашей новой лаборатории мы имели возможность наблюдать, как здешние горы, резонируя с грозовыми облаками, вызывают явления, по своей силе во много раз превосходящие обычные молнии!
Попадавшие на пол возле генератора сотрудники лаборатории не решались подняться, опасаясь новых взрывов. Зато Джордж встал и похлопал по плечу двоих новичков, давая им понять, что опасность миновала.
— Джентльмены! — провозгласил Никола. — Завтра мы сами создадим молнию!
Следующий день выдался ясным. Когда солнце садилось за горизонт, на небе не было ни облачка. Никола провожал его глазами, стоя на крыше под мачтой со сверкающим в закатных лучах медным шаром.
— Джордж! — позвал он. — Все на месте?
— На месте, сэр! — откликнулся Джордж с первого этажа. Он стоял у металлического рычага, подсоединенного к толстому медному проводу, намотанному на деревянную катушку в пятьдесят футов шириной и десять футов высотой. Из центра катушки торчала мачта, уходившая глубоко в землю.
Шестеро рабочих заняли места у более мелких катушек, расставленных по лаборатории. Они ни к чему не подсоединялись, однако Никола рассчитал, что они помогут гигантской катушке «настроиться», чтобы пропустить через себя энергию и преобразовать ее в электрические разряды. Задуманный Теслой эксперимент можно было назвать своеобразной проверкой преданности его ассистентов, ведь было известно, что не подключенные к генераторам провода ни под каким видом не могли аккумулировать ток.
Кое-кто из работников, занявших места у катушек, беззаветно верил своему боссу, но были и те, кто ожидал провала. Для них задуманный Теслой опыт был чистым безумием и верным способом выбросить деньги на ветер. Кто-то остался в лаборатории из любопытства, чтобы своими глазами наблюдать грядущую катастрофу.
Чувствуя на себе их пытливые взоры, Никола приказал Шерфу, отвечавшему за главную катушку:
— Повернуть рычаг!
Джордж дернул выключатель вверх, выпуская наружу энергию из городской электросети. Муниципальные власти предоставили знаменитому изобретателю, приехавшему в их края, чтобы проводить свои диковинные опыты, полную свободу действий. Чтобы Тесла смог осуществить задуманное, у всего города на несколько минут отключили электричество.
Из недр гигантской катушки послышался глухой, нарастающий гул. Он заполнял лабораторию, резонируя от каждого встреченного на пути объекта, живого или неживого. Звук делался все сильнее и громче, пока все здание не начало вибрировать в ответ.
Никола, затаив дыхание, смотрел на медный шар, готовый принять разряд. Долгие секунды не происходило ничего, кроме гула и вибрации. И вот началось…
Вокруг мачты заплясали россыпи искр. Их становилось все больше, и вскоре стало казаться, что шар окружен облаком всклокоченных огненных волос.
— Получилось! Джордж, получилось! Работает! Добавить мощности!
Тесла едва расслышал слова Шерфа: «Есть, сэр!» — из-за оглушительного треска. Теперь длина каждого всполоха была не меньше британского фута… Пяти футов… Десяти… Вскоре вокруг медного шара на вершине мачты сверкали двадцатифутовые молнии.
— Мы были правы, Джордж! Энергия уходит в землю и возвращается.
Его никто не слышал. Электрические разряды гремели, как пушечные залпы.
Перепуганные сотрудники едва успевали отдергивать пальцы от искрящих катушек. Джордж попытался опустить рычаг, но получил удар током и отскочил в сторону.
Никола приплясывал под мачтой, как ребенок под елью рождественским утром. Искусственные молнии с треском отскакивали от медного шара и устремлялись в небо. Догорев за несколько бесконечно долгих мгновений, они исчезали во мраке.
— Получилось! — провозгласил Никола. — Планета возвращает нам энергию! Получилось! Получило-о-о-ось!
— Сэр, катушка перегрелась! — в панике закричал Джордж. — Я не могу ее выключить!
Малые катушки, хоть и были лишены источников питания, принялись искрить, резонируя с главной. Сотрудники бросились врассыпную.
Увлеченный небывалым небесным представлением Тесла не слышал предупреждений Шерфа. Теперь молнии достигали ста футов; они вспыхивали одна за другой, тесня и перечеркивая друг друга.
Вне себя от восторга, Никола вскинул руки и заорал в ночь:
— Видите?! Видите?! Эта сила безгранична! Она освободит человека! Она вознесет нас к звезда-а-а-ам!
Ответом ему была одна гигантская молния и две совсем коротких. Еще один всполох, и все погасло. Вокруг медного шара клубился дым.
Наступила тишина…
Через минуту на пороге возник Джордж Шерф. От его пиджака несло гарью.
— Джордж! — воскликнул Никола. — Что вы наделали? Я не давал команды выключать!
— Это не я, мистер Тесла, я хотел выключить, но у меня не получилось! Это на станции. Городская сеть перегорела. Совсем.
У дверей в полном ошеломлении застыли ассистенты. Джордж покосился на них и вновь повернулся к Николе:
— Я думаю, нам не повредит лишний дюйм резины на подошвах.
Самый долговязый из сотрудников подошел к Джорджу и негромко произнес:
— Добрый дюйм.
Джордж громко повторил для Теслы:
— Добрый дюйм.
Через четверть часа Никола ворвался в управление муниципальных электрических сетей Колорадо-Спрингс.
— Почему вы нас отключили?! — начал он. — Эксперимент не окончен! С какой стати… — Тесла замолчал и растерянно огляделся.
Черные от копоти рабочие, сжимавшие в руках гаечные ключи, уставились на незваного гостя с явной неприязнью.
Оба городских генератора превратились в груду мертвого обгоревшего металла. Никола все понял.
— А, вот в чем дело! Ну, теперь-то вы видите?! Если нашей мачте удалось спалить два генератора, значит, энергия действительно исходит из земли! Значит, земля сама ее порождает! Откуда же еще взяться такой силище?! Из недр нашей планеты!
Тесла подошел к одной и перегоревших машин:
— Видите? Если бы динамо не перегорели, мы получили бы неиссякаемый источник энергии, затратив совсем немного тока. Самую малость.
Тесла помолчал, ища у присутствующих поддержки, и смущенно заключил:
— Это гигантские перспективы…
Те мрачно переглядывались.
— И главное! Джентльмены! Само собой, мои люди все починят… Обе машины. Незамедлительно! Они будут как новые! Даже лучше!
Муниципальные служащие по-прежнему угрюмо отмалчивались. Никола провел ладонью по одному из генераторов. Его рука тут же покрылась сажей.
— Поломка пустяковая, уверяю вас. — Тут внимание изобретателя привлекла одна из деталей в главной цепи.
— С другой стороны, джентльмены, если постоянно поддерживать напряжение в сети… — По лицам клерков было видно, что продолжать не стоит. — Итак, я пришлю своих людей. Сейчас же. Мы будем работать всю ночь.
И он поспешил удалиться.
* * *
Спустя две недели, когда оба генератора починили, а городские власти отлучили лабораторию от бесплатного доступа к сетям, Джордж Шерф явился на работу раньше всех и с удивлением обнаружил, что один из служащих его опередил и терпеливо дожидается у запертых дверей. Приятно пораженный таким рвением, Шерф предложил сотруднику кофе и сам поставил воду кипятиться на самодельную электроплитку.
Джордж с интересом изучал новичка, которого успели нанять в Нью-Йорке перед самым отъездом. Он давно с удовольствием отмечал, что парень охотно проявляет инициативу и предан делу почти так же, как он сам. Непринужденный разговор за чашкой кофе давал отличный повод познакомиться ближе.
— Знаете, мистер Шерф, — рассуждал новичок, используя принятое между коллегами вежливое обращение, на котором настаивал босс, — по-моему, мистер Тесла зря не оставляет нам письменных указаний. Было бы здорово, если бы, придя на работу, каждый обнаруживал на своем столе подробную инструкцию и список дел.
Шерф улыбнулся.
— Мне по душе ваш энтузиазм, но мистер Тесла не оставляет сотрудникам ничего, кроме чертежей. Наш босс вообще почти ничего не записывает: у него фотографическая память, так зачем зря тратить время и переводить бумагу!
— Ага. Понятно. А почему он не публикует статей?
— Публикует, особенно после получения патентов, однако, мне кажется, ему уютнее в лаборатории, а не среди научного сообщества, которое не очень охотно принимает его идеи.
— Ага, — кивнул новичок, прихлебывая кофе. — А он не боится, что кто-нибудь вроде Эдисона завладеет его открытиями и выдаст их за свои? Попросту присвоит?
Шерф нахмурился.
— Как бы им это удалось?
— Кто знает! Эдисону ведь почти удалось остановить распространение переменного тока. Едва ли он на этом остановится.
— Волноваться не о чем, — заявил Шерф. — Мистер Тесла в своих исследованиях опережает Томаса Эдисона на много лет вперед. Быть может, на целые поколения.
— Это безусловно так. Чего стоит один лозунг «Бесплатное электричество всему миру». Без Николы Теслы до этого никто бы не додумался.
— Вот именно, — согласился Шерф.
Любопытный ассистент улыбнулся и отпил кофе. Больше в то утро он вопросов не задавал.
* * *
Как-то летним вечером Тесла и Шерф отправились на продуваемую всеми ветрами равнину в двадцати шести милях от Колорадо-Спрингс. Установив прямо на траве грубый деревянный стол, они расставили на нем двести пятидесятиваттных лампочек. Все лампочки сообщались между собой, соединяясь с металлическим штырем и усилителем.
Пока Тесла проверял контакты, Шерф освещал стол фонарем, то и дело нервно оглядываясь, словно ожидая нападения. Никола посмотрел на часы и выкрикнул что-то в ветреное небо.
— Сэр, если мы опять спалим городские генераторы, боюсь, властям будет все равно, во сколько это произошло.
— Да они нам еще спасибо скажут!
Ветер проглотил его слова.
— Что?
— Я говорю, они еще будут нас благодарить. Мы подарили их машинам лишние пять лет жизни.
— Боюсь, сэр, они едва ли способны это оценить. А если мы устроим еще одну аварию…
— Нет-нет-нет! Сегодня нам понадобится ровно столько энергии, чтобы зажечь эти лампочки. — Тесла поднял глаза к небу. — Красота! Люблю ветреные ночи!
— Что ж, теперь, когда нас точно никто не подслушает, вы, быть может, посвятите меня в детали эксперимента, чтобы мне было спокойнее?
Никола рассмеялся.
— Спокойнее? Джордж! Это совершенно безопасно! — Положив руку на плечо помощнику, он указал на заставленный лампочками стол. — Мы соединили каждую из них со сработанным вашей командой приемником. Как только в лаборатории включат главный генератор — даже на маленькую мощность, — он начнет вибрировать, как хрусталь, резонируя со скрипичной струной. Понимаете?
— Но, сэр, скажите честно, внутри этой штуки и вправду нет никакого источника питания? Маленькой батарейки или чего-нибудь в этом роде?
Никола развеселился.
— Да нет же! Неужели вы не понимаете? Не нужно никакой батарейки! Ток будет поступать прямо из лаборатории, что в двадцати шести милях отсюда. Чтобы это сработало, пришлось учесть частоту здешних гроз. Небесная музыка! Сила, которой хватит, чтобы осветить весь мир!
— Будем надеяться, сэр, — проговорил Шерф, стараясь скрыть недоверие. — Будем надеяться.
Он направил луч фонаря на циферблат часов.
— Если в лаборатории все готово, ваш концерт начнется через пять… четыре… три… две… одну…
Ничего не произошло. Шерф посмотрел на Николу, потом перевел взгляд на лампочки.
Ни одна из них не зажглась.
Никола нахмурился и посмотрел на часы.
Все оставалось по-прежнему.
И вдруг… Все двести лампочек одновременно мигнули. Шерф ахнул. Лампочки снова мигнули, а потом наполнились слабым, но ровным светом. Джордж вскрикнул и выронил фонарь. Лампочки разгорались все ярче, и вскоре на поляне сделалось совсем светло. Шерф разинул рот от изумления. Склонившись над светящимся столом, он долго изучал и пересчитывал лампочки, потом повернулся к Николе и воскликнул:
— Мистер Тесла! Во имя Господа! Это…
Никола взирал на лампочки с безмятежной улыбкой. Шерф протянул руку к огненному ковру.
— Ток, — прошептал он. Потом произнес громче: — Ток без проводов! Мы зажгли лампочки без проводов! Вы творите историю, мистер Тесла!
Тесла глубоко вздохнул и сжал руки своего ассистента.
— Нет. Не я, а мы, мистер Шерф. Мы оба. — Он снова поглядел на часы. — Пора.
Через мгновение лампочки начали тускнеть и вскоре погасли. На этот раз Джордж положил руку на плечо Николе.
— Поздравляю! Сэр, у меня в голове не укладывается то, что вы сделали. Но вы это сделали.
На Николу внезапно обрушились дурнота и страшная слабость. Шерфу пришлось поддержать босса, чтобы тот не упал.
— Вам надо отдохнуть, сэр. Сколько дней вы не спали?.. Завтра парни все уберут…
— А если кто-нибудь найдет это раньше? — встревожился Никола.
— Найдет что, сэр? — хмыкнул Шерф. — Гору лампочек, провода и антенну? — Он осторожно, но решительно вел Теслу к поджидавшему их экипажу. — Идемте же. Надо отдохнуть. Вам еще предстоит ехать в Нью-Йорк, отчитываться перед инвесторами. Теперь-то они дадут вам столько денег, сколько вы попросите!
Опустошенный Тесла послушно брел за Джорджем, упрямо шепча: — Только подумайте, что это означает для всего мира! Мы немедленно едем в Нью-Йорк.
Шерф со смехом отвечал:
— Чем скорее, тем лучше! А то местные жители уже не знают, что и думать. Вы управляете молниями и заклинаете бури. Колдовство, да и только.
— Магия, — чуть слышно проговорил Никола, поставив ногу на приступку экипажа. — Интересно, что она на это скажет…
Данный текст является ознакомительным фрагментом.